diff --git a/src/qt_gui/translations/pt_PT.ts b/src/qt_gui/translations/pt_PT.ts
index e75790b1b..a75e67943 100644
--- a/src/qt_gui/translations/pt_PT.ts
+++ b/src/qt_gui/translations/pt_PT.ts
@@ -547,7 +547,7 @@
Cannot bind axis values more than once
- Não foi possível atribuir os valores do eixo mais de uma vez
+ Não foi possível atribuir os valores do eixo X ou Y mais de uma vezSave
@@ -559,58 +559,58 @@
Restore Defaults
- Restore Defaults
+ Restaurar o PadrãoCancel
- Cancel
+ CancelarEditorDialogEdit Keyboard + Mouse and Controller input bindings
- Edit Keyboard + Mouse and Controller input bindings
+ Editar comandos do Teclado + Mouse e do ControleUse Per-Game configs
- Use Per-Game configs
+ Use uma configuração para cada jogoError
- Error
+ ErroCould not open the file for reading
- Could not open the file for reading
+ Não foi possível abrir o arquivo para lerCould not open the file for writing
- Could not open the file for writing
+ Não foi possível abrir o arquivo para escreverSave Changes
- Save Changes
+ Salvar mudançasDo you want to save changes?
- Do you want to save changes?
+ Salvar as mudanças?Help
- Help
+ AjudaDo you want to reset your custom default config to the original default config?
- Do you want to reset your custom default config to the original default config?
+ Restaurar a configuração customizada padrão para a configuração original padrão?Do you want to reset this config to your custom default config?
- Do you want to reset this config to your custom default config?
+ Deseja redefinir esta configuração para a configuração padrão personalizada?Reset to Default
- Reset to Default
+ Resetar ao Padrão
@@ -959,23 +959,23 @@
HelpDialogQuickstart
- Quickstart
+ Início RápidoFAQ
- FAQ
+ Perguntas FrequentesSyntax
- Syntax
+ SintaxeSpecial Bindings
- Special Bindings
+ Atalhos EspeciaisKeybindings
- Keybindings
+ Combinações de Teclas
@@ -1145,67 +1145,67 @@
Copy from Common Config
- Copy from Common Config
+ Copiar da Configuração ComumDeadzone Offset (def 0.50):
- Deadzone Offset (def 0.50):
+ Deslocamento da Zona Morta (def 0,50):Speed Multiplier (def 1.0):
- Speed Multiplier (def 1.0):
+ Multiplicador de Velocidade (def 1,0):Common Config Selected
- Common Config Selected
+ Configuração Comum SelecionadaThis button copies mappings from the Common Config to the currently selected profile, and cannot be used when the currently selected profile is the Common Config.
- This button copies mappings from the Common Config to the currently selected profile, and cannot be used when the currently selected profile is the Common Config.
+ Este botão copia mapeamentos da Configuração Comum para o perfil atualmente selecionado, e não pode ser usado quando o perfil atualmente selecionado é a Configuração Comum.Copy values from Common Config
- Copy values from Common Config
+ Copiar valores da Configuração ComumDo you want to overwrite existing mappings with the mappings from the Common Config?
- Do you want to overwrite existing mappings with the mappings from the Common Config?
+ Substituir mapeamentos existentes com os mapeamentos da Configuração Comum?Unable to Save
- Unable to Save
+ Não é possível salvarCannot bind any unique input more than once
- Cannot bind any unique input more than once
+ Não é possível vincular qualquer entrada única mais de uma vezPress a key
- Press a key
+ Pressione uma teclaCannot set mapping
- Cannot set mapping
+ Não é possível definir o mapeamentoMousewheel cannot be mapped to stick outputs
- Mousewheel cannot be mapped to stick outputs
+ Roda do rato não pode ser mapeada para saídas empatesSave
- Save
+ SalvarApply
- Apply
+ AplicarRestore Defaults
- Restore Defaults
+ Restaurar DefiniçõesCancel
- Cancel
+ Cancelar
@@ -1308,11 +1308,11 @@
Trophy Viewer
- Trophy Viewer
+ Visualizador de TroféusNo games found. Please add your games to your library first.
- No games found. Please add your games to your library first.
+ Nenhum jogo encontrado. Por favor, adicione os seus jogos à sua biblioteca primeiro.PKG Viewer
@@ -2174,23 +2174,23 @@
Cannot create portable user folder
- Cannot create portable user folder
+ Não é possível criar pasta de utilizador portátil%1 already exists
- %1 already exists
+ %1 já existePortable user folder created
- Portable user folder created
+ Pasta de utilizador portátil criada%1 successfully created.
- %1 successfully created.
+ %1 criado com sucesso.Open the custom trophy images/sounds folder:\nYou can add custom images to the trophies and an audio.\nAdd the files to custom_trophy with the following names:\ntrophy.wav OR trophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\nNote: The sound will only work in QT versions.
- Open the custom trophy images/sounds folder:\nYou can add custom images to the trophies and an audio.\nAdd the files to custom_trophy with the following names:\ntrophy.wav OR trophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\nNote: The sound will only work in QT versions.
+ Abra a pasta de imagens/sons de troféus personalizados:\nPoderá adicionar imagens personalizadas aos troféus e um áudio.\nAdicione os arquivos na pasta custom_trophy com os seguintes nomes:\ntrophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\nObservação: O som funcionará apenas nas versões Qt.
@@ -2201,7 +2201,7 @@
Select Game:
- Select Game:
+ Escolha o Jogo:Progress