New translations en_us.ts (Turkish)

This commit is contained in:
georgemoralis 2025-03-05 01:46:35 +02:00
parent a004d855f6
commit 30bb78d1ce

View File

@ -907,15 +907,15 @@
<name>KBMSettings</name> <name>KBMSettings</name>
<message> <message>
<source>Configure Controls</source> <source>Configure Controls</source>
<translation type="unfinished">Configure Controls</translation> <translation>Kontrolleri Yapılandır</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>D-Pad</source> <source>D-Pad</source>
<translation type="unfinished">D-Pad</translation> <translation>Yön Düğmeleri</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Up</source> <source>Up</source>
<translation type="unfinished">Up</translation> <translation>Yukarı</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>unmapped</source> <source>unmapped</source>
@ -923,15 +923,15 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Left</source> <source>Left</source>
<translation type="unfinished">Left</translation> <translation>Sol</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Right</source> <source>Right</source>
<translation type="unfinished">Right</translation> <translation>Sağ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Down</source> <source>Down</source>
<translation type="unfinished">Down</translation> <translation>Aşağı</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Left Analog Halfmode</source> <source>Left Analog Halfmode</source>
@ -943,47 +943,47 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Left Stick</source> <source>Left Stick</source>
<translation type="unfinished">Left Stick</translation> <translation>Sol Analog</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Config Selection</source> <source>Config Selection</source>
<translation type="unfinished">Config Selection</translation> <translation>Yapılandırma Seçimi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Common Config</source> <source>Common Config</source>
<translation type="unfinished">Common Config</translation> <translation>Genel Yapılandırma</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Use per-game configs</source> <source>Use per-game configs</source>
<translation type="unfinished">Use per-game configs</translation> <translation>Oyuna özel yapılandırma kullan</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>L1</source> <source>L1</source>
<translation type="unfinished">L1</translation> <translation>L1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>L2</source> <source>L2</source>
<translation type="unfinished">L2</translation> <translation>L2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Text Editor</source> <source>Text Editor</source>
<translation type="unfinished">Text Editor</translation> <translation>Metin Düzenleyici</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Help</source> <source>Help</source>
<translation type="unfinished">Help</translation> <translation>Yardım</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>R1</source> <source>R1</source>
<translation type="unfinished">R1</translation> <translation>R1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>R2</source> <source>R2</source>
<translation type="unfinished">R2</translation> <translation>R2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>L3</source> <source>L3</source>
<translation type="unfinished">L3</translation> <translation>L3</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Touchpad Click</source> <source>Touchpad Click</source>
@ -999,15 +999,15 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>R3</source> <source>R3</source>
<translation type="unfinished">R3</translation> <translation>R3</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Options</source> <source>Options</source>
<translation type="unfinished">Options</translation> <translation>Seçenekler</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Mouse Movement Parameters</source> <source>Mouse Movement Parameters</source>
<translation type="unfinished">Mouse Movement Parameters</translation> <translation>Mouse Hızı Değişkenleri</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>note: click Help Button/Special Keybindings for more information</source> <source>note: click Help Button/Special Keybindings for more information</source>
@ -1015,23 +1015,23 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Face Buttons</source> <source>Face Buttons</source>
<translation type="unfinished">Face Buttons</translation> <translation>Eylem Düğmeleri</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Triangle</source> <source>Triangle</source>
<translation type="unfinished">Triangle</translation> <translation>Üçgen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Square</source> <source>Square</source>
<translation type="unfinished">Square</translation> <translation>Kare</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Circle</source> <source>Circle</source>
<translation type="unfinished">Circle</translation> <translation>Daire</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Cross</source> <source>Cross</source>
<translation type="unfinished">Cross</translation> <translation>Çarpı</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Right Analog Halfmode</source> <source>Right Analog Halfmode</source>
@ -1043,7 +1043,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Right Stick</source> <source>Right Stick</source>
<translation type="unfinished">Right Stick</translation> <translation>Sağ Analog</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Speed Offset (def 0.125):</source> <source>Speed Offset (def 0.125):</source>
@ -1051,7 +1051,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Copy from Common Config</source> <source>Copy from Common Config</source>
<translation type="unfinished">Copy from Common Config</translation> <translation>Genel Yapılandırmadan Kopyala</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Deadzone Offset (def 0.50):</source> <source>Deadzone Offset (def 0.50):</source>