New Crowdin updates (#2608)

* New translations en_us.ts (Spanish)

* New translations en_us.ts (Romanian)

* New translations en_us.ts (French)

* New translations en_us.ts (Arabic)

* New translations en_us.ts (Danish)

* New translations en_us.ts (German)

* New translations en_us.ts (Greek)

* New translations en_us.ts (Finnish)

* New translations en_us.ts (Hungarian)

* New translations en_us.ts (Italian)

* New translations en_us.ts (Japanese)

* New translations en_us.ts (Korean)

* New translations en_us.ts (Lithuanian)

* New translations en_us.ts (Dutch)

* New translations en_us.ts (Albanian)

* New translations en_us.ts (Swedish)

* New translations en_us.ts (Polish)

* New translations en_us.ts (Portuguese, Brazilian)

* New translations en_us.ts (Portuguese)

* New translations en_us.ts (Russian)

* New translations en_us.ts (Turkish)

* New translations en_us.ts (Ukrainian)

* New translations en_us.ts (Chinese Simplified)

* New translations en_us.ts (Chinese Traditional)

* New translations en_us.ts (Vietnamese)

* New translations en_us.ts (Indonesian)

* New translations en_us.ts (Persian)

* New translations en_us.ts (Norwegian Bokmal)

* New translations en_us.ts (Portuguese, Brazilian)

* New translations en_us.ts (Norwegian Bokmal)

* New translations en_us.ts (Portuguese, Brazilian)

* New translations en_us.ts (Italian)

* New translations en_us.ts (Russian)

* New translations en_us.ts (Norwegian Bokmal)

* New translations en_us.ts (Russian)

* New translations en_us.ts (Norwegian Bokmal)

* New translations en_us.ts (Chinese Simplified)

* New translations en_us.ts (Ukrainian)

* New translations en_us.ts (Ukrainian)

* New translations en_us.ts (Arabic)
This commit is contained in:
georgemoralis
2025-03-07 15:52:57 +02:00
committed by GitHub
parent b5029ab940
commit bfb8b46d7d
28 changed files with 3886 additions and 246 deletions

View File

@@ -541,6 +541,61 @@
<source>Override Color</source>
<translation>Заменить цвет</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to Save</source>
<translation>Не удаётся сохранить</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot bind axis values more than once</source>
<translation>Невозможно привязать значения оси более одного раза</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditorDialog</name>
<message>
<source>Edit Keyboard + Mouse and Controller input bindings</source>
<translation>Редактировать бинды клавиатуры + мыши и контроллера</translation>
</message>
<message>
<source>Use Per-Game configs</source>
<translation>Использовать настройки для каждой игры</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open the file for reading</source>
<translation>Не удалось открыть файл для чтения</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open the file for writing</source>
<translation>Не удалось открыть файл для записи</translation>
</message>
<message>
<source>Save Changes</source>
<translation>Сохранить изменения</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save changes?</source>
<translation>Хотите сохранить изменения?</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>Помощь</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to reset your custom default config to the original default config?</source>
<translation>Хотите ли вы сбросить ваш пользовательский конфиг по умолчанию к первоначальному конфигу по умолчанию?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to reset this config to your custom default config?</source>
<translation>Хотите ли вы сбросить этот конфиг к вашему пользовательскому конфигу по умолчанию?</translation>
</message>
<message>
<source>Reset to Default</source>
<translation>Сбросить по умолчанию</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElfViewer</name>
@@ -884,6 +939,29 @@
<translation>Просмотр SFO для</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpDialog</name>
<message>
<source>Quickstart</source>
<translation>Быстрый старт</translation>
</message>
<message>
<source>FAQ</source>
<translation>ЧАВО</translation>
</message>
<message>
<source>Syntax</source>
<translation>Синтаксис</translation>
</message>
<message>
<source>Special Bindings</source>
<translation>Специальные бинды</translation>
</message>
<message>
<source>Keybindings</source>
<translation>Бинды клавиш</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InstallDirSelect</name>
<message>
@@ -1011,7 +1089,7 @@
</message>
<message>
<source>note: click Help Button/Special Keybindings for more information</source>
<translation>примечание: нажмите кнопку Help/Special Keybindings клавиш для получения дополнительной информации</translation>
<translation>примечание: нажмите кнопку Помощь/Специальные бинды для получения дополнительной информации</translation>
</message>
<message>
<source>Face Buttons</source>
@@ -1061,6 +1139,42 @@
<source>Speed Multiplier (def 1.0):</source>
<translation>Множитель скорости (по умолч 1.0)</translation>
</message>
<message>
<source>Common Config Selected</source>
<translation>Выбран общий конфиг</translation>
</message>
<message>
<source>This button copies mappings from the Common Config to the currently selected profile, and cannot be used when the currently selected profile is the Common Config.</source>
<translation>Эта кнопка копирует настройки из общего конфига в текущий выбранный профиль, и не может быть использован, когда выбранный профиль это общий конфиг.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy values from Common Config</source>
<translation>Копировать значения из общего конфига</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to overwrite existing mappings with the mappings from the Common Config?</source>
<translation>Вы хотите перезаписать существующие настройки настройками из общего конфига?</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to Save</source>
<translation>Не удаётся сохранить</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot bind any unique input more than once</source>
<translation>Невозможно привязать уникальный ввод более одного раза</translation>
</message>
<message>
<source>Press a key</source>
<translation>Нажмите кнопку</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set mapping</source>
<translation>Не удаётся задать настройки</translation>
</message>
<message>
<source>Mousewheel cannot be mapped to stick outputs</source>
<translation>Колесо не может быть назначено для вывода стиков</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@@ -1790,10 +1904,6 @@
<source>Update Compatibility Database:\nImmediately update the compatibility database.</source>
<translation>Обновить базу совместимости:\nНемедленно обновить базу данных совместимости.</translation>
</message>
<message>
<source>Open the custom trophy images/sounds folder:\nYou can add custom images to the trophies and an audio.\nAdd the files to custom_trophy with the following names:\ntrophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\nNote: The sound will only work in QT versions.</source>
<translation>Открыть папку с пользовательскими изображениями/звуками трофеев:\nВы можете добавить пользовательские изображения к трофеям и аудио.\обавьте файлы в custom_trophy со следующими именами:\ntrophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\римечание: звук будет работать только в QT-версии.</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation>Никогда</translation>
@@ -2022,6 +2132,26 @@
<source>Portable user folder:\nStores shadPS4 settings and data that will be applied only to the shadPS4 build located in the current folder. Restart the app after creating the portable user folder to begin using it.</source>
<translation>Портативная папка пользователя:\nХранит настройки и данные shadPS4, которые будут применяться только к билду shadPS4, расположенному в этой папке. Перезагрузите приложение после создания портативной папки пользователя чтобы начать использовать её.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create portable user folder</source>
<translation>Невозможно создать папку для портативной папки пользователя</translation>
</message>
<message>
<source>%1 already exists</source>
<translation>%1 уже существует</translation>
</message>
<message>
<source>Portable user folder created</source>
<translation>Портативная папка пользователя создана</translation>
</message>
<message>
<source>%1 successfully created.</source>
<translation>%1 успешно создано.</translation>
</message>
<message>
<source>Open the custom trophy images/sounds folder:\nYou can add custom images to the trophies and an audio.\nAdd the files to custom_trophy with the following names:\ntrophy.wav OR trophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\nNote: The sound will only work in QT versions.</source>
<translation>Открыть папку с пользовательскими изображениями/звуками трофеев:\nВы можете добавить пользовательские изображения к трофеям и аудио.\обавьте файлы в custom_trophy со следующими именами:\ntrophy.wav ИЛИ trophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\римечание: звук будет работать только в QT-версии.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrophyViewer</name>