New translations en_us.ts (Chinese Simplified)

This commit is contained in:
georgemoralis 2025-03-04 16:22:59 +02:00
parent 31d721ea80
commit 4156b9715a

View File

@ -907,163 +907,163 @@
<name>KBMSettings</name> <name>KBMSettings</name>
<message> <message>
<source>Configure Controls</source> <source>Configure Controls</source>
<translation type="unfinished">Configure Controls</translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>D-Pad</source> <source>D-Pad</source>
<translation type="unfinished">D-Pad</translation> <translation>D-Pad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Up</source> <source>Up</source>
<translation type="unfinished">Up</translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>unmapped</source> <source>unmapped</source>
<translation type="unfinished">unmapped</translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Left</source> <source>Left</source>
<translation type="unfinished">Left</translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Right</source> <source>Right</source>
<translation type="unfinished">Right</translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Down</source> <source>Down</source>
<translation type="unfinished">Down</translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Left Analog Halfmode</source> <source>Left Analog Halfmode</source>
<translation type="unfinished">Left Analog Halfmode</translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>hold to move left stick at half-speed</source> <source>hold to move left stick at half-speed</source>
<translation type="unfinished">hold to move left stick at half-speed</translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Left Stick</source> <source>Left Stick</source>
<translation type="unfinished">Left Stick</translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Config Selection</source> <source>Config Selection</source>
<translation type="unfinished">Config Selection</translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Common Config</source> <source>Common Config</source>
<translation type="unfinished">Common Config</translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Use per-game configs</source> <source>Use per-game configs</source>
<translation type="unfinished">Use per-game configs</translation> <translation>使</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Copy from Common Config</source> <source>Copy from Common Config</source>
<translation type="unfinished">Copy from Common Config</translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>L1</source> <source>L1</source>
<translation type="unfinished">L1</translation> <translation>L1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>L2</source> <source>L2</source>
<translation type="unfinished">L2</translation> <translation>L2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Text Editor</source> <source>Text Editor</source>
<translation type="unfinished">Text Editor</translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Help</source> <source>Help</source>
<translation type="unfinished">Help</translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>R1</source> <source>R1</source>
<translation type="unfinished">R1</translation> <translation>R1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>R2</source> <source>R2</source>
<translation type="unfinished">R2</translation> <translation>R2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>L3</source> <source>L3</source>
<translation type="unfinished">L3</translation> <translation>L3</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Touchpad Click</source> <source>Touchpad Click</source>
<translation type="unfinished">Touchpad Click</translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Mouse to Joystick</source> <source>Mouse to Joystick</source>
<translation type="unfinished">Mouse to Joystick</translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>*press F7 ingame to activate</source> <source>*press F7 ingame to activate</source>
<translation type="unfinished">*press F7 ingame to activate</translation> <translation>* F7 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>R3</source> <source>R3</source>
<translation type="unfinished">R3</translation> <translation>R3</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Options</source> <source>Options</source>
<translation type="unfinished">Options</translation> <translation>Options</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Mouse Movement Parameters</source> <source>Mouse Movement Parameters</source>
<translation type="unfinished">Mouse Movement Parameters</translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>note: click Help Button/Special Keybindings for more information</source> <source>note: click Help Button/Special Keybindings for more information</source>
<translation type="unfinished">note: click Help Button/Special Keybindings for more information</translation> <translation> -> Special Bindings </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Face Buttons</source> <source>Face Buttons</source>
<translation type="unfinished">Face Buttons</translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Triangle</source> <source>Triangle</source>
<translation type="unfinished">Triangle</translation> <translation>Triangle</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Square</source> <source>Square</source>
<translation type="unfinished">Square</translation> <translation>Square</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Circle</source> <source>Circle</source>
<translation type="unfinished">Circle</translation> <translation>Circle</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Cross</source> <source>Cross</source>
<translation type="unfinished">Cross</translation> <translation>Cross</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Right Analog Halfmode</source> <source>Right Analog Halfmode</source>
<translation type="unfinished">Right Analog Halfmode</translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>hold to move right stick at half-speed</source> <source>hold to move right stick at half-speed</source>
<translation type="unfinished">hold to move right stick at half-speed</translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Right Stick</source> <source>Right Stick</source>
<translation type="unfinished">Right Stick</translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Deadzone Offset (def 0.50): </source> <source>Deadzone Offset (def 0.50): </source>
<translation type="unfinished">Deadzone Offset (def 0.50): </translation> <translation> 0.50</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Speed Multiplier (def 1.0): </source> <source>Speed Multiplier (def 1.0): </source>
<translation type="unfinished">Speed Multiplier (def 1.0): </translation> <translation> 1.0</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Speed Offset (def 0.125):</source> <source>Speed Offset (def 0.125):</source>
<translation type="unfinished">Speed Offset (def 0.125):</translation> <translation> 0.125</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Speed Offset (def 0.125): </source> <source>Speed Offset (def 0.125): </source>
<translation type="unfinished">Speed Offset (def 0.125): </translation> <translation> 0.125</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1796,7 +1796,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Open the custom trophy images/sounds folder:\nYou can add custom images to the trophies and an audio.\nAdd the files to custom_trophy with the following names:\ntrophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\nNote: The sound will only work in QT versions.</source> <source>Open the custom trophy images/sounds folder:\nYou can add custom images to the trophies and an audio.\nAdd the files to custom_trophy with the following names:\ntrophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\nNote: The sound will only work in QT versions.</source>
<translation type="unfinished">Open the custom trophy images/sounds folder:\nYou can add custom images to the trophies and an audio.\nAdd the files to custom_trophy with the following names:\ntrophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\nNote: The sound will only work in QT versions.</translation> <translation>/\n您可以自定义奖杯图像和声音\n将文件添加到 custom_trophy \ntrophy.mp3bronze.pnggold.pngplatinum.pngsilver.png\n注意 QT </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Never</source> <source>Never</source>
@ -2004,11 +2004,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Top</source> <source>Top</source>
<translation type="unfinished">Top</translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Bottom</source> <source>Bottom</source>
<translation type="unfinished">Bottom</translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Notification Duration</source> <source>Notification Duration</source>
@ -2016,15 +2016,15 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Portable User Folder</source> <source>Portable User Folder</source>
<translation type="unfinished">Portable User Folder</translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Create Portable User Folder from Common User Folder</source> <source>Create Portable User Folder from Common User Folder</source>
<translation type="unfinished">Create Portable User Folder from Common User Folder</translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Portable user folder:\nStores shadPS4 settings and data that will be applied only to the shadPS4 build located in the current folder. Restart the app after creating the portable user folder to begin using it.</source> <source>Portable user folder:\nStores shadPS4 settings and data that will be applied only to the shadPS4 build located in the current folder. Restart the app after creating the portable user folder to begin using it.</source>
<translation type="unfinished">Portable user folder:\nStores shadPS4 settings and data that will be applied only to the shadPS4 build located in the current folder. Restart the app after creating the portable user folder to begin using it.</translation> <translation>\n存储 shadPS4 shadPS4使</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>