New translations en_us.ts (Ukrainian)

This commit is contained in:
georgemoralis 2025-06-28 09:52:31 +03:00
parent 3d9eedce13
commit ccd071023c

View File

@ -453,34 +453,10 @@
<source>Use per-game configs</source>
<translation>Використовувати ігрові конфігурації</translation>
</message>
<message>
<source>L1 / LB</source>
<translation>L1 / Лівий Бампер</translation>
</message>
<message>
<source>L2 / LT</source>
<translation>L2 / Лівий Тригер</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation>Назад</translation>
</message>
<message>
<source>R1 / RB</source>
<translation>R1 / Правий Бампер</translation>
</message>
<message>
<source>R2 / RT</source>
<translation>R2 / Правий Тригер</translation>
</message>
<message>
<source>L3</source>
<translation>Кнопка лівого стику</translation>
</message>
<message>
<source>Options / Start</source>
<translation>Опції / Старт</translation>
</message>
<message>
<source>R3</source>
<translation>Кнопка правого стику</translation>
@ -489,22 +465,6 @@
<source>Face Buttons</source>
<translation>Лицьові кнопки</translation>
</message>
<message>
<source>Triangle / Y</source>
<translation>Трикутник / Y</translation>
</message>
<message>
<source>Square / X</source>
<translation>Квадрат / X</translation>
</message>
<message>
<source>Circle / B</source>
<translation>Коло / B</translation>
</message>
<message>
<source>Cross / A</source>
<translation>Хрест / A</translation>
</message>
<message>
<source>Right Stick Deadzone (def:2, max:127)</source>
<translation>Мертва зона правого стику (за замов.: 2, максимум: 127)</translation>
@ -565,6 +525,74 @@
<source>Cancel</source>
<translation>Відмінити</translation>
</message>
<message>
<source>unmapped</source>
<translation type="unfinished">unmapped</translation>
</message>
<message>
<source>L1</source>
<translation type="unfinished">L1</translation>
</message>
<message>
<source>R1</source>
<translation type="unfinished">R1</translation>
</message>
<message>
<source>L2</source>
<translation type="unfinished">L2</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished">Options</translation>
</message>
<message>
<source>R2</source>
<translation type="unfinished">R2</translation>
</message>
<message>
<source>Touchpad Left</source>
<translation type="unfinished">Touchpad Left</translation>
</message>
<message>
<source>Touchpad Center</source>
<translation type="unfinished">Touchpad Center</translation>
</message>
<message>
<source>Touchpad Right</source>
<translation type="unfinished">Touchpad Right</translation>
</message>
<message>
<source>Triangle</source>
<translation type="unfinished">Triangle</translation>
</message>
<message>
<source>Square</source>
<translation type="unfinished">Square</translation>
</message>
<message>
<source>Circle</source>
<translation type="unfinished">Circle</translation>
</message>
<message>
<source>Cross</source>
<translation type="unfinished">Cross</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot bind any unique input more than once. Duplicate inputs mapped to the following buttons:
%1</source>
<translation type="unfinished">Cannot bind any unique input more than once. Duplicate inputs mapped to the following buttons:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Press a button</source>
<translation type="unfinished">Press a button</translation>
</message>
<message>
<source>Move analog stick</source>
<translation type="unfinished">Move analog stick</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditorDialog</name>