diff --git a/src/qt_gui/translations/it_IT.ts b/src/qt_gui/translations/it_IT.ts index 1377f3516..2e6dcf14a 100644 --- a/src/qt_gui/translations/it_IT.ts +++ b/src/qt_gui/translations/it_IT.ts @@ -543,58 +543,58 @@ Unable to Save - Unable to Save + Impossibile Salvare Cannot bind axis values more than once - Cannot bind axis values more than once + Impossibile associare i valori degli assi più di una volta EditorDialog Edit Keyboard + Mouse and Controller input bindings - Edit Keyboard + Mouse and Controller input bindings + Modifica le associazioni di input di tastiera + mouse e controller Use Per-Game configs - Use Per-Game configs + Usa Configurazioni Per Gioco Error - Error + Errore Could not open the file for reading - Could not open the file for reading + Impossibile aprire il file per la lettura Could not open the file for writing - Could not open the file for writing + Impossibile aprire il file per la scrittura Save Changes - Save Changes + Salva Modifiche Do you want to save changes? - Do you want to save changes? + Vuoi salvare le modifiche? Help - Help + Aiuto Do you want to reset your custom default config to the original default config? - Do you want to reset your custom default config to the original default config? + Vuoi reimpostare la configurazione predefinita personalizzata alla configurazione predefinita originale? Do you want to reset this config to your custom default config? - Do you want to reset this config to your custom default config? + Vuoi reimpostare questa configurazione alla configurazione predefinita personalizzata? Reset to Default - Reset to Default + Ripristina a Predefinito @@ -943,23 +943,23 @@ HelpDialog Quickstart - Quickstart + Avvio rapido FAQ - FAQ + FAQ Syntax - Syntax + Sintassi Special Bindings - Special Bindings + Associazioni Speciali Keybindings - Keybindings + Associazioni dei pulsanti @@ -1141,39 +1141,39 @@ Common Config Selected - Common Config Selected + Configurazione Comune Selezionata This button copies mappings from the Common Config to the currently selected profile, and cannot be used when the currently selected profile is the Common Config. - This button copies mappings from the Common Config to the currently selected profile, and cannot be used when the currently selected profile is the Common Config. + Questo pulsante copia le mappature dalla Configurazione Comune al profilo attualmente selezionato, e non può essere usato quando il profilo attualmente selezionato è Configurazione Comune. Copy values from Common Config - Copy values from Common Config + Copia valori da Configurazione Comune Do you want to overwrite existing mappings with the mappings from the Common Config? - Do you want to overwrite existing mappings with the mappings from the Common Config? + Vuoi sovrascrivere le mappature esistenti con le mappature dalla Configurazione Comune? Unable to Save - Unable to Save + Impossibile Salvare Cannot bind any unique input more than once - Cannot bind any unique input more than once + Non è possibile associare qualsiasi input univoco più di una volta Press a key - Press a key + Premi un tasto Cannot set mapping - Cannot set mapping + Impossibile impostare la mappatura Mousewheel cannot be mapped to stick outputs - Mousewheel cannot be mapped to stick outputs + La rotella del mouse non può essere associata ai comandi della levetta analogica @@ -2134,23 +2134,23 @@ Cannot create portable user folder - Cannot create portable user folder + Impossibile creare la cartella utente portatile %1 already exists - %1 already exists + %1: esiste già Portable user folder created - Portable user folder created + Cartella utente portatile creata %1 successfully created. - %1 successfully created. + %1 creato con successo. Open the custom trophy images/sounds folder:\nYou can add custom images to the trophies and an audio.\nAdd the files to custom_trophy with the following names:\ntrophy.wav OR trophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\nNote: The sound will only work in QT versions. - Open the custom trophy images/sounds folder:\nYou can add custom images to the trophies and an audio.\nAdd the files to custom_trophy with the following names:\ntrophy.wav OR trophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\nNote: The sound will only work in QT versions. + Apri la cartella personalizzata delle immagini/suoni trofei:\nÈ possibile aggiungere immagini personalizzate ai trofei e un audio.\nAggiungi i file a custom_trophy con i seguenti nomi:\ntrophy.wav OPPURE trophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\nNota: Il suono funzionerà solo nelle versioni QT.