New translations en_us.ts (Swedish)

This commit is contained in:
georgemoralis 2025-03-05 10:31:48 +02:00
parent 243543c6e7
commit 7915086861

View File

@ -935,11 +935,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Left Analog Halfmode</source> <source>Left Analog Halfmode</source>
<translation type="unfinished">Left Analog Halfmode</translation> <translation>Halvläge för vänster analog</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>hold to move left stick at half-speed</source> <source>hold to move left stick at half-speed</source>
<translation type="unfinished">hold to move left stick at half-speed</translation> <translation>håll ner för att flytta vänster spak i halvfart</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Left Stick</source> <source>Left Stick</source>
@ -947,15 +947,15 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Config Selection</source> <source>Config Selection</source>
<translation type="unfinished">Config Selection</translation> <translation>Konfigurationsval</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Common Config</source> <source>Common Config</source>
<translation type="unfinished">Common Config</translation> <translation>Gemensam konfiguration</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Use per-game configs</source> <source>Use per-game configs</source>
<translation type="unfinished">Use per-game configs</translation> <translation>Använd konfiguration per-spel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>L1</source> <source>L1</source>
@ -987,7 +987,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Touchpad Click</source> <source>Touchpad Click</source>
<translation type="unfinished">Touchpad Click</translation> <translation>Klick styrplatta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Mouse to Joystick</source> <source>Mouse to Joystick</source>
@ -1007,11 +1007,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Mouse Movement Parameters</source> <source>Mouse Movement Parameters</source>
<translation type="unfinished">Mouse Movement Parameters</translation> <translation>Parametrar för musrörelse</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>note: click Help Button/Special Keybindings for more information</source> <source>note: click Help Button/Special Keybindings for more information</source>
<translation type="unfinished">note: click Help Button/Special Keybindings for more information</translation> <translation>observera: klicka Hjälp-knapp/Speciella tangentbindningar för mer information</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Face Buttons</source> <source>Face Buttons</source>
@ -1035,11 +1035,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Right Analog Halfmode</source> <source>Right Analog Halfmode</source>
<translation type="unfinished">Right Analog Halfmode</translation> <translation>Halvläge för höger analog</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>hold to move right stick at half-speed</source> <source>hold to move right stick at half-speed</source>
<translation type="unfinished">hold to move right stick at half-speed</translation> <translation>håll ner för att flytta höger spak i halvfart</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Right Stick</source> <source>Right Stick</source>
@ -1047,19 +1047,19 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Speed Offset (def 0.125):</source> <source>Speed Offset (def 0.125):</source>
<translation type="unfinished">Speed Offset (def 0.125):</translation> <translation>Offset för hastighet (standard 0.125):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Copy from Common Config</source> <source>Copy from Common Config</source>
<translation type="unfinished">Copy from Common Config</translation> <translation>Kopiera från gemensam konfiguration</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Deadzone Offset (def 0.50):</source> <source>Deadzone Offset (def 0.50):</source>
<translation type="unfinished">Deadzone Offset (def 0.50):</translation> <translation>Offset för dödläge (standard 0.50):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Speed Multiplier (def 1.0):</source> <source>Speed Multiplier (def 1.0):</source>
<translation type="unfinished">Speed Multiplier (def 1.0):</translation> <translation>Hastighetsmultiplikator (standard 1.0):</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>