Update sq.ts

This commit is contained in:
DanielSvoboda 2024-10-14 19:48:32 -03:00
parent 09725bd921
commit 42c7382620

View File

@ -442,7 +442,7 @@
<message> <message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="595"/> <location filename="../settings_dialog.ui" line="595"/>
<source>Input</source> <source>Input</source>
<translation>Hyrje</translation> <translation>Hyrja</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="611"/> <location filename="../settings_dialog.ui" line="611"/>
@ -454,46 +454,11 @@
<source>Hide Cursor</source> <source>Hide Cursor</source>
<translation>Fshih kursorin</translation> <translation>Fshih kursorin</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="668"/>
<source>Hide Cursor Idle Timeout</source>
<translation>Koha e pritjes për fshehjen e kursorit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="767"/>
<source>Controller</source>
<translation>Kontrollues</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="797"/>
<source>Back Button Behavior</source>
<translation>Sjellja e butonit kthimit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="595"/>
<source>Input</source>
<translation>Hyrja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="611"/>
<source>Cursor</source>
<translation>Kursori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="635"/>
<source>Hide Cursor</source>
<translation>Fshih kursorin</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="668"/> <location filename="../settings_dialog.ui" line="668"/>
<source>Hide Cursor Idle Timeout</source> <source>Hide Cursor Idle Timeout</source>
<translation>Koha për fshehjen e kursorit joaktiv</translation> <translation>Koha për fshehjen e kursorit joaktiv</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="595"/>
<source>Input</source>
<translation>Hyrja</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="767"/> <location filename="../settings_dialog.ui" line="767"/>
<source>Controller</source> <source>Controller</source>
@ -544,7 +509,7 @@
<source>Enable NULL GPU</source> <source>Enable NULL GPU</source>
<translation>Aktivizo GPU- NULL</translation> <translation>Aktivizo GPU- NULL</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="1111"/> <location filename="../settings_dialog.ui" line="1111"/>
<source>Paths</source> <source>Paths</source>
<translation>Rrugët</translation> <translation>Rrugët</translation>
@ -1126,62 +1091,12 @@
<message> <message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="452"/> <location filename="../settings_dialog.cpp" line="452"/>
<source>idleTimeoutGroupBox</source> <source>idleTimeoutGroupBox</source>
<translation>Vendosni një kohë për zhdukur maus pas inaktivitetit.</translation> <translation>Koha për fshehjen e kursorit joaktiv:\Kohëzgjatja ( sekonda) pas cilës kursori ka nuk ka qënë veprim fshihet.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="454"/> <location filename="../settings_dialog.cpp" line="454"/>
<source>backButtonBehaviorGroupBox</source> <source>backButtonBehaviorGroupBox</source>
<translation>Sjellja e butonit mbrapa:\nVendos butonin mbrapa kontrollorit për imituar prekjen pozicionin e caktuar touchpad-in PS4.</translation> <translation>Sjellja e butonit mbrapa:\nLejon përcaktohet se cilën pjesë tastierës prekëse do imitojë një prekje butoni prapa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="70"/>
<source>Never</source>
<translation>Kurrë</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="71"/>
<source>Idle</source>
<translation>Pasiv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="72"/>
<source>Always</source>
<translation>Gjithmonë</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="101"/>
<source>Touchpad Left</source>
<translation>Touchpad Majtas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="102"/>
<source>Touchpad Right</source>
<translation>Touchpad Djathtas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="103"/>
<source>Touchpad Center</source>
<translation>Qendra e Touchpad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="104"/>
<source>None</source>
<translation>Asnjë</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="392"/>
<source>cursorGroupBox</source>
<translation>Kursori:\nNdrysho cilësimet lidhje me kursorin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="394"/>
<source>hideCursorGroupBox</source>
<translation>Fshih kursorin:\nCakto sjelljen e fshehjes kursorit.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="396"/>
<source>idleTimeoutGroupBox</source>
<translation>Koha për fshehjen e kursorit joaktiv:\Kohëzgjatja ( sekonda) pas cilës kursori ka nuk ka qënë veprim fshihet.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="70"/> <location filename="../settings_dialog.cpp" line="70"/>
@ -1198,16 +1113,6 @@
<source>Always</source> <source>Always</source>
<translation>Gjithmonë</translation> <translation>Gjithmonë</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="330"/>
<source>backButtonBehaviorGroupBox</source>
<translation>Back Button Behavior:\nAllows setting which part of the touchpad the back button will emulate a touch on.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="330"/>
<source>backButtonBehaviorGroupBox</source>
<translation>Sjellja e butonit mbrapa:\nLejon përcaktohet se cilën pjesë tastierës prekëse do imitojë një prekje butoni prapa.</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="101"/> <location filename="../settings_dialog.cpp" line="101"/>
<source>Touchpad Left</source> <source>Touchpad Left</source>