New Crowdin updates (#2596)

* New translations en_us.ts (Albanian)

* New translations en_us.ts (Swedish)

* New translations en_us.ts (Polish)

* New translations en_us.ts (Portuguese, Brazilian)

* New translations en_us.ts (Spanish)

* New translations en_us.ts (Romanian)

* New translations en_us.ts (French)

* New translations en_us.ts (Arabic)

* New translations en_us.ts (Danish)

* New translations en_us.ts (German)

* New translations en_us.ts (Greek)

* New translations en_us.ts (Finnish)

* New translations en_us.ts (Hungarian)

* New translations en_us.ts (Italian)

* New translations en_us.ts (Japanese)

* New translations en_us.ts (Korean)

* New translations en_us.ts (Lithuanian)

* New translations en_us.ts (Dutch)

* New translations en_us.ts (Portuguese)

* New translations en_us.ts (Russian)

* New translations en_us.ts (Turkish)

* New translations en_us.ts (Ukrainian)

* New translations en_us.ts (Chinese Simplified)

* New translations en_us.ts (Chinese Traditional)

* New translations en_us.ts (Vietnamese)

* New translations en_us.ts (Indonesian)

* New translations en_us.ts (Persian)

* New translations en_us.ts (Norwegian Bokmal)

* New translations en_us.ts (Portuguese, Brazilian)

* New translations en_us.ts (Portuguese, Brazilian)

* New translations en_us.ts (French)

* New translations en_us.ts (Russian)

* New translations en_us.ts (Russian)

* New translations en_us.ts (Italian)

* New translations en_us.ts (Turkish)

* New translations en_us.ts (Turkish)

* New translations en_us.ts (Chinese Simplified)

* New translations en_us.ts (Swedish)

* New translations en_us.ts (Swedish)

* New translations en_us.ts (Albanian)

* New translations en_us.ts (Norwegian Bokmal)

* New translations en_us.ts (Albanian)
This commit is contained in:
georgemoralis
2025-03-05 18:12:35 +02:00
committed by GitHub
parent dc52cfb9bc
commit 96560ed3ca
28 changed files with 510 additions and 622 deletions

View File

@@ -451,7 +451,7 @@
</message>
<message>
<source>Use per-game configs</source>
<translation>Oyuna özel yapılandırmaları kullan</translation>
<translation>Oyuna özel yapılandırma kullan</translation>
</message>
<message>
<source>L1 / LB</source>
@@ -907,15 +907,15 @@
<name>KBMSettings</name>
<message>
<source>Configure Controls</source>
<translation type="unfinished">Configure Controls</translation>
<translation>Kontrolleri Yapılandır</translation>
</message>
<message>
<source>D-Pad</source>
<translation type="unfinished">D-Pad</translation>
<translation>Yön Düğmeleri</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation type="unfinished">Up</translation>
<translation>Yukarı</translation>
</message>
<message>
<source>unmapped</source>
@@ -923,15 +923,15 @@
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation type="unfinished">Left</translation>
<translation>Sol</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation type="unfinished">Right</translation>
<translation>Sağ</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation type="unfinished">Down</translation>
<translation>Aşağı</translation>
</message>
<message>
<source>Left Analog Halfmode</source>
@@ -943,51 +943,47 @@
</message>
<message>
<source>Left Stick</source>
<translation type="unfinished">Left Stick</translation>
<translation>Sol Analog</translation>
</message>
<message>
<source>Config Selection</source>
<translation type="unfinished">Config Selection</translation>
<translation>Yapılandırma Seçimi</translation>
</message>
<message>
<source>Common Config</source>
<translation type="unfinished">Common Config</translation>
<translation>Genel Yapılandırma</translation>
</message>
<message>
<source>Use per-game configs</source>
<translation type="unfinished">Use per-game configs</translation>
</message>
<message>
<source>Copy from Common Config</source>
<translation type="unfinished">Copy from Common Config</translation>
<translation>Oyuna özel yapılandırma kullan</translation>
</message>
<message>
<source>L1</source>
<translation type="unfinished">L1</translation>
<translation>L1</translation>
</message>
<message>
<source>L2</source>
<translation type="unfinished">L2</translation>
<translation>L2</translation>
</message>
<message>
<source>Text Editor</source>
<translation type="unfinished">Text Editor</translation>
<translation>Metin Düzenleyici</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished">Help</translation>
<translation>Yardım</translation>
</message>
<message>
<source>R1</source>
<translation type="unfinished">R1</translation>
<translation>R1</translation>
</message>
<message>
<source>R2</source>
<translation type="unfinished">R2</translation>
<translation>R2</translation>
</message>
<message>
<source>L3</source>
<translation type="unfinished">L3</translation>
<translation>L3</translation>
</message>
<message>
<source>Touchpad Click</source>
@@ -1003,15 +999,15 @@
</message>
<message>
<source>R3</source>
<translation type="unfinished">R3</translation>
<translation>R3</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished">Options</translation>
<translation>Seçenekler</translation>
</message>
<message>
<source>Mouse Movement Parameters</source>
<translation type="unfinished">Mouse Movement Parameters</translation>
<translation>Mouse Hızı Değişkenleri</translation>
</message>
<message>
<source>note: click Help Button/Special Keybindings for more information</source>
@@ -1019,23 +1015,23 @@
</message>
<message>
<source>Face Buttons</source>
<translation type="unfinished">Face Buttons</translation>
<translation>Eylem Düğmeleri</translation>
</message>
<message>
<source>Triangle</source>
<translation type="unfinished">Triangle</translation>
<translation>Üçgen</translation>
</message>
<message>
<source>Square</source>
<translation type="unfinished">Square</translation>
<translation>Kare</translation>
</message>
<message>
<source>Circle</source>
<translation type="unfinished">Circle</translation>
<translation>Daire</translation>
</message>
<message>
<source>Cross</source>
<translation type="unfinished">Cross</translation>
<translation>Çarpı</translation>
</message>
<message>
<source>Right Analog Halfmode</source>
@@ -1047,23 +1043,23 @@
</message>
<message>
<source>Right Stick</source>
<translation type="unfinished">Right Stick</translation>
</message>
<message>
<source>Deadzone Offset (def 0.50): </source>
<translation type="unfinished">Deadzone Offset (def 0.50): </translation>
</message>
<message>
<source>Speed Multiplier (def 1.0): </source>
<translation type="unfinished">Speed Multiplier (def 1.0): </translation>
<translation>Sağ Analog</translation>
</message>
<message>
<source>Speed Offset (def 0.125):</source>
<translation type="unfinished">Speed Offset (def 0.125):</translation>
</message>
<message>
<source>Speed Offset (def 0.125): </source>
<translation type="unfinished">Speed Offset (def 0.125): </translation>
<source>Copy from Common Config</source>
<translation>Genel Yapılandırmadan Kopyala</translation>
</message>
<message>
<source>Deadzone Offset (def 0.50):</source>
<translation type="unfinished">Deadzone Offset (def 0.50):</translation>
</message>
<message>
<source>Speed Multiplier (def 1.0):</source>
<translation type="unfinished">Speed Multiplier (def 1.0):</translation>
</message>
</context>
<context>