New translations en_us.ts (Polish)

This commit is contained in:
georgemoralis 2025-02-28 21:15:01 +02:00
parent 401632787a
commit 0c7afd53ad

View File

@ -777,7 +777,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Delete Trophy</source> <source>Delete Trophy</source>
<translation type="unfinished">Delete Trophy</translation> <translation>Usuń trofeum</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Compatibility...</source> <source>Compatibility...</source>
@ -857,7 +857,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>No log file found for this game!</source> <source>No log file found for this game!</source>
<translation type="unfinished">No log file found for this game!</translation> <translation>Nie znaleziono pliku dziennika dla tej gry!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Failed to convert icon.</source> <source>Failed to convert icon.</source>
@ -869,7 +869,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>This game has no saved trophies to delete!</source> <source>This game has no saved trophies to delete!</source>
<translation type="unfinished">This game has no saved trophies to delete!</translation> <translation>Ta gra nie ma zapisanych trofeuów do usunięcia!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Save Data</source> <source>Save Data</source>
@ -877,7 +877,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Trophy</source> <source>Trophy</source>
<translation type="unfinished">Trophy</translation> <translation>Trofeum</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>SFO Viewer for </source> <source>SFO Viewer for </source>
@ -1325,11 +1325,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Trophy</source> <source>Trophy</source>
<translation>Trofeum</translation> <translation>Trofea</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Open the custom trophy images/sounds folder</source> <source>Open the custom trophy images/sounds folder</source>
<translation type="unfinished">Open the custom trophy images/sounds folder</translation> <translation>Otwórz niestandardowy folder obrazów/dźwięków trofeów</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Logger</source> <source>Logger</source>
@ -1497,7 +1497,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disable Trophy Notification</source> <source>Disable Trophy Notification</source>
<translation type="unfinished">Disable Trophy Notification</translation> <translation>Wyłącz powiadomienia o trofeach</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Background Image</source> <source>Background Image</source>
@ -1633,7 +1633,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Open the custom trophy images/sounds folder:\nYou can add custom images to the trophies and an audio.\nAdd the files to custom_trophy with the following names:\nthophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png</source> <source>Open the custom trophy images/sounds folder:\nYou can add custom images to the trophies and an audio.\nAdd the files to custom_trophy with the following names:\nthophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png</source>
<translation type="unfinished">Open the custom trophy images/sounds folder:\nYou can add custom images to the trophies and an audio.\nAdd the files to custom_trophy with the following names:\nthophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png</translation> <translation>Otwórz niestandardowy folder obrazów/dźwięków:\nMożesz dodać własne obrazy do trofeów i dźwięku.\nDodaj pliki do custom_trophy o następujących nazwach:\nthophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Never</source> <source>Never</source>
@ -1829,19 +1829,19 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Trophy Notification Position</source> <source>Trophy Notification Position</source>
<translation type="unfinished">Trophy Notification Position</translation> <translation>Pozycja powiadomień trofeów</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Left</source> <source>Left</source>
<translation type="unfinished">Left</translation> <translation>Z lewej</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Right</source> <source>Right</source>
<translation type="unfinished">Right</translation> <translation>Z prawej</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Notification Duration</source> <source>Notification Duration</source>
<translation type="unfinished">Notification Duration</translation> <translation>Czas trwania powiadomienia</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1852,19 +1852,19 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation type="unfinished">Progress</translation> <translation>Postęp</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Show Earned Trophies</source> <source>Show Earned Trophies</source>
<translation type="unfinished">Show Earned Trophies</translation> <translation>Pokaż zdobyte trofea</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Show Not Earned Trophies</source> <source>Show Not Earned Trophies</source>
<translation type="unfinished">Show Not Earned Trophies</translation> <translation>Pokaż niezdobyte trofea</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Show Hidden Trophies</source> <source>Show Hidden Trophies</source>
<translation type="unfinished">Show Hidden Trophies</translation> <translation>Pokaż ukryte trofea</translation>
</message> </message>
</context> </context>
</TS> </TS>