fix descriptionText size | missing translations (#1319)

* fix descriptionText size

* +

avoid 'blinking'

* Update ru_RU.ts

* TR

* Update pt_BR.ts

* emulatorLanguage alphabetical order

---------

Co-authored-by: georgemoralis <giorgosmrls@gmail.com>
This commit is contained in:
DanielSvoboda
2024-10-13 09:49:39 -03:00
committed by GitHub
parent f0ee3919e0
commit bd9f82df94
29 changed files with 3267 additions and 117 deletions

View File

@@ -414,6 +414,11 @@
<source>Is PS4 Pro</source>
<translation>PS4 Pro mu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="154"/>
<source>Enable Discord Rich Presence</source>
<translation>Discord Rich Presence'i etkinleştir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="155"/>
<source>Username</source>
@@ -434,6 +439,36 @@
<source>Log Filter</source>
<translation>Kayıt Filtresi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="595"/>
<source>Input</source>
<translation>Girdi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="611"/>
<source>Cursor</source>
<translation>İmleç</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="635"/>
<source>Hide Cursor</source>
<translation>İmleci gizle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="668"/>
<source>Hide Cursor Idle Timeout</source>
<translation>İmleç için hareketsizlik zaman ımı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="767"/>
<source>Controller</source>
<translation>Kontrolcü</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="797"/>
<source>Back Button Behavior</source>
<translation>Geri Dön Butonu Davranışı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="272"/>
<source>Graphics</source>
@@ -474,6 +509,26 @@
<source>Enable NULL GPU</source>
<translation>NULL GPU'yu Etkinleştir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="1111"/>
<source>Paths</source>
<translation>Yollar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="1119"/>
<source>Game Folders</source>
<translation>Oyun Klasörleri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="1141"/>
<source>Add...</source>
<translation>Ekle...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="1141"/>
<source>Remove</source>
<translation>Kaldır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="517"/>
<source>Debug</source>
@@ -998,6 +1053,11 @@
<source>ps4proCheckBox</source>
<translation>PS4 Pro Mu:\nEmülatörü bir PS4 PRO gibi çalıştırır; bu, bunu destekleyen oyunlarda özel özellikleri etkinleştirebilir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="438"/>
<source>discordRPCCheckbox</source>
<translation>Discord Rich Presence'i etkinleştir:\nEmülatör simgesini ve Discord profilinizdeki ilgili bilgileri gösterir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="299"/>
<source>userName</source>
@@ -1011,7 +1071,7 @@
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="303"/>
<source>logFilter</source>
<translation>Günlük Filtre: Sadece belirli bilgileri yazdırmak için günlüğü filtreler. Örnekler: "Core:Trace" "Lib.Pad:Debug Common.Filesystem:Error" "*:Critical" Düzeyler: Trace, Debug, Info, Warning, Error, Critical - bu sırada, belirli bir seviye listede önceki tüm seviyeleri susturur ve sonraki tüm seviyeleri kaydeder.</translation>
<translation>Günlük Filtre:\nSadece belirli bilgileri yazdırmak için günlüğü filtreler.\nÖrnekler: "Core:Trace" "Lib.Pad:Debug Common.Filesystem:Error" "*:Critical" Düzeyler: Trace, Debug, Info, Warning, Error, Critical - bu sırada, belirli bir seviye listede önceki tüm seviyeleri susturur ve sonraki tüm seviyeleri kaydeder.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="305"/>
@@ -1023,6 +1083,56 @@
<source>GUIgroupBox</source>
<translation>Başlık Müziklerini Çal:\nEğer bir oyun bunu destekliyorsa, GUI'de oyunu seçtiğinizde özel müziklerin çalmasını etkinleştirir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="450"/>
<source>hideCursorGroupBox</source>
<translation>İmleci gizle:\nİmlecin ne zaman kaybolacağını seçin:\nAsla: Fareyi her zaman göreceksiniz.\nPasif: Hareketsiz kaldıktan sonra kaybolması için bir süre belirleyin.\nHer zaman: fareyi asla göremeyeceksiniz.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="452"/>
<source>idleTimeoutGroupBox</source>
<translation>Hareket etmeden sonra imlecin kaybolacağı süreyi ayarlayın.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="454"/>
<source>backButtonBehaviorGroupBox</source>
<translation>Geri düğmesi davranışı:\nKontrol cihazındaki geri düğmesini, PS4'ün dokunmatik panelindeki belirlenen noktaya dokunmak için ayarlar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="70"/>
<source>Never</source>
<translation>Asla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="71"/>
<source>Idle</source>
<translation>Boşta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="72"/>
<source>Always</source>
<translation>Her zaman</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="101"/>
<source>Touchpad Left</source>
<translation>Dokunmatik Yüzey Sol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="102"/>
<source>Touchpad Right</source>
<translation>Dokunmatik Yüzey Sağ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="103"/>
<source>Touchpad Center</source>
<translation>Dokunmatik Yüzey Orta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="104"/>
<source>None</source>
<translation>Yok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="312"/>
<source>graphicsAdapterGroupBox</source>
@@ -1048,6 +1158,21 @@
<source>nullGpuCheckBox</source>
<translation>Null GPU'yu Etkinleştir:\nTeknik hata ayıklama amacıyla, oyunun render edilmesini grafik kartı yokmuş gibi devre dışı bırakır.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="465"/>
<source>gameFoldersBox</source>
<translation>Oyun klasörleri:\nYüklenmiş oyunları kontrol etmek için klasörlerin listesi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="465"/>
<source>addFolderButton</source>
<translation>Ekle:\nListeye bir klasör ekle.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="465"/>
<source>removeFolderButton</source>
<translation>Kaldır:\nListeden bir klasörü kaldır.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="329"/>
<source>debugDump</source>