mirror of
https://github.com/shadps4-emu/shadPS4.git
synced 2025-08-04 16:32:39 +00:00
New translations en_us.ts (Chinese Simplified)
This commit is contained in:
parent
b57d5f76bc
commit
8752f49c85
@ -576,7 +576,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Directory to install DLC</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Directory to install DLC</translation>
|
||||
<translation>安装 DLC 的目录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -868,11 +868,11 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Install All Queued to Selected Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Install All Queued to Selected Folder</translation>
|
||||
<translation>安装所有 PKG 到选定的文件夹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete PKG File on Install</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Delete PKG File on Install</translation>
|
||||
<translation>安装后删除 PKG 文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -911,7 +911,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open shadPS4 Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open shadPS4 Folder</translation>
|
||||
<translation>打开 shadPS4 文件夹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
@ -1151,11 +1151,11 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Run Game</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Run Game</translation>
|
||||
<translation>运行游戏</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Eboot.bin file not found</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Eboot.bin file not found</translation>
|
||||
<translation>找不到 Eboot.bin 文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PKG File (*.PKG *.pkg)</source>
|
||||
@ -1163,11 +1163,11 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PKG is a patch or DLC, please install the game first!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PKG is a patch or DLC, please install the game first!</translation>
|
||||
<translation>PKG是一个补丁或 DLC,请先安装游戏!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Game is already running!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Game is already running!</translation>
|
||||
<translation>游戏已经在运行中!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>shadPS4</source>
|
||||
@ -1393,7 +1393,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable HDR</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enable HDR</translation>
|
||||
<translation>启用 HDR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
@ -1729,11 +1729,11 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Borderless</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Borderless</translation>
|
||||
<translation>无边框全屏</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>True</source>
|
||||
<translation type="unfinished">True</translation>
|
||||
<translation>真全屏</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Release</source>
|
||||
@ -1745,15 +1745,15 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set the volume of the background music.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Set the volume of the background music.</translation>
|
||||
<translation>设置背景音乐的音量。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable Motion Controls</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enable Motion Controls</translation>
|
||||
<translation>启用动态控制</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save Data Path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Save Data Path</translation>
|
||||
<translation>保存数据路径</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Browse</source>
|
||||
@ -1769,7 +1769,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Auto Select</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Auto Select</translation>
|
||||
<translation>自动选择</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Directory to install games</source>
|
||||
@ -1777,7 +1777,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Directory to save data</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Directory to save data</translation>
|
||||
<translation>存档数据目录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user