New translations en_us.ts (Arabic)

This commit is contained in:
georgemoralis 2025-03-24 20:04:00 +02:00
parent 1426255143
commit ad0feb36b7

View File

@ -411,19 +411,19 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>D-Pad</source> <source>D-Pad</source>
<translation type="unfinished">D-Pad</translation> <translation>الأسهم+عصا التحكم</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Up</source> <source>Up</source>
<translation type="unfinished">Up</translation> <translation>فوق</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Left</source> <source>Left</source>
<translation type="unfinished">Left</translation> <translation>يسار</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Right</source> <source>Right</source>
<translation type="unfinished">Right</translation> <translation>يمين</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Down</source> <source>Down</source>
@ -574,7 +574,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Use Per-Game configs</source> <source>Use Per-Game configs</source>
<translation type="unfinished">Use Per-Game configs</translation> <translation>استخدام إعدادات كل لُعْبَة</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Error</source> <source>Error</source>
@ -610,7 +610,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Reset to Default</source> <source>Reset to Default</source>
<translation type="unfinished">Reset to Default</translation> <translation>إعادة تعيين إلى الافتراضي</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -702,15 +702,15 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Never Played</source> <source>Never Played</source>
<translation type="unfinished">Never Played</translation> <translation>لم تلعب أبداً</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>h</source> <source>h</source>
<translation type="unfinished">h</translation> <translation>ا</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>m</source> <source>m</source>
<translation type="unfinished">m</translation> <translation>ة</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>s</source> <source>s</source>
@ -718,27 +718,27 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Compatibility is untested</source> <source>Compatibility is untested</source>
<translation type="unfinished">Compatibility is untested</translation> <translation>التوافق غير مختبر</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Game does not initialize properly / crashes the emulator</source> <source>Game does not initialize properly / crashes the emulator</source>
<translation type="unfinished">Game does not initialize properly / crashes the emulator</translation> <translation>اللعبة لا تهيئ بشكل صحيح / تعطل المحاكي</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Game boots, but only displays a blank screen</source> <source>Game boots, but only displays a blank screen</source>
<translation type="unfinished">Game boots, but only displays a blank screen</translation> <translation>اللعبة تبدأ بالعمل، ولكن فقط تعرض شاشة فارغة</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Game displays an image but does not go past the menu</source> <source>Game displays an image but does not go past the menu</source>
<translation type="unfinished">Game displays an image but does not go past the menu</translation> <translation>اللعبة تعرض صورة ولكن لا تتجاوز القائمة</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Game has game-breaking glitches or unplayable performance</source> <source>Game has game-breaking glitches or unplayable performance</source>
<translation type="unfinished">Game has game-breaking glitches or unplayable performance</translation> <translation>اللعبة بها قلتشات أو أداء غير قابل للتشغيل</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Game can be completed with playable performance and no major glitches</source> <source>Game can be completed with playable performance and no major glitches</source>
<translation type="unfinished">Game can be completed with playable performance and no major glitches</translation> <translation>يمكن الانتهاء من اللعبة مع الأداء القابل للتشغيل و لا توجد قلتشات كبيرة</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Click to see details on github</source> <source>Click to see details on github</source>
@ -820,11 +820,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Copy Version</source> <source>Copy Version</source>
<translation type="unfinished">Copy Version</translation> <translation>إصدار النسخة</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Copy Size</source> <source>Copy Size</source>
<translation type="unfinished">Copy Size</translation> <translation>حجم النسخة</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Copy All</source> <source>Copy All</source>
@ -832,39 +832,39 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Delete...</source> <source>Delete...</source>
<translation type="unfinished">Delete...</translation> <translation>حذف...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Delete Game</source> <source>Delete Game</source>
<translation type="unfinished">Delete Game</translation> <translation>حذف اللعبة</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Delete Update</source> <source>Delete Update</source>
<translation type="unfinished">Delete Update</translation> <translation>حذف التحديث</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Delete DLC</source> <source>Delete DLC</source>
<translation type="unfinished">Delete DLC</translation> <translation>حذف DLC</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Delete Trophy</source> <source>Delete Trophy</source>
<translation type="unfinished">Delete Trophy</translation> <translation>حذف الكؤوس</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Compatibility...</source> <source>Compatibility...</source>
<translation type="unfinished">Compatibility...</translation> <translation>التوافق...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Update database</source> <source>Update database</source>
<translation type="unfinished">Update database</translation> <translation>تحديث قاعدة البيانات</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>View report</source> <source>View report</source>
<translation type="unfinished">View report</translation> <translation>عرض التقرير</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Submit a report</source> <source>Submit a report</source>
<translation type="unfinished">Submit a report</translation> <translation>إرسال بلاغ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Shortcut creation</source> <source>Shortcut creation</source>
@ -888,78 +888,78 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Game</source> <source>Game</source>
<translation type="unfinished">Game</translation> <translation>اللعبة</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>This game has no update to delete!</source> <source>This game has no update to delete!</source>
<translation type="unfinished">This game has no update to delete!</translation> <translation>لا تحتوي اللعبة على تحديث لحذفه!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Update</source> <source>Update</source>
<translation type="unfinished">Update</translation> <translation>تحديث</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>This game has no DLC to delete!</source> <source>This game has no DLC to delete!</source>
<translation type="unfinished">This game has no DLC to delete!</translation> <translation>لا تحتوي اللعبة على DLC لحذفه!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>DLC</source> <source>DLC</source>
<translation type="unfinished">DLC</translation> <translation>DLC</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Delete %1</source> <source>Delete %1</source>
<translation type="unfinished">Delete %1</translation> <translation>حذف %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Are you sure you want to delete %1&apos;s %2 directory?</source> <source>Are you sure you want to delete %1&apos;s %2 directory?</source>
<translation type="unfinished">Are you sure you want to delete %1&apos;s %2 directory?</translation> <translation>هل أنت متأكد من أنك تريد حذف دليل %1&apos;s %2؟</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Open Update Folder</source> <source>Open Update Folder</source>
<translation type="unfinished">Open Update Folder</translation> <translation>فتح مجلد التحديث</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Delete Save Data</source> <source>Delete Save Data</source>
<translation type="unfinished">Delete Save Data</translation> <translation>حذف التخزينه</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>This game has no update folder to open!</source> <source>This game has no update folder to open!</source>
<translation type="unfinished">This game has no update folder to open!</translation> <translation>لا تحتوي اللعبة على تحديث لفتحه!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>No log file found for this game!</source> <source>No log file found for this game!</source>
<translation type="unfinished">No log file found for this game!</translation> <translation>لم يتم العثور على ملف سجل لهذه اللعبة!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Failed to convert icon.</source> <source>Failed to convert icon.</source>
<translation type="unfinished">Failed to convert icon.</translation> <translation>فشل تحويل الأيقونة.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>This game has no save data to delete!</source> <source>This game has no save data to delete!</source>
<translation type="unfinished">This game has no save data to delete!</translation> <translation>هذه اللعبة لا تحتوي على أي تخزينات لحذفها!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>This game has no saved trophies to delete!</source> <source>This game has no saved trophies to delete!</source>
<translation type="unfinished">This game has no saved trophies to delete!</translation> <translation>هذه اللعبة ليس لديها كؤوس محفوظة للحذف!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Save Data</source> <source>Save Data</source>
<translation type="unfinished">Save Data</translation> <translation>حفظ البيانات</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Trophy</source> <source>Trophy</source>
<translation type="unfinished">Trophy</translation> <translation>الكؤوس</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>SFO Viewer for </source> <source>SFO Viewer for </source>
<translation type="unfinished">SFO Viewer for </translation> <translation>عارض SFO لـ </translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>HelpDialog</name> <name>HelpDialog</name>
<message> <message>
<source>Quickstart</source> <source>Quickstart</source>
<translation type="unfinished">Quickstart</translation> <translation>التشغيل السريع</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>FAQ</source> <source>FAQ</source>
@ -1037,15 +1037,15 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Left Stick</source> <source>Left Stick</source>
<translation type="unfinished">Left Stick</translation> <translation>عصا التحكم اليسرى</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Config Selection</source> <source>Config Selection</source>
<translation type="unfinished">Config Selection</translation> <translation>تحديد الإعدادات</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Common Config</source> <source>Common Config</source>
<translation type="unfinished">Common Config</translation> <translation>إعدادات عامة</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Use per-game configs</source> <source>Use per-game configs</source>
@ -1053,79 +1053,79 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>L1</source> <source>L1</source>
<translation type="unfinished">L1</translation> <translation>L1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>L2</source> <source>L2</source>
<translation type="unfinished">L2</translation> <translation>L2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Text Editor</source> <source>Text Editor</source>
<translation type="unfinished">Text Editor</translation> <translation>محرر النص</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Help</source> <source>Help</source>
<translation type="unfinished">Help</translation> <translation>المساعدة</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>R1</source> <source>R1</source>
<translation type="unfinished">R1</translation> <translation>R1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>R2</source> <source>R2</source>
<translation type="unfinished">R2</translation> <translation>R2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>L3</source> <source>L3</source>
<translation type="unfinished">L3</translation> <translation>L3</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Touchpad Click</source> <source>Touchpad Click</source>
<translation type="unfinished">Touchpad Click</translation> <translation>النقر على لوحة اللمس</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Mouse to Joystick</source> <source>Mouse to Joystick</source>
<translation type="unfinished">Mouse to Joystick</translation> <translation>الفأرة إلى عصا التحكم</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>*press F7 ingame to activate</source> <source>*press F7 ingame to activate</source>
<translation type="unfinished">*press F7 ingame to activate</translation> <translation>* اضغط على F7 للتفعيل</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>R3</source> <source>R3</source>
<translation type="unfinished">R3</translation> <translation>R3</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Options</source> <source>Options</source>
<translation type="unfinished">Options</translation> <translation>الخيارات</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Mouse Movement Parameters</source> <source>Mouse Movement Parameters</source>
<translation type="unfinished">Mouse Movement Parameters</translation> <translation>معطيات حركة الفأرة</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>note: click Help Button/Special Keybindings for more information</source> <source>note: click Help Button/Special Keybindings for more information</source>
<translation type="unfinished">note: click Help Button/Special Keybindings for more information</translation> <translation>ملاحظة: انقر فوق زر المساعدة/روابط المفاتيح الخاصة للحصول على مزيد من المعلومات</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Face Buttons</source> <source>Face Buttons</source>
<translation type="unfinished">Face Buttons</translation> <translation>أزرار الوجه</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Triangle</source> <source>Triangle</source>
<translation type="unfinished">Triangle</translation> <translation>مثلث</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Square</source> <source>Square</source>
<translation type="unfinished">Square</translation> <translation>مربع</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Circle</source> <source>Circle</source>
<translation type="unfinished">Circle</translation> <translation>دائرة</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Cross</source> <source>Cross</source>
<translation type="unfinished">Cross</translation> <translation>اكس</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Right Analog Halfmode</source> <source>Right Analog Halfmode</source>
@ -1133,19 +1133,19 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>hold to move right stick at half-speed</source> <source>hold to move right stick at half-speed</source>
<translation type="unfinished">hold to move right stick at half-speed</translation> <translation>الضغط باستمرار لتحريك العصا اليمنى بنصف السرعة</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Right Stick</source> <source>Right Stick</source>
<translation type="unfinished">Right Stick</translation> <translation>عصا التحكم اليمنى</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Speed Offset (def 0.125):</source> <source>Speed Offset (def 0.125):</source>
<translation type="unfinished">Speed Offset (def 0.125):</translation> <translation>إزاحة السرعة (تلقائي 0.125):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Copy from Common Config</source> <source>Copy from Common Config</source>
<translation type="unfinished">Copy from Common Config</translation> <translation>نسخ من الإعدادات الشائعة</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Deadzone Offset (def 0.50):</source> <source>Deadzone Offset (def 0.50):</source>
@ -1173,7 +1173,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Unable to Save</source> <source>Unable to Save</source>
<translation type="unfinished">Unable to Save</translation> <translation>غير قادر على الحفظ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Cannot bind any unique input more than once</source> <source>Cannot bind any unique input more than once</source>
@ -1638,7 +1638,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Trophy</source> <source>Trophy</source>
<translation type="unfinished">Trophy</translation> <translation>الكؤوس</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Open the custom trophy images/sounds folder</source> <source>Open the custom trophy images/sounds folder</source>