Update zh_CN translation (#1946)

This commit is contained in:
DemoJameson
2024-12-28 19:19:16 +08:00
committed by GitHub
parent 99e1e028c0
commit 668d5f65dc

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="zh_CN">
<!-- SPDX-FileCopyrightText: Copyright 2024 shadPS4 Emulator Project
SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -->
SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -->
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
@@ -18,7 +18,7 @@
<message>
<location filename="../about_dialog.ui" line="78"/>
<source>shadPS4 is an experimental open-source emulator for the PlayStation 4.</source>
<translation>shadPS4 PlayStation 4</translation>
<translation>shadPS4 PlayStation 4 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_dialog.ui" line="99"/>
@@ -103,7 +103,7 @@
<message>
<location filename="../gui_context_menus.h" line="48"/>
<source>Cheats / Patches</source>
<translation> / </translation>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui_context_menus.h" line="49"/>
@@ -113,7 +113,7 @@
<message>
<location filename="../gui_context_menus.h" line="50"/>
<source>Trophy Viewer</source>
<translation>Trophy </translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui_context_menus.h" line="49"/>
@@ -128,7 +128,7 @@
<message>
<location filename="../gui_context_menus.h" line="51"/>
<source>Open Save Data Folder</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui_context_menus.h" line="52"/>
@@ -173,27 +173,27 @@
<message>
<location filename="../gui_context_menus.h" line="75"/>
<source>Delete DLC</source>
<translation>DLC</translation>
<translation> DLC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui_context_menus.h" line="99"/>
<source>Compatibility...</source>
<translation>Compatibility...</translation>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui_context_menus.h" line="100"/>
<source>Update database</source>
<translation>Update database</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui_context_menus.h" line="101"/>
<source>View report</source>
<translation>View report</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui_context_menus.h" line="102"/>
<source>Submit a report</source>
<translation>Submit a report</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui_context_menus.h" line="195"/>
@@ -203,7 +203,7 @@
<message>
<location filename="../gui_context_menus.h" line="196"/>
<source>Shortcut created successfully!</source>
<translation>!</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui_context_menus.h" line="199"/>
@@ -213,7 +213,7 @@
<message>
<location filename="../gui_context_menus.h" line="200"/>
<source>Error creating shortcut!</source>
<translation>!</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui_context_menus.h" line="275"/>
@@ -228,7 +228,7 @@
<message>
<location filename="../gui_context_menus.h" line="305"/>
<source>requiresEnableSeparateUpdateFolder_MSG</source>
<translation>使</translation>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui_context_menus.h" line="312"/>
@@ -243,7 +243,7 @@
<message>
<location filename="../gui_context_menus.h" line="321"/>
<source>This game has no DLC to delete!</source>
<translation>DLC可以删</translation>
<translation> DLC </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui_context_menus.h" line="325"/>
@@ -258,7 +258,7 @@
<message>
<location filename="../gui_context_menus.h" line="333"/>
<source>Are you sure you want to delete %1's %2 directory?</source>
<translation>你确定要删除 %1 的 %2 目录?</translation>
<translation>你确定要删除 %1 的%2目录</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -266,7 +266,7 @@
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="310"/>
<source>Open/Add Elf Folder</source>
<translation>打开/添加Elf文件夹</translation>
<translation>打开/添加 Elf 文件夹</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="312"/>
@@ -316,7 +316,7 @@
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="327"/>
<source>Exit the application.</source>
<translation>退出应用程序.</translation>
<translation>退出应用程序</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="330"/>
@@ -341,12 +341,12 @@
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="335"/>
<source>Medium</source>
<translation>中</translation>
<translation>中</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="336"/>
<source>Large</source>
<translation>大</translation>
<translation>大</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="338"/>
@@ -376,7 +376,7 @@
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="345"/>
<source>Dump Game List</source>
<translation>转储游戏列表</translation>
<translation>导出游戏列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="346"/>
@@ -472,7 +472,7 @@
<message>
<location filename="../trophy_viewer.cpp" line="8"/>
<source>Trophy Viewer</source>
<translation>Trophy 查看器</translation>
<translation>奖杯查看器</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -485,7 +485,7 @@
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="67"/>
<source>General</source>
<translation>通用</translation>
<translation>常规</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="77"/>
@@ -520,12 +520,12 @@
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="129"/>
<source>Show Splash</source>
<translation>显示Splash</translation>
<translation>显示启动画面</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="136"/>
<source>Is PS4 Pro</source>
<translation>是否是 PS4 Pro</translation>
<translation>模拟 PS4 Pro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="154"/>
@@ -570,17 +570,17 @@
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="668"/>
<source>Hide Cursor Idle Timeout</source>
<translation>光标空闲超时隐藏</translation>
<translation>光标隐藏闲置时长</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="816"/>
<source>s</source>
<translation>s</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="767"/>
<source>Controller</source>
<translation>控制器</translation>
<translation>手柄</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="797"/>
@@ -595,7 +595,7 @@
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="282"/>
<source>Graphics Device</source>
<translation>图设备</translation>
<translation>图设备</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="326"/>
@@ -700,7 +700,7 @@
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="475"/>
<source>Disable Trophy Pop-ups</source>
<translation>Disable Trophy Pop-ups</translation>
<translation>禁止弹出奖杯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="375"/>
@@ -710,22 +710,22 @@
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui"/>
<source>Update Compatibility Database On Startup</source>
<translation>Update Compatibility Database On Startup</translation>
<translation>启动时更新兼容性数据库</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui"/>
<source>Game Compatibility</source>
<translation>Game Compatibility</translation>
<translation>游戏兼容性</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui"/>
<source>Display Compatibility Data</source>
<translation>Display Compatibility Data</translation>
<translation>显示兼容性数据</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui"/>
<source>Update Compatibility Database</source>
<translation>Update Compatibility Database</translation>
<translation>更新兼容性数据库</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="394"/>
@@ -735,7 +735,7 @@
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui"/>
<source>Audio Backend</source>
<translation>Audio Backend</translation>
<translation>音频后端</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -778,12 +778,12 @@
<message>
<location filename="../main_window.cpp" line="392"/>
<source>All Patches available for all games have been downloaded.</source>
<translation>所有游戏的所有补丁都已下载。</translation>
<translation>所有游戏的可用补丁都已下载。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window.cpp" line="549"/>
<source>Games: </source>
<translation>游戏: </translation>
<translation>游戏</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window.cpp" line="575"/>
@@ -798,7 +798,7 @@
<message>
<location filename="../main_window.cpp" line="600"/>
<source>Game Boot</source>
<translation>游戏启动</translation>
<translation>启动游戏</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window.cpp" line="600"/>
@@ -818,7 +818,7 @@
<message>
<location filename="../main_window.cpp" line="646"/>
<source>PKG and Game versions match: </source>
<translation>PKG 和游戏版本匹配: </translation>
<translation>PKG 和游戏版本匹配</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window.cpp" line="647"/>
@@ -828,17 +828,17 @@
<message>
<location filename="../main_window.cpp" line="639"/>
<source>PKG Version %1 is older than installed version: </source>
<translation>PKG 版本 %1 比已安装版本更旧: </translation>
<translation>PKG 版本 %1 比已安装版本更旧</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window.cpp" line="660"/>
<source>Game is installed: </source>
<translation>游戏已安装: </translation>
<translation>游戏已安装</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window.cpp" line="660"/>
<source>Would you like to install Patch: </source>
<translation>您想安装补丁吗: </translation>
<translation>您想安装补丁吗</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window.cpp" line="673"/>
@@ -848,12 +848,12 @@
<message>
<location filename="../main_window.cpp" line="674"/>
<source>Would you like to install DLC: %1?</source>
<translation>您想安装 DLC: %1 吗?</translation>
<translation>您想安装 DLC%1 吗?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window.cpp" line="688"/>
<source>DLC already installed:</source>
<translation>DLC 已经安装:</translation>
<translation>DLC 已经安装</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window.cpp" line="701"/>
@@ -896,42 +896,42 @@
<message>
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="44"/>
<source>Cheats / Patches for </source>
<translation>Cheats / Patches for </translation>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="50"/>
<source>defaultTextEdit_MSG</source>
<translation>/\n请小心使用\n\n通过选择存储库并点击下载按钮\n在使\n\n由于我们不开发作弊程序/\n请将问题报告给作弊程序的作\n\n创建了新的作弊程序访\nhttps://github.com/shadps4-emu/ps4_cheats</translation>
<translation>/\n请小心使用\n\n通过选择存储库并点击下载按钮\n在使\n\n由于我们不开发作弊/\n请将问题报告给作弊/\n\n创建了新的作弊/\nhttps://github.com/shadps4-emu/ps4_cheats</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="69"/>
<source>No Image Available</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="79"/>
<source>Serial: </source>
<translation>: </translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="83"/>
<source>Version: </source>
<translation>: </translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="87"/>
<source>Size: </source>
<translation>: </translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="126"/>
<source>Select Cheat File:</source>
<translation>:</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="133"/>
<source>Repository:</source>
<translation>:</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="149"/>
@@ -961,7 +961,7 @@
<message>
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="213"/>
<source>Select Patch File:</source>
<translation>选择补丁文件:</translation>
<translation>选择补丁文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="241"/>
@@ -1016,7 +1016,7 @@
<message>
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="432"/>
<source>Failed to parse XML: </source>
<translation>解析 XML 失败: </translation>
<translation>解析 XML 失败</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="434"/>
@@ -1046,17 +1046,17 @@
<message>
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="520"/>
<source>File already exists. Do you want to replace it?</source>
<translation>文件已存在您要替换它吗?</translation>
<translation>文件已存在您要替换它吗?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="539"/>
<source>Failed to save file:</source>
<translation>保存文件失败:</translation>
<translation>保存文件失败</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="545"/>
<source>Failed to download file:</source>
<translation>下载文件失败:</translation>
<translation>下载文件失败</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="556"/>
@@ -1076,17 +1076,17 @@
<message>
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="594"/>
<source>CheatsDownloadedSuccessfully_MSG</source>
<translation>您已成功下载了该游戏版本的作弊码 从所选存储库中。如果有,您还可以尝试从其他存储库下载,或通过从列表中选择文件来使用它们。</translation>
<translation>您已从所选存储库中成功下载了该游戏版本的作弊码您还可以尝试从其他存储库下载,或通过从列表中选择文件来使用它们。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="747"/>
<source>Failed to save:</source>
<translation>保存失败:</translation>
<translation>保存失败</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="754"/>
<source>Failed to download:</source>
<translation>下载失败:</translation>
<translation>下载失败</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="762"/>
@@ -1096,7 +1096,7 @@
<message>
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="763"/>
<source>DownloadComplete_MSG</source>
<translation>补丁下载成功!所有可用的补丁已下载完成,无需像作弊码那样单独下载每个游戏的补丁。如果补丁没有出现,可能是该补丁不存在于特定的序列号和游戏版本。</translation>
<translation>补丁下载成功!所有可用的补丁已下载完成,无需像作弊码那样单独下载每个游戏的补丁。如果补丁没有出现,可能是该补丁不适用于当前游戏的序列号和版本。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="773"/>
@@ -1111,12 +1111,12 @@
<message>
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="850"/>
<source>The game is in version: %1</source>
<translation>游戏版本: %1</translation>
<translation>游戏版本%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="851"/>
<source>The downloaded patch only works on version: %1</source>
<translation>下载的补丁仅适用于版本: %1</translation>
<translation>下载的补丁仅适用于版本%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="856"/>
@@ -1131,12 +1131,12 @@
<message>
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="801"/>
<source>Failed to open file:</source>
<translation>无法打开文件:</translation>
<translation>无法打开文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="819"/>
<source>XML ERROR:</source>
<translation>XML 错误:</translation>
<translation>XML 错误</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="826"/>
@@ -1146,12 +1146,12 @@
<message>
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="925"/>
<source>Author: </source>
<translation>作者: </translation>
<translation>作者</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="997"/>
<source>Directory does not exist:</source>
<translation>目录不存在:</translation>
<translation>目录不存在</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="1006"/>
@@ -1161,12 +1161,12 @@
<message>
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="1006"/>
<source>Name:</source>
<translation>名称:</translation>
<translation>名称</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="1163"/>
<source>Can't apply cheats before the game is started</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1199,17 +1199,17 @@
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="289"/>
<source>consoleLanguageGroupBox</source>
<translation>:\n设置 PS4 使\n建议设置为支持的语言</translation>
<translation>\n设置 PS4 使\n建议设置为支持的语言</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="291"/>
<source>emulatorLanguageGroupBox</source>
<translation>:\n设置模拟器用户界面的语言</translation>
<translation>\n设置模拟器用户界面的语言</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="293"/>
<source>fullscreenCheckBox</source>
<translation>:\n自动将游戏窗口设置为全屏模式\n您可以按 F11 </translation>
<translation>\n以全屏模式启动游戏\n您可以按 F11 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="293"/>
@@ -1219,77 +1219,77 @@
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="295"/>
<source>showSplashCheckBox</source>
<translation>:\n在游戏启动时显示游戏的启动画面</translation>
<translation>\n在游戏启动时显示游戏的启动画面</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="297"/>
<source>ps4proCheckBox</source>
<translation> PS4 Pro:\n使模拟器作为 PS4 PRO </translation>
<translation> PS4 Pro:\n使模拟器作为 PS4 Pro </translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="438"/>
<source>discordRPCCheckbox</source>
<translation> Discord Rich Presence:\n在您的 Discord 仿</translation>
<translation> Discord Rich Presence\n在您的 Discord </translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="299"/>
<source>userName</source>
<translation>:\n设置 PS4 </translation>
<translation>\n设置 PS4 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="301"/>
<source>logTypeGroupBox</source>
<translation>:\n设置是否同步日志窗口输出以提高性能</translation>
<translation>\n设置日志窗口输出的同步方式以提高性能</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="303"/>
<source>logFilter</source>
<translation>:\n过滤日志\n例如"Core:Trace" "Lib.Pad:Debug Common.Filesystem:Error" "*:Critical" 级别: Trace, Debug, Info, Warning, Error, Critical - </translation>
<translation>\n过滤日志\n例如"Core:Trace" "Lib.Pad:Debug Common.Filesystem:Error" "*:Critical" 级别: Trace, Debug, Info, Warning, Error, Critical - </translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="305"/>
<source>updaterGroupBox</source>
<translation>:\nRelease: 官方版本\nNightly: 开发版本</translation>
<translation>\nRelease\nNightly</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="306"/>
<source>GUIgroupBox</source>
<translation>:\n如果游戏支持</translation>
<translation>\n如果游戏支持</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="267"/>
<source>disableTrophycheckBox</source>
<translation>Disable Trophy Pop-ups:\nDisable in-game trophy notifications. Trophy progress can still be tracked using the Trophy Viewer (right-click the game in the main window).</translation>
<translation>\n禁用游戏内奖杯通知</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="450"/>
<source>hideCursorGroupBox</source>
<translation>:\n选择光标何时消失:\n从不: 您将始终看到鼠\n空: 设置光标在空闲后消失的时间\n始终: 您将永远看不到鼠</translation>
<translation>\n选择光标何时消失:\n从不: 始终显示光\: 光标在闲置若干秒后消失\n始终: 始终显示光</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="452"/>
<source>idleTimeoutGroupBox</source>
<translation></translation>
<translation>\n光标自动隐藏之前的闲置时长</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="454"/>
<source>backButtonBehaviorGroupBox</source>
<translation>:\n设置控制器的返回按钮模拟在 PS4 </translation>
<translation>\n设置手柄的返回按钮模拟在 PS4 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp"/>
<source>enableCompatibilityCheckBox</source>
<translation>Display Compatibility Data:\nDisplays game compatibility information in table view. Enable "Update Compatibility On Startup" to get up-to-date information.</translation>
<translation>\n在列表视图中显示游戏兼容性信息</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp"/>
<source>checkCompatibilityOnStartupCheckBox</source>
<translation>Update Compatibility On Startup:\nAutomatically update the compatibility database when shadPS4 starts.</translation>
<translation>\n当 shadPS4 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp"/>
<source>updateCompatibilityButton</source>
<translation>Update Compatibility Database:\nImmediately update the compatibility database.</translation>
<translation>\n立即更新兼容性数据库</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="70"/>
@@ -1299,7 +1299,7 @@
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="71"/>
<source>Idle</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="72"/>
@@ -1329,62 +1329,62 @@
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="312"/>
<source>graphicsAdapterGroupBox</source>
<translation>:\n在具有多个 GPU 使 GPU\n或者选择</translation>
<translation>\n在具有多个 GPU 使 GPU\n或者选择</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="314"/>
<source>resolutionLayout</source>
<translation>/:\n设置启动时模拟器的窗口大小\n这与游戏的分辨率不同</translation>
<translation>/\n设置启动游戏时的窗口大小\n这与游戏的分辨率不同</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="318"/>
<source>heightDivider</source>
<translation>Vblank :\n模拟器新的帧率乘以此数字!</translation>
<translation>Vblank Divider\n模拟器新的帧率乘以此数字</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="320"/>
<source>dumpShadersCheckBox</source>
<translation>:\n为了技术调试</translation>
<translation>\n用于技术调试</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="322"/>
<source>nullGpuCheckBox</source>
<translation> GPU:\n为了技术调试仿</translation>
<translation> NULL GPU\n用于技术调试</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="465"/>
<source>gameFoldersBox</source>
<translation>:\n检查已安装游戏的文件夹列表</translation>
<translation>\n检查已安装游戏的文件夹列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="465"/>
<source>addFolderButton</source>
<translation>:\n将文件夹添加到列表</translation>
<translation>\n将文件夹添加到列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="465"/>
<source>removeFolderButton</source>
<translation>:\n从列表中移除文件夹</translation>
<translation>\n从列表中移除文件夹</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="329"/>
<source>debugDump</source>
<translation>:\n将当前正在运行的 PS4 </translation>
<translation>\n将当前正在运行的 PS4 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="331"/>
<source>vkValidationCheckBox</source>
<translation> Vulkan :\n启用验证 Vulkan </translation>
<translation> Vulkan \n启用一个系统来验证 Vulkan \n这将降低性能并可能改变模拟的行</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="333"/>
<source>vkSyncValidationCheckBox</source>
<translation> Vulkan :\n启用验证 Vulkan </translation>
<translation> Vulkan \n启用一个系统来验证 Vulkan \n这将降低性能并可能改变模拟的行</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="335"/>
<source>rdocCheckBox</source>
<translation> RenderDoc :\n如果启用 Renderdoc </translation>
<translation> RenderDoc :\n启用后模拟器将提供 Renderdoc </translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1407,7 +1407,7 @@
<message>
<location filename="../game_list_frame.cpp"/>
<source>Compatibility</source>
<translation>Compatibility</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../game_list_frame.cpp" line="34"/>
@@ -1442,52 +1442,52 @@
<message>
<location filename="../game_list_frame.cpp" line="108"/>
<source>Never Played</source>
<translation>Never Played</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../game_list_frame.cpp"/>
<source>h</source>
<translation>h</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../game_list_frame.cpp"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../game_list_frame.cpp"/>
<source>s</source>
<translation>s</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../game_list_frame.cpp"/>
<source>Compatibility is untested</source>
<translation>Compatibility is untested</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../game_list_frame.cpp"/>
<source>Game does not initialize properly / crashes the emulator</source>
<translation>Game does not initialize properly / crashes the emulator</translation>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../game_list_frame.cpp"/>
<source>Game boots, but only displays a blank screen</source>
<translation>Game boots, but only displays a blank screen</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../game_list_frame.cpp"/>
<source>Game displays an image but does not go past the menu</source>
<translation>Game displays an image but does not go past the menu</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../game_list_frame.cpp"/>
<source>Game has game-breaking glitches or unplayable performance</source>
<translation>Game has game-breaking glitches or unplayable performance</translation>
<translation> Bug </translation>
</message>
<message>
<location filename="../game_list_frame.cpp"/>
<source>Game can be completed with playable performance and no major glitches</source>
<translation>Game can be completed with playable performance and no major glitches</translation>
<translation> Bug</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1525,7 +1525,7 @@
<message>
<location filename="../check_update.cpp" line="142"/>
<source>No download URL found for the specified asset.</source>
<translation> URL</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../check_update.cpp" line="148"/>
@@ -1560,7 +1560,7 @@
<message>
<location filename="../check_update.cpp" line="193"/>
<source>Show Changelog</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../check_update.cpp" line="198"/>
@@ -1580,17 +1580,17 @@
<message>
<location filename="../check_update.cpp" line="223"/>
<source>Hide Changelog</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../check_update.cpp" line="296"/>
<source>Changes</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../check_update.cpp" line="310"/>
<source>Network error occurred while trying to access the URL</source>
<translation>访 URL </translation>
<translation>访</translation>
</message>
<message>
<location filename="../check_update.cpp" line="330"/>