New translations en_us.ts (Portuguese, Brazilian)

This commit is contained in:
georgemoralis 2025-03-03 15:37:30 +02:00
parent 6f415dc426
commit 682e70425d

View File

@ -733,7 +733,7 @@
</message>
<message>
<source>Open Log Folder</source>
<translation>Abrir Pasta de Registros</translation>
<translation>Abrir Pasta de Log</translation>
</message>
<message>
<source>Copy info...</source>
@ -1517,7 +1517,7 @@
</message>
<message>
<source>Update Compatibility Database On Startup</source>
<translation>Atualizar Base de Dados de Compatibilidade ao Inicializar</translation>
<translation>Atualizar Banco de Dados de Compatibilidade ao Inicializar</translation>
</message>
<message>
<source>Game Compatibility</source>
@ -1589,7 +1589,7 @@
</message>
<message>
<source>Log Filter:\nFilters the log to only print specific information.\nExamples: &quot;Core:Trace&quot; &quot;Lib.Pad:Debug Common.Filesystem:Error&quot; &quot;*:Critical&quot;\nLevels: Trace, Debug, Info, Warning, Error, Critical - in this order, a specific level silences all levels preceding it in the list and logs every level after it.</source>
<translation>Filtro de Registro:\nFiltra o registro para exibir apenas informações específicas.\nExemplos: &quot;Core:Trace&quot; &quot;Lib.Pad:Debug Common.Filesystem:Error&quot; &quot;*:Critical&quot;\nNíveis: Trace, Debug, Info, Warning, Error, Critical - nesta ordem, um nível específico silencia todos os níveis anteriores na lista e registra todos os níveis após ele.</translation>
<translation>Filtro do Registro:\nFiltra o registro para exibir apenas informações específicas.\nExemplos: &quot;Core:Trace&quot; &quot;Lib.Pad:Debug Common.Filesystem:Error&quot; &quot;*:Critical&quot;\nNíveis: Trace, Debug, Info, Warning, Error, Critical - nesta ordem, um nível específico silencia todos os níveis anteriores na lista e registra todos os níveis após este.</translation>
</message>
<message>
<source>Update:\nRelease: Official versions released every month that may be very outdated, but are more reliable and tested.\nNightly: Development versions that have all the latest features and fixes, but may contain bugs and are less stable.</source>
@ -1633,7 +1633,7 @@
</message>
<message>
<source>Open the custom trophy images/sounds folder:\nYou can add custom images to the trophies and an audio.\nAdd the files to custom_trophy with the following names:\ntrophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\nNote: The sound will only work in QT versions.</source>
<translation type="unfinished">Open the custom trophy images/sounds folder:\nYou can add custom images to the trophies and an audio.\nAdd the files to custom_trophy with the following names:\ntrophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\nNote: The sound will only work in QT versions.</translation>
<translation>Abrir a pasta de imagens/sons de troféus personalizados:\nVocê pode adicionar imagens personalizadas aos troféus e um áudio.\nAdicione os arquivos na pasta custom_trophy com os seguintes nomes:\ntrophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\nObservação: O som funcionará apenas em versões Qt.</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>