mirror of
https://github.com/shadps4-emu/shadPS4.git
synced 2025-08-04 16:32:39 +00:00
New translations en_us.ts (Danish)
This commit is contained in:
parent
b4040adcf9
commit
06f3365065
@ -29,8 +29,8 @@
|
|||||||
<translation type="unfinished">Cheats / Patches for </translation>
|
<translation type="unfinished">Cheats / Patches for </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>defaultTextEdit_MSG</source>
|
<source>Cheats/Patches are experimental.\nUse with caution.\n\nDownload cheats individually by selecting the repository and clicking the download button.\nIn the Patches tab, you can download all patches at once, choose which ones you want to use, and save your selection.\n\nSince we do not develop the Cheats/Patches,\nplease report issues to the cheat author.\n\nCreated a new cheat? Visit:\n</source>
|
||||||
<translation>Cheats/Patches er eksperimentelle.\nBrug med forsigtighed.\n\nDownload cheats individuelt ved at vælge lageret og klikke på download-knappen.\nUnder fanen Patches kan du downloade alle patches på én gang, vælge hvilke du vil bruge og gemme valget.\n\nDa vi ikke udvikler cheats/patches,\nvenligst rapporter problemer til cheat-udvikleren.\n\nHar du lavet en ny cheat? Besøg:\nhttps://github.com/shadps4-emu/ps4_cheats</translation>
|
<translation>Cheats/Patches er eksperimentelle.\nBrug med forsigtighed.\n\nDownload cheats individuelt ved at vælge lageret og klikke på download-knappen.\nUnder fanen Patches kan du downloade alle patches på én gang, vælge hvilke du vil bruge og gemme valget.\n\nDa vi ikke udvikler cheats/patches,\nvenligst rapporter problemer til cheat-udvikleren.\n\nHar du lavet en ny cheat? Besøg:\n</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>No Image Available</source>
|
<source>No Image Available</source>
|
||||||
@ -161,7 +161,7 @@
|
|||||||
<translation>Snyd ikke fundet</translation>
|
<translation>Snyd ikke fundet</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>CheatsNotFound_MSG</source>
|
<source>No Cheats found for this game in this version of the selected repository,try another repository or a different version of the game.</source>
|
||||||
<translation>Ingen snyd fundet til dette spil i denne version af det valgte repository, prøv et andet repository eller en anden version af spillet.</translation>
|
<translation>Ingen snyd fundet til dette spil i denne version af det valgte repository, prøv et andet repository eller en anden version af spillet.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
@ -169,7 +169,7 @@
|
|||||||
<translation>Snyd hentet med succes</translation>
|
<translation>Snyd hentet med succes</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>CheatsDownloadedSuccessfully_MSG</source>
|
<source>You have successfully downloaded the cheats for this version of the game from the selected repository. You can try downloading from another repository, if it is available it will also be possible to use it by selecting the file from the list.</source>
|
||||||
<translation>Du har succesfuldt hentet snyd for denne version af spillet fra det valgte repository. Du kan prøve at hente fra et andet repository, hvis det er tilgængeligt, vil det også være muligt at bruge det ved at vælge filen fra listen.</translation>
|
<translation>Du har succesfuldt hentet snyd for denne version af spillet fra det valgte repository. Du kan prøve at hente fra et andet repository, hvis det er tilgængeligt, vil det også være muligt at bruge det ved at vælge filen fra listen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
@ -185,7 +185,7 @@
|
|||||||
<translation>Download fuldført</translation>
|
<translation>Download fuldført</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>DownloadComplete_MSG</source>
|
<source>Patches Downloaded Successfully! All Patches available for all games have been downloaded, there is no need to download them individually for each game as happens in Cheats. If the patch does not appear, it may be that it does not exist for the specific serial and version of the game.</source>
|
||||||
<translation>Patcher hentet med succes! Alle patches til alle spil er blevet hentet, der er ikke behov for at hente dem individuelt for hvert spil, som det sker med snyd. Hvis opdateringen ikke vises, kan det være, at den ikke findes for den specifikke serie og version af spillet.</translation>
|
<translation>Patcher hentet med succes! Alle patches til alle spil er blevet hentet, der er ikke behov for at hente dem individuelt for hvert spil, som det sker med snyd. Hvis opdateringen ikke vises, kan det være, at den ikke findes for den specifikke serie og version af spillet.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
@ -264,7 +264,7 @@
|
|||||||
<translation>Netsværksfejl:</translation>
|
<translation>Netsværksfejl:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Error_Github_limit_MSG</source>
|
<source>The Auto Updater allows up to 60 update checks per hour.\nYou have reached this limit. Please try again later.</source>
|
||||||
<translation>Autoopdateren tillader op til 60 opdateringstjek i timen.\nDu har nået denne grænse. Prøv igen senere.</translation>
|
<translation>Autoopdateren tillader op til 60 opdateringstjek i timen.\nDu har nået denne grænse. Prøv igen senere.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
@ -1540,84 +1540,84 @@
|
|||||||
<translation>Peg musen over et valg for at vise dets beskrivelse.</translation>
|
<translation>Peg musen over et valg for at vise dets beskrivelse.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>consoleLanguageGroupBox</source>
|
<source>Console Language:\nSets the language that the PS4 game uses.\nIt's recommended to set this to a language the game supports, which will vary by region.</source>
|
||||||
<translation>Konsolsprog:\nIndstiller sproget, som PS4-spillet bruger.\nDet anbefales at indstille dette til et sprog, som spillet understøtter, hvilket kan variere efter region.</translation>
|
<translation>Konsolsprog:\nIndstiller sproget, som PS4-spillet bruger.\nDet anbefales at indstille dette til et sprog, som spillet understøtter, hvilket kan variere efter region.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>emulatorLanguageGroupBox</source>
|
<source>Emulator Language:\nSets the language of the emulator's user interface.</source>
|
||||||
<translation>Emulatorsprog:\nIndstiller sproget i emulatorens brugergrænseflade.</translation>
|
<translation>Emulatorsprog:\nIndstiller sproget i emulatorens brugergrænseflade.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>fullscreenCheckBox</source>
|
<source>Enable Full Screen:\nAutomatically puts the game window into full-screen mode.\nThis can be toggled by pressing the F11 key.</source>
|
||||||
<translation>Aktiver fuld skærm:\nSætter automatisk spilvinduet i fuld skærm.\nDette kan skiftes ved at trykke på F11-tasten.</translation>
|
<translation>Aktiver fuld skærm:\nSætter automatisk spilvinduet i fuld skærm.\nDette kan skiftes ved at trykke på F11-tasten.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>separateUpdatesCheckBox</source>
|
<source>Enable Separate Update Folder:\nEnables installing game updates into a separate folder for easy management.\nThis can be manually created by adding the extracted update to the game folder with the name "CUSA00000-UPDATE" where the CUSA ID matches the game's ID.</source>
|
||||||
<translation>Enable Separate Update Folder:\nEnables installing game updates into a separate folder for easy management.</translation>
|
<translation>Enable Separate Update Folder:\nEnables installing game updates into a separate folder for easy management.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>showSplashCheckBox</source>
|
<source>Show Splash Screen:\nShows the game's splash screen (a special image) while the game is starting.</source>
|
||||||
<translation>Vis startskærm:\nViser en startskærm (speciel grafik) under opstarten.</translation>
|
<translation>Vis startskærm:\nViser en startskærm (speciel grafik) under opstarten.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>discordRPCCheckbox</source>
|
<source>Enable Discord Rich Presence:\nDisplays the emulator icon and relevant information on your Discord profile.</source>
|
||||||
<translation>Aktiver Discord Rich Presence:\nViser emulatorikonet og relevante oplysninger på din Discord-profil.</translation>
|
<translation>Aktiver Discord Rich Presence:\nViser emulatorikonet og relevante oplysninger på din Discord-profil.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>userName</source>
|
<source>Username:\nSets the PS4's account username, which may be displayed by some games.</source>
|
||||||
<translation>Brugernavn:\nIndstiller PS4-kontoens navn, som kan blive vist i nogle spil.</translation>
|
<translation>Brugernavn:\nIndstiller PS4-kontoens navn, som kan blive vist i nogle spil.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>TrophyKey</source>
|
<source>Trophy Key:\nKey used to decrypt trophies. Must be obtained from your jailbroken console.\nMust contain only hex characters.</source>
|
||||||
<translation>Trophy Key:\nKey used to decrypt trophies. Must be obtained from your jailbroken console.\nMust contain only hex characters.</translation>
|
<translation type="unfinished">Trophy Key:\nKey used to decrypt trophies. Must be obtained from your jailbroken console.\nMust contain only hex characters.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>logTypeGroupBox</source>
|
<source>Log Type:\nSets whether to synchronize the output of the log window for performance. May have adverse effects on emulation.</source>
|
||||||
<translation>Logtype:\nIndstiller, om logvinduets output vil blive synkroniseret for at øge ydeevnen. Dette kan påvirke emulatorens ydeevne negativt.</translation>
|
<translation>Logtype:\nIndstiller, om logvinduets output vil blive synkroniseret for at øge ydeevnen. Dette kan påvirke emulatorens ydeevne negativt.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>logFilter</source>
|
<source>Log Filter:\nFilters the log to only print specific information.\nExamples: "Core:Trace" "Lib.Pad:Debug Common.Filesystem:Error" "*:Critical"\nLevels: Trace, Debug, Info, Warning, Error, Critical - in this order, a specific level silences all levels preceding it in the list and logs every level after it.</source>
|
||||||
<translation>Logfilter:\nFiltrerer loggen for kun at udskrive bestemte oplysninger.\nEksempler: "Core:Trace" "Lib.Pad:Debug Common.Filesystem:Error" "*:Critical" Niveaus: Trace, Debug, Info, Warning, Error, Critical - i rækkefølge, et valgt niveau skjuler alle forudgående niveauer og viser alle efterfølgende niveauer.</translation>
|
<translation>Logfilter:\nFiltrerer loggen for kun at udskrive bestemte oplysninger.\nEksempler: "Core:Trace" "Lib.Pad:Debug Common.Filesystem:Error" "*:Critical" Niveaus: Trace, Debug, Info, Warning, Error, Critical - i rækkefølge, et valgt niveau skjuler alle forudgående niveauer og viser alle efterfølgende niveauer.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>updaterGroupBox</source>
|
<source>Update:\nRelease: Official versions released every month that may be very outdated, but are more reliable and tested.\nNightly: Development versions that have all the latest features and fixes, but may contain bugs and are less stable.</source>
|
||||||
<translation>Opdatering:\nRelease: Officielle builds, der frigives månedligt, som kan være meget ældre, men mere stabile og testet.\nNightly: Udviklerbuilds med de nyeste funktioner og rettelser, men som kan indeholde fejl og være mindre stabile.</translation>
|
<translation>Opdatering:\nRelease: Officielle builds, der frigives månedligt, som kan være meget ældre, men mere stabile og testet.\nNightly: Udviklerbuilds med de nyeste funktioner og rettelser, men som kan indeholde fejl og være mindre stabile.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>GUIBackgroundImageGroupBox</source>
|
<source>Background Image:\nControl the opacity of the game background image.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">GUIBackgroundImageGroupBox</translation>
|
<translation type="unfinished">Background Image:\nControl the opacity of the game background image.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>GUIMusicGroupBox</source>
|
<source>Play Title Music:\nIf a game supports it, enable playing special music when selecting the game in the GUI.</source>
|
||||||
<translation>Titelsmusikafspilning:\nHvis spillet understøtter det, aktiver speciel musik, når spillet vælges i brugergrænsefladen.</translation>
|
<translation>Titelsmusikafspilning:\nHvis spillet understøtter det, aktiver speciel musik, når spillet vælges i brugergrænsefladen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>disableTrophycheckBox</source>
|
<source>Disable Trophy Pop-ups:\nDisable in-game trophy notifications. Trophy progress can still be tracked using the Trophy Viewer (right-click the game in the main window).</source>
|
||||||
<translation>Disable Trophy Pop-ups:\nDisable in-game trophy notifications. Trophy progress can still be tracked using the Trophy Viewer (right-click the game in the main window).</translation>
|
<translation type="unfinished">Disable Trophy Pop-ups:\nDisable in-game trophy notifications. Trophy progress can still be tracked using the Trophy Viewer (right-click the game in the main window).</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>hideCursorGroupBox</source>
|
<source>Hide Cursor:\nChoose when the cursor will disappear:\nNever: You will always see the mouse.\nidle: Set a time for it to disappear after being idle.\nAlways: you will never see the mouse.</source>
|
||||||
<translation>Skjul Cursor:\nVælg hvornår cursoren skal forsvinde:\nAldrig: Du vil altid se musen.\nInaktiv: Indstil en tid for, hvornår den skal forsvinde efter at være inaktiv.\nAltid: du vil aldrig se musen.</translation>
|
<translation>Skjul Cursor:\nVælg hvornår cursoren skal forsvinde:\nAldrig: Du vil altid se musen.\nInaktiv: Indstil en tid for, hvornår den skal forsvinde efter at være inaktiv.\nAltid: du vil aldrig se musen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>idleTimeoutGroupBox</source>
|
<source>Hide Idle Cursor Timeout:\nThe duration (seconds) after which the cursor that has been idle hides itself.</source>
|
||||||
<translation>Indstil en tid for, at musen skal forsvinde efter at være inaktiv.</translation>
|
<translation>Indstil en tid for, at musen skal forsvinde efter at være inaktiv.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>backButtonBehaviorGroupBox</source>
|
<source>Back Button Behavior:\nSets the controller's back button to emulate tapping the specified position on the PS4 touchpad.</source>
|
||||||
<translation>Tilbageknap Adfærd:\nIndstiller controllerens tilbageknap til at efterligne tryk på den angivne position på PS4 berøringsflade.</translation>
|
<translation>Tilbageknap Adfærd:\nIndstiller controllerens tilbageknap til at efterligne tryk på den angivne position på PS4 berøringsflade.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>enableCompatibilityCheckBox</source>
|
<source>Display Compatibility Data:\nDisplays game compatibility information in table view. Enable "Update Compatibility On Startup" to get up-to-date information.</source>
|
||||||
<translation>Display Compatibility Data:\nDisplays game compatibility information in table view. Enable "Update Compatibility On Startup" to get up-to-date information.</translation>
|
<translation type="unfinished">Display Compatibility Data:\nDisplays game compatibility information in table view. Enable "Update Compatibility On Startup" to get up-to-date information.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>checkCompatibilityOnStartupCheckBox</source>
|
<source>Update Compatibility On Startup:\nAutomatically update the compatibility database when shadPS4 starts.</source>
|
||||||
<translation>Update Compatibility On Startup:\nAutomatically update the compatibility database when shadPS4 starts.</translation>
|
<translation type="unfinished">Update Compatibility On Startup:\nAutomatically update the compatibility database when shadPS4 starts.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>updateCompatibilityButton</source>
|
<source>Update Compatibility Database:\nImmediately update the compatibility database.</source>
|
||||||
<translation>Update Compatibility Database:\nImmediately update the compatibility database.</translation>
|
<translation type="unfinished">Update Compatibility Database:\nImmediately update the compatibility database.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Never</source>
|
<source>Never</source>
|
||||||
@ -1648,84 +1648,84 @@
|
|||||||
<translation>Ingen</translation>
|
<translation>Ingen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>graphicsAdapterGroupBox</source>
|
<source>Graphics Device:\nOn multiple GPU systems, select the GPU the emulator will use from the drop down list,\nor select "Auto Select" to automatically determine it.</source>
|
||||||
<translation>Grafikadapter:\nPå systemer med flere GPU'er skal du vælge den GPU, emulatoren vil bruge fra en rullemenu,\neller vælge "Auto Select" for at vælge den automatisk.</translation>
|
<translation>Grafikadapter:\nPå systemer med flere GPU'er skal du vælge den GPU, emulatoren vil bruge fra en rullemenu,\neller vælge "Auto Select" for at vælge den automatisk.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>resolutionLayout</source>
|
<source>Width/Height:\nSets the size of the emulator window at launch, which can be resized during gameplay.\nThis is different from the in-game resolution.</source>
|
||||||
<translation>Skærmopløsning:\nIndstiller emulatorvinduets størrelse under afspilning, som kan ændres under afspilning.\nDette er forskelligt fra selve spillets opløsning.</translation>
|
<translation>Skærmopløsning:\nIndstiller emulatorvinduets størrelse under afspilning, som kan ændres under afspilning.\nDette er forskelligt fra selve spillets opløsning.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>heightDivider</source>
|
<source>Vblank Divider:\nThe frame rate at which the emulator refreshes at is multiplied by this number. Changing this may have adverse effects, such as increasing the game speed, or breaking critical game functionality that does not expect this to change!</source>
|
||||||
<translation>Opdateringshastighedsdeler:\nMultiplicerer den frekvens, som emulatoren opdaterer billedet med, med dette tal. Ændring af dette kan have negative effekter, såsom hurtigere spil eller ødelagte funktioner!</translation>
|
<translation>Opdateringshastighedsdeler:\nMultiplicerer den frekvens, som emulatoren opdaterer billedet med, med dette tal. Ændring af dette kan have negative effekter, såsom hurtigere spil eller ødelagte funktioner!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>dumpShadersCheckBox</source>
|
<source>Enable Shaders Dumping:\nFor the sake of technical debugging, saves the games shaders to a folder as they render.</source>
|
||||||
<translation>Aktiver dumping af Shaders:\nTil teknisk fejlfinding gemmer det spillets shaders i en mappe under afspilning.</translation>
|
<translation>Aktiver dumping af Shaders:\nTil teknisk fejlfinding gemmer det spillets shaders i en mappe under afspilning.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>nullGpuCheckBox</source>
|
<source>Enable Null GPU:\nFor the sake of technical debugging, disables game rendering as if there were no graphics card.</source>
|
||||||
<translation>Aktiver virtuel GPU:\nTil teknisk fejlfinding deaktiverer det spilvisning, som om der ikke var et grafikkort.</translation>
|
<translation>Aktiver virtuel GPU:\nTil teknisk fejlfinding deaktiverer det spilvisning, som om der ikke var et grafikkort.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>enableHDRCheckBox</source>
|
<source>Enable HDR:\nEnables HDR in games that support it.\nYour monitor must have support for the BT2020 PQ color space and the RGB10A2 swapchain format.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">enableHDRCheckBox</translation>
|
<translation type="unfinished">Enable HDR:\nEnables HDR in games that support it.\nYour monitor must have support for the BT2020 PQ color space and the RGB10A2 swapchain format.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>gameFoldersBox</source>
|
<source>Game Folders:\nThe list of folders to check for installed games.</source>
|
||||||
<translation>Spilmappen:\nListen over mapper til at tjekke for installerede spil.</translation>
|
<translation>Spilmappen:\nListen over mapper til at tjekke for installerede spil.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>addFolderButton</source>
|
<source>Add:\nAdd a folder to the list.</source>
|
||||||
<translation>Tilføj:\nTilføj en mappe til listen.</translation>
|
<translation>Tilføj:\nTilføj en mappe til listen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>removeFolderButton</source>
|
<source>Remove:\nRemove a folder from the list.</source>
|
||||||
<translation>Fjern:\nFjern en mappe fra listen.</translation>
|
<translation>Fjern:\nFjern en mappe fra listen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>debugDump</source>
|
<source>Enable Debug Dumping:\nSaves the import and export symbols and file header information of the currently running PS4 program to a directory.</source>
|
||||||
<translation>Aktiver debugging-dump:\nGemmer import/export-symboler og headeroplysninger for det aktuelle PS4-program til en mappe.</translation>
|
<translation>Aktiver debugging-dump:\nGemmer import/export-symboler og headeroplysninger for det aktuelle PS4-program til en mappe.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>vkValidationCheckBox</source>
|
<source>Enable Vulkan Validation Layers:\nEnables a system that validates the state of the Vulkan renderer and logs information about its internal state.\nThis will reduce performance and likely change the behavior of emulation.</source>
|
||||||
<translation>Aktiver Vulkan-valideringslag:\nAktiverer et system, der validerer Vulkan-driverens tilstand og logger oplysninger om dens interne tilstand. Dette vil reducere ydeevnen og kan muligvis ændre emulatorens adfærd.</translation>
|
<translation>Aktiver Vulkan-valideringslag:\nAktiverer et system, der validerer Vulkan-driverens tilstand og logger oplysninger om dens interne tilstand. Dette vil reducere ydeevnen og kan muligvis ændre emulatorens adfærd.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>vkSyncValidationCheckBox</source>
|
<source>Enable Vulkan Synchronization Validation:\nEnables a system that validates the timing of Vulkan rendering tasks.\nThis will reduce performance and likely change the behavior of emulation.</source>
|
||||||
<translation>Aktiver Vulkan-synkroniseringsvalidering:\nAktiverer et system, der validerer tidspunktet for Vulkan's renderingsopgaver. Dette vil reducere ydeevnen og kan muligvis ændre emulatorens adfærd.</translation>
|
<translation>Aktiver Vulkan-synkroniseringsvalidering:\nAktiverer et system, der validerer tidspunktet for Vulkan's renderingsopgaver. Dette vil reducere ydeevnen og kan muligvis ændre emulatorens adfærd.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>rdocCheckBox</source>
|
<source>Enable RenderDoc Debugging:\nIf enabled, the emulator will provide compatibility with Renderdoc to allow capture and analysis of the currently rendered frame.</source>
|
||||||
<translation>Aktiver RenderDoc-fejlfinding:\nHvis aktiveret, giver det emulatoren mulighed for kompatibilitet med Renderdoc til at fange og analysere det aktuelle gengivne billede.</translation>
|
<translation>Aktiver RenderDoc-fejlfinding:\nHvis aktiveret, giver det emulatoren mulighed for kompatibilitet med Renderdoc til at fange og analysere det aktuelle gengivne billede.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>collectShaderCheckBox</source>
|
<source>Collect Shaders:\nYou need this enabled to edit shaders with the debug menu (Ctrl + F10).</source>
|
||||||
<translation>Collect Shaders:\nYou need this enabled to edit shaders with the debug menu (Ctrl + F10).</translation>
|
<translation type="unfinished">Collect Shaders:\nYou need this enabled to edit shaders with the debug menu (Ctrl + F10).</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>crashDiagnosticsCheckBox</source>
|
<source>Crash Diagnostics:\nCreates a .yaml file with info about the Vulkan state at the time of crashing.\nUseful for debugging 'Device lost' errors. If you have this enabled, you should enable Host AND Guest Debug Markers.\nDoes not work on Intel GPUs.\nYou need Vulkan Validation Layers enabled and the Vulkan SDK for this to work.</source>
|
||||||
<translation>Crash Diagnostics:\nCreates a .yaml file with info about the Vulkan state at the time of crashing.\nUseful for debugging 'Device lost' errors. If you have this enabled, you should enable Host AND Guest Debug Markers.\nDoes not work on Intel GPUs.\nYou need Vulkan Validation Layers enabled and the Vulkan SDK for this to work.</translation>
|
<translation type="unfinished">Crash Diagnostics:\nCreates a .yaml file with info about the Vulkan state at the time of crashing.\nUseful for debugging 'Device lost' errors. If you have this enabled, you should enable Host AND Guest Debug Markers.\nDoes not work on Intel GPUs.\nYou need Vulkan Validation Layers enabled and the Vulkan SDK for this to work.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>copyGPUBuffersCheckBox</source>
|
<source>Copy GPU Buffers:\nGets around race conditions involving GPU submits.\nMay or may not help with PM4 type 0 crashes.</source>
|
||||||
<translation>Copy GPU Buffers:\nGets around race conditions involving GPU submits.\nMay or may not help with PM4 type 0 crashes.</translation>
|
<translation type="unfinished">Copy GPU Buffers:\nGets around race conditions involving GPU submits.\nMay or may not help with PM4 type 0 crashes.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>hostMarkersCheckBox</source>
|
<source>Host Debug Markers:\nInserts emulator-side information like markers for specific AMDGPU commands around Vulkan commands, as well as giving resources debug names.\nIf you have this enabled, you should enable Crash Diagnostics.\nUseful for programs like RenderDoc.</source>
|
||||||
<translation>Host Debug Markers:\nInserts emulator-side information like markers for specific AMDGPU commands around Vulkan commands, as well as giving resources debug names.\nIf you have this enabled, you should enable Crash Diagnostics.\nUseful for programs like RenderDoc.</translation>
|
<translation type="unfinished">Host Debug Markers:\nInserts emulator-side information like markers for specific AMDGPU commands around Vulkan commands, as well as giving resources debug names.\nIf you have this enabled, you should enable Crash Diagnostics.\nUseful for programs like RenderDoc.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>guestMarkersCheckBox</source>
|
<source>Guest Debug Markers:\nInserts any debug markers the game itself has added to the command buffer.\nIf you have this enabled, you should enable Crash Diagnostics.\nUseful for programs like RenderDoc.</source>
|
||||||
<translation>Guest Debug Markers:\nInserts any debug markers the game itself has added to the command buffer.\nIf you have this enabled, you should enable Crash Diagnostics.\nUseful for programs like RenderDoc.</translation>
|
<translation type="unfinished">Guest Debug Markers:\nInserts any debug markers the game itself has added to the command buffer.\nIf you have this enabled, you should enable Crash Diagnostics.\nUseful for programs like RenderDoc.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>saveDataBox</source>
|
<source>Save Data Path:\nThe folder where game save data will be saved.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">saveDataBox</translation>
|
<translation type="unfinished">Save Data Path:\nThe folder where game save data will be saved.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>browseButton</source>
|
<source>Browse:\nBrowse for a folder to set as the save data path.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">browseButton</translation>
|
<translation type="unfinished">Browse:\nBrowse for a folder to set as the save data path.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Borderless</source>
|
<source>Borderless</source>
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user