mirror of
https://github.com/shadps4-emu/shadPS4.git
synced 2025-12-11 06:08:34 +00:00
menu description | rename: Release/Nightly (#1116)
* menu description * improve texts * TR * Release_Nightly
This commit is contained in:
@@ -514,6 +514,11 @@
|
||||
<source>Check for Updates at Startup</source>
|
||||
<translation>Başlangıçta güncellemeleri kontrol et</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="313"/>
|
||||
<source>Update Channel</source>
|
||||
<translation>Güncelleme Kanalı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="322"/>
|
||||
<source>Check for Updates</source>
|
||||
@@ -963,6 +968,111 @@
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Kapat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Point your mouse at an options to display a description in here</source>
|
||||
<translation>Buraya açıklama göstermek için bir seçeneğin üzerine fareyi getirin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>consoleLanguageGroupBox</source>
|
||||
<translation>Konsol Dili:\nPS4 oyununun kullandığı dili ayarlar.\nBu seçeneği, oyunun desteklediği bir dilde ayarlamanız önerilir; bu durum bölgeye göre değişebilir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>emulatorLanguageGroupBox</source>
|
||||
<translation>Emülatör Dili:\nEmülatörün kullanıcı arayüzünün dilini ayarlar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>fullscreenCheckBox</source>
|
||||
<translation>Tam Ekranı Etkinleştir:\nOyun penceresini otomatik olarak tam ekran moduna alır.\nBu, F11 tuşuna basarak geçiş yapılabilir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>showSplashCheckBox</source>
|
||||
<translation>Açılış Ekranını Göster:\nOyun açılırken (özel bir görüntü) açılış ekranını gösterir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>ps4proCheckBox</source>
|
||||
<translation>PS4 Pro Mu:\nEmülatörü bir PS4 PRO gibi çalıştırır; bu, bunu destekleyen oyunlarda özel özellikleri etkinleştirebilir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>userName</source>
|
||||
<translation>Kullanıcı Adı:\nBazı oyunlar tarafından gösterilebilen PS4 hesabının kullanıcı adını ayarlar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>logTypeGroupBox</source>
|
||||
<translation>Günlük Türü:\nPerformans için günlük penceresi çıkışını senkronize etme durumunu ayarlar. Bu, emülasyonda olumsuz etkilere yol açabilir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="303"/>
|
||||
<source>logFilter</source>
|
||||
<translation>Günlük Filtre: Sadece belirli bilgileri yazdırmak için günlüğü filtreler. Örnekler: "Core:Trace" "Lib.Pad:Debug Common.Filesystem:Error" "*:Critical" Düzeyler: Trace, Debug, Info, Warning, Error, Critical - bu sırada, belirli bir seviye listede önceki tüm seviyeleri susturur ve sonraki tüm seviyeleri kaydeder.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>updaterGroupBox</source>
|
||||
<translation>Güncelleme:\nStabil: Her ay yayınlanan resmi sürümler; çok eski olabilirler, ancak daha güvenilirdir ve test edilmiştir.\nKararsız: Tüm en son özellikler ve düzeltmeler ile birlikte geliştirme sürümleri; hatalar içerebilir ve daha az kararlıdırlar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>GUIgroupBox</source>
|
||||
<translation>Başlık Müziklerini Çal:\nEğer bir oyun bunu destekliyorsa, GUI'de oyunu seçtiğinizde özel müziklerin çalmasını etkinleştirir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>graphicsAdapterGroupBox</source>
|
||||
<translation>Grafik Aygıtı:\nBirden fazla GPU'ya sahip sistemlerde, emülatörün kullanacağı GPU'yu açılır listeden seçin,\nor "Auto Select" seçeneğini seçerek otomatik olarak belirlenmesini sağlayın.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>resolutionLayout</source>
|
||||
<translation>Genişlik/Yükseklik:\nEmülatör penceresinin açılışta boyutunu ayarlar; bu, oyun sırasında yeniden boyutlandırılabilir.\nBu, oyundaki çözünürlükten farklıdır.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>heightDivider</source>
|
||||
<translation>Vblank Bölücü:\nEmülatörün yenileme hızı bu sayı ile çarpılır. Bu değerin değiştirilmesi olumsuz etkilere yol açabilir; oyun hızını artırabilir veya oyunun beklemediği kritik işlevselliği bozabilir!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>dumpShadersCheckBox</source>
|
||||
<translation>Shader'ları Dışa Aktarmayı Etkinleştir:\nTeknik hata ayıklama amacıyla, shader'ları render edildikçe bir klasöre kaydeder.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>nullGpuCheckBox</source>
|
||||
<translation>Null GPU'yu Etkinleştir:\nTeknik hata ayıklama amacıyla, oyunun render edilmesini grafik kartı yokmuş gibi devre dışı bırakır.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>dumpPM4CheckBox</source>
|
||||
<translation>PM4 Dışa Aktarmayı Etkinleştir:\nTeknik hata ayıklama amacıyla, emülatör bunları işlerken GPU komut verilerini bir klasöre kaydeder.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="329"/>
|
||||
<source>debugDump</source>
|
||||
<translation>Hata Ayıklama için Dışa Aktarmayı Etkinleştir:\nŞu anda çalışan PS4 uygulaması için içe aktarılan ve dışa aktarılan sembolleri ve dosya başlık bilgilerini bir dizine kaydedin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>vkValidationCheckBox</source>
|
||||
<translation>Vulkan Doğrulama Katmanlarını Etkinleştir:\nVulkan renderlayıcısının durumunu doğrulayan ve iç durum hakkında bilgi kaydeden bir sistemi etkinleştirir. Bu, performansı düşürür ve muhtemelen emülasyon davranışını değiştirir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>vkSyncValidationCheckBox</source>
|
||||
<translation>Vulkan Senkronizasyon Doğrulamasını Etkinleştir:\nVulkan renderlama görevlerinin senkronizasyonunu doğrulayan bir sistemi etkinleştirir. Bu, performansı düşürür ve muhtemelen emülasyon davranışını değiştirir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>rdocCheckBox</source>
|
||||
<translation>RenderDoc Hata Ayıklamayı Etkinleştir:\nEğer etkinleştirilirse, emülatör mevcut render edilmiş çerçeveyi yakalamak ve analiz etmek için Renderdoc ile uyumluluk sunar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GameListFrame</name>
|
||||
@@ -1019,16 +1129,6 @@
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Hata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../check_update.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Invalid update channel: </source>
|
||||
<translation>Geçersiz güncelleme kanalı: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../check_update.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>In updateChannel in config.tml file must contain 'stable' or 'unstable'</source>
|
||||
<translation>config.tml dosyasındaki updateChannel 'stable' veya 'unstable' içermelidir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../check_update.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Network error:</source>
|
||||
@@ -1064,6 +1164,11 @@
|
||||
<source>Update Available</source>
|
||||
<translation>Güncelleme Mevcut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../check_update.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>Update Channel</source>
|
||||
<translation>Güncelleme Kanalı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../check_update.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Current Version</source>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user