diff --git a/src/qt_gui/translations/it_IT.ts b/src/qt_gui/translations/it_IT.ts
index 6ebb0d4dd..bb357ef04 100644
--- a/src/qt_gui/translations/it_IT.ts
+++ b/src/qt_gui/translations/it_IT.ts
@@ -907,163 +907,163 @@
KBMSettingsConfigure Controls
- Configure Controls
+ Configura ComandiD-Pad
- D-Pad
+ Croce direzionaleUp
- Up
+ Suunmapped
- unmapped
+ non mappatoLeft
- Left
+ SinistraRight
- Right
+ DestraDown
- Down
+ GiùLeft Analog Halfmode
- Left Analog Halfmode
+ Mezza Modalità Analogico Sinistrahold to move left stick at half-speed
- hold to move left stick at half-speed
+ tieni premuto per muovere la levetta analogica sinistra a metà velocitàLeft Stick
- Left Stick
+ Levetta SinistraConfig Selection
- Config Selection
+ Selezione ConfigurazioneCommon Config
- Common Config
+ Configurazione ComuneUse per-game configs
- Use per-game configs
+ Usa configurazioni per giocoCopy from Common Config
- Copy from Common Config
+ Copia da Configurazione ComuneL1
- L1
+ L1L2
- L2
+ L2Text Editor
- Text Editor
+ Editor TestualeHelp
- Help
+ AiutoR1
- R1
+ R1R2
- R2
+ R2L3
- L3
+ L3Touchpad Click
- Touchpad Click
+ Click TouchpadMouse to Joystick
- Mouse to Joystick
+ Mouse a Joystick*press F7 ingame to activate
- *press F7 ingame to activate
+ *premere F7 in gioco per attivareR3
- R3
+ R3Options
- Options
+ OpzioniMouse Movement Parameters
- Mouse Movement Parameters
+ Parametri Movimento Del Mousenote: click Help Button/Special Keybindings for more information
- note: click Help Button/Special Keybindings for more information
+ nota: cliccare sul Pulsante Aiuto/Associazioni Speciali dei Tasti per maggiori informazioniFace Buttons
- Face Buttons
+ Pulsanti FrontaliTriangle
- Triangle
+ TriangoloSquare
- Square
+ QuadratoCircle
- Circle
+ CerchioCross
- Cross
+ CroceRight Analog Halfmode
- Right Analog Halfmode
+ Mezza Modalità Analogico Destrahold to move right stick at half-speed
- hold to move right stick at half-speed
+ tieni premuto per muovere la levetta analogica destra a metà velocitàRight Stick
- Right Stick
+ Levetta DestraDeadzone Offset (def 0.50):
- Deadzone Offset (def 0.50):
+ Scostamento Zona Morta (def 0,50): Speed Multiplier (def 1.0):
- Speed Multiplier (def 1.0):
+ Moltiplicatore Di Velocità (def 1,0): Speed Offset (def 0.125):
- Speed Offset (def 0.125):
+ Scostamento Velocità (def 0,125):Speed Offset (def 0.125):
- Speed Offset (def 0.125):
+ Scostamento Velocità (def 0,125):
@@ -1796,7 +1796,7 @@
Open the custom trophy images/sounds folder:\nYou can add custom images to the trophies and an audio.\nAdd the files to custom_trophy with the following names:\ntrophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\nNote: The sound will only work in QT versions.
- Apri la cartella personalizzata delle immagini/suoni trofei:\nÈ possibile aggiungere immagini personalizzate ai trofei e un audio.\nAggiungi i file a custom_trophy con i seguenti nomi:\ntrophy.mp3, bronzo. ng, gold.png, platinum.png, silver.png\nNota: Il suono funzionerà solo nelle versioni QT.
+ Apri la cartella personalizzata delle immagini/suoni trofei:\nÈ possibile aggiungere immagini personalizzate ai trofei e un audio.\nAggiungi i file a custom_trophy con i seguenti nomi:\ntrophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\nNota: Il suono funzionerà solo nelle versioni QT.Never
@@ -2024,7 +2024,7 @@
Portable user folder:\nStores shadPS4 settings and data that will be applied only to the shadPS4 build located in the current folder. Restart the app after creating the portable user folder to begin using it.
- Portable user folder:\nStores shadPS4 settings and data that will be applied only to the shadPS4 build located in the current folder. Restart the app after creating the portable user folder to begin using it.
+ Cartella utente portatile:\nMemorizza le impostazioni e i dati shadPS4 che saranno applicati solo alla build shadPS4 situata nella cartella attuale. Riavviare l'applicazione dopo aver creato la cartella utente portatile per iniziare a usarla.