mirror of
https://github.com/shadps4-emu/shadPS4.git
synced 2025-12-12 14:48:52 +00:00
New Crowdin updates (#3522)
* New translations en_us.ts (Turkish) * New translations en_us.ts (Spanish) * New translations en_us.ts (Polish) * New translations en_us.ts (Albanian) * New translations en_us.ts (Ukrainian) * New translations en_us.ts (German) * New translations en_us.ts (Greek) * New translations en_us.ts (Vietnamese) * New translations en_us.ts (Indonesian) * New translations en_us.ts (Romanian) * New translations en_us.ts (French) * New translations en_us.ts (Arabic) * New translations en_us.ts (Catalan) * New translations en_us.ts (Danish) * New translations en_us.ts (Finnish) * New translations en_us.ts (Hungarian) * New translations en_us.ts (Italian) * New translations en_us.ts (Japanese) * New translations en_us.ts (Korean) * New translations en_us.ts (Lithuanian) * New translations en_us.ts (Dutch) * New translations en_us.ts (Portuguese) * New translations en_us.ts (Russian) * New translations en_us.ts (Slovenian) * New translations en_us.ts (Swedish) * New translations en_us.ts (Chinese Simplified) * New translations en_us.ts (Chinese Traditional) * New translations en_us.ts (Portuguese, Brazilian) * New translations en_us.ts (Persian) * New translations en_us.ts (Norwegian Bokmal) * New translations en_us.ts (Serbian (Latin)) * New translations en_us.ts (Urdu (Pakistan)) * New translations en_us.ts (Catalan) * New translations en_us.ts (Swedish) * New translations en_us.ts (Norwegian Bokmal) * New translations en_us.ts (Swedish) * New translations en_us.ts (Russian)
This commit is contained in:
@@ -1070,6 +1070,93 @@
|
||||
<translation>Бинды клавиш</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Hotkeys</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Customize Hotkeys</source>
|
||||
<translation>Настроить горячие клавиши</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Controller Hotkeys</source>
|
||||
<translation>Горячие клавиши контроллера</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show FPS Counter</source>
|
||||
<translation>Показать счетчик FPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>unmapped</source>
|
||||
<translation>не назначено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Quit Emulation</source>
|
||||
<translation>Завершить эмуляцию</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reload Button Mappings</source>
|
||||
<translation>Перезагрузить назначения кнопок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Toggle Fullscreen</source>
|
||||
<translation>Переключить полноэкранный режим</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Toggle Pause</source>
|
||||
<translation>Переключить паузу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Keyboard Hotkeys</source>
|
||||
<translation>Горячие клавиши клавиатуры</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Renderdoc Capture (for debugging only)</source>
|
||||
<translation>Захват Renderdoc (только для отладки)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Toggle Mouse to Joystick Emulation</source>
|
||||
<translation>Переключить мышь в эмуляцию джойстика</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Toggle Mouse to Gyro Emulation</source>
|
||||
<translation>Переключить мышь в эмуляцию гироскопа</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tip: Up to three simultaneous inputs can be assigned for each hotkey</source>
|
||||
<translation>Подсказка: для каждой горячей клавиши может быть назначено до трёх одновремённых вводов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation>Сохранить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
<translation>Применить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Отмена</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Restore Defaults</source>
|
||||
<translation>По умолчанию</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to Save</source>
|
||||
<translation>Не удаётся сохранить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot bind any unique input more than once. Duplicate inputs mapped to the following buttons:
|
||||
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation>Невозможно привязать уникальный ввод более одного раза. Дублированные вводы назначены на следующие кнопки:
|
||||
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Waiting for inputs</source>
|
||||
<translation>Ожидание ввода</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>KBMSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2278,75 +2365,4 @@
|
||||
<translation>Показать скрытые трофеи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>hotkeys</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Customize Hotkeys</source>
|
||||
<translation>Настроить горячие клавиши</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Controller Hotkeys</source>
|
||||
<translation>Горячие клавиши контроллера</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show FPS Counter</source>
|
||||
<translation>Показать счетчик FPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>unmapped</source>
|
||||
<translation>не назначено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stop Emulator</source>
|
||||
<translation>Остановить эмулятор</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Toggle Fullscreen</source>
|
||||
<translation>Полноэкранный режим</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Toggle Pause</source>
|
||||
<translation>Пауза</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Keyboard Hotkeys</source>
|
||||
<translation>Горячие клавиши клавиатуры</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show Fps Counter: F10</source>
|
||||
<translation>Показать счетчик FPS: F10</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stop Emulator: n/a</source>
|
||||
<translation>Остановить эмулятор: н/н</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Toggle Fullscreen: F11</source>
|
||||
<translation>Полноэкранный режим: F11</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Toggle Pause: F9</source>
|
||||
<translation>Пауза: F9</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tip: Up to three inputs can be assigned for each function</source>
|
||||
<translation>Подсказка: для каждой функции может быть назначено до трёх вводов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation>Сохранить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
<translation>Применить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Отмена</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Press a button</source>
|
||||
<translation>Нажмите кнопку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user