mirror of
https://github.com/shadps4-emu/shadPS4.git
synced 2025-12-10 13:48:40 +00:00
New Crowdin updates (#3427)
* New translations en_us.ts (Korean) * New translations en_us.ts (Turkish) * New translations en_us.ts (Spanish) * New translations en_us.ts (Polish) * New translations en_us.ts (Albanian) * New translations en_us.ts (Ukrainian) * New translations en_us.ts (German) * New translations en_us.ts (Greek) * New translations en_us.ts (Vietnamese) * New translations en_us.ts (Indonesian) * New translations en_us.ts (Romanian) * New translations en_us.ts (French) * New translations en_us.ts (Arabic) * New translations en_us.ts (Catalan) * New translations en_us.ts (Danish) * New translations en_us.ts (Finnish) * New translations en_us.ts (Hungarian) * New translations en_us.ts (Italian) * New translations en_us.ts (Japanese) * New translations en_us.ts (Korean) * New translations en_us.ts (Lithuanian) * New translations en_us.ts (Dutch) * New translations en_us.ts (Portuguese) * New translations en_us.ts (Russian) * New translations en_us.ts (Slovenian) * New translations en_us.ts (Swedish) * New translations en_us.ts (Chinese Simplified) * New translations en_us.ts (Chinese Traditional) * New translations en_us.ts (Portuguese, Brazilian) * New translations en_us.ts (Persian) * New translations en_us.ts (Norwegian Bokmal) * New translations en_us.ts (Serbian (Latin)) * New translations en_us.ts (Urdu (Pakistan)) * New translations en_us.ts (Russian) * New translations en_us.ts (Portuguese, Brazilian) * New translations en_us.ts (Catalan) * New translations en_us.ts (Italian) * New translations en_us.ts (Spanish) * New translations en_us.ts (Chinese Simplified) * New translations en_us.ts (Albanian) * New translations en_us.ts (Albanian) * New translations en_us.ts (Turkish) * New translations en_us.ts (Turkish) * New translations en_us.ts (Spanish) * New translations en_us.ts (Polish) * New translations en_us.ts (Albanian) * New translations en_us.ts (Ukrainian) * New translations en_us.ts (German) * New translations en_us.ts (Greek) * New translations en_us.ts (Vietnamese) * New translations en_us.ts (Indonesian) * New translations en_us.ts (Romanian) * New translations en_us.ts (French) * New translations en_us.ts (Arabic) * New translations en_us.ts (Catalan) * New translations en_us.ts (Danish) * New translations en_us.ts (Finnish) * New translations en_us.ts (Hungarian) * New translations en_us.ts (Italian) * New translations en_us.ts (Japanese) * New translations en_us.ts (Korean) * New translations en_us.ts (Lithuanian) * New translations en_us.ts (Dutch) * New translations en_us.ts (Portuguese) * New translations en_us.ts (Russian) * New translations en_us.ts (Slovenian) * New translations en_us.ts (Swedish) * New translations en_us.ts (Chinese Simplified) * New translations en_us.ts (Chinese Traditional) * New translations en_us.ts (Portuguese, Brazilian) * New translations en_us.ts (Persian) * New translations en_us.ts (Norwegian Bokmal) * New translations en_us.ts (Serbian (Latin)) * New translations en_us.ts (Urdu (Pakistan)) * New translations en_us.ts (Norwegian Bokmal) * New translations en_us.ts (Catalan) * New translations en_us.ts (Swedish) * New translations en_us.ts (Italian) * New translations en_us.ts (Chinese Simplified) * New translations en_us.ts (Polish)
This commit is contained in:
@@ -595,59 +595,59 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>L1 and L2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">L1 and L2</translation>
|
||||
<translation>L1 ve L2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Active Gamepad</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Active Gamepad</translation>
|
||||
<translation>Aktif Kontrolcü</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Gamepad ID</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Gamepad ID</translation>
|
||||
<translation>Kontrolcü ID</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Default Gamepad</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Default Gamepad</translation>
|
||||
<translation>Varsayılan Kontrolcü</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No default selected</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No default selected</translation>
|
||||
<translation>Varsayılan seçilmedi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>n/a</source>
|
||||
<translation type="unfinished">n/a</translation>
|
||||
<translation>n/a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set Active Gamepad as Default</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Set Active Gamepad as Default</translation>
|
||||
<translation>Aktif Kontrolcüyü Varsayılan Olarak Ayarla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove Default Gamepad</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Remove Default Gamepad</translation>
|
||||
<translation>Varsayılan Kontrolcüyü Kaldır</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>R1 and R2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">R1 and R2</translation>
|
||||
<translation>R1 ve R2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>ID: </source>
|
||||
<translation type="unfinished">ID: </translation>
|
||||
<translation>ID: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Default Controller Selected</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Default Controller Selected</translation>
|
||||
<translation>Varsayılan Kontrolcü Seçildi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Active controller set as default</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Active controller set as default</translation>
|
||||
<translation>Aktif kontrolcü varsayılan olarak ayarlandı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Default Controller Removed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Default Controller Removed</translation>
|
||||
<translation>Varsayılan Kontrolcü Kaldırıldı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Default controller setting removed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Default controller setting removed</translation>
|
||||
<translation>Varsayılan kontrolcü ayarı kaldırıldı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1553,7 +1553,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Customize Hotkeys</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Customize Hotkeys</translation>
|
||||
<translation>Kısayol Tuşlarını Özelleştir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1648,7 +1648,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Microphone</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Microphone</translation>
|
||||
<translation>Mikrofon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
@@ -1764,7 +1764,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable Readback Linear Images</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enable Readback Linear Images</translation>
|
||||
<translation>Lineer Görüntü Geri Okumayı Etkinleştir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Update</source>
|
||||
@@ -1990,10 +1990,6 @@
|
||||
<source>Collect Shaders:\nYou need this enabled to edit shaders with the debug menu (Ctrl + F10).</source>
|
||||
<translation>Gölgelendiricileri Topla:\nHata ayıklama menüsüyle (Ctrl + F10) gölgelendiricileri düzenlemek için bunun etkinleştirilmesi gerekir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Crash Diagnostics:\nCreates a .yaml file with info about the Vulkan state at the time of crashing.\nUseful for debugging 'Device lost' errors. If you have this enabled, you should enable Host AND Guest Debug Markers.\nDoes not work on Intel GPUs.\nYou need Vulkan Validation Layers enabled and the Vulkan SDK for this to work.</source>
|
||||
<translation>Çökme Tanılamaları:\nÇökme anındaki Vulkan durumu hakkında bilgi içeren bir .yaml dosyası oluşturur.\n'Cihaz kayıp' hatalarını ayıklamak için kullanışlıdır. Bunu etkinleştirdiyseniz, Ana Bilgisayar ve Konuk Hata Ayıklama İşaretleyicileri'ni etkinleştirmelisiniz.\nIntel GPU'lar üzerinde çalışmaz.\nÇalışabilmesi için Vulkan Doğrulama Katmanları'nın etkinleştirilmesine ve Vulkan SDK'sine ihtiyacınız vardır.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable Readbacks:\nEnable GPU memory readbacks and writebacks.\nThis is required for proper behavior in some games.\nMight cause stability and/or performance issues.</source>
|
||||
<translation>Geri Okuma özelliğini etkinleştir:\nGPU belleğinden veri geri okuma ve yazmayı etkinleştirir.\nBazı oyunların doğru çalışması için gereklidir.\nKararlılık ve/veya performans sorunlarına neden olabilir.</translation>
|
||||
@@ -2168,7 +2164,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>100%</source>
|
||||
<translation type="unfinished">100%</translation>
|
||||
<translation>100%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Experimental Features</source>
|
||||
@@ -2176,7 +2172,19 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>WARNING: These features are experimental and should not be enabled unless you were told to, or a game requires it. Please ask in the shadPS4 Discord server if you have any questions.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">WARNING: These features are experimental and should not be enabled unless you were told to, or a game requires it. Please ask in the shadPS4 Discord server if you have any questions.</translation>
|
||||
<translation>UYARI: Bu özellikler deneyseldir ve size söylenmediği ya da bir oyun ihtiyaç duymadığı sürece açılmamalıdır. Lütfen sorularınız varsa shadPS4 Discord sunucusuna sorunuz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable Background Controller Input</source>
|
||||
<translation>Arka Plan Kontrolcü Girişini Etkinleştir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable Controller Background Input:\nAllow shadPS4 to detect controller inputs when the game window is not in focus.</source>
|
||||
<translation>Enable Controller Background Input:\nOyun penceresi odaklanmadığında da shadPS4'ün kontrolcü girişlerini algılamasına izin ver.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Crash Diagnostics:\nCreates a .yaml file with info about the Vulkan state at the time of crashing.\nUseful for debugging 'Device lost' errors. If you have this enabled, you should enable Host AND Guest Debug Markers.\nYou need Vulkan Validation Layers enabled and the Vulkan SDK for this to work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Crash Diagnostics:\nCreates a .yaml file with info about the Vulkan state at the time of crashing.\nUseful for debugging 'Device lost' errors. If you have this enabled, you should enable Host AND Guest Debug Markers.\nYou need Vulkan Validation Layers enabled and the Vulkan SDK for this to work.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2210,71 +2218,71 @@
|
||||
<name>hotkeys</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Customize Hotkeys</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Customize Hotkeys</translation>
|
||||
<translation>Kısayol Tuşlarını Özelleştir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Controller Hotkeys</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Controller Hotkeys</translation>
|
||||
<translation>Kontrolcü Kısayolları</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show FPS Counter</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Show FPS Counter</translation>
|
||||
<translation>FPS Sayacını Göster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>unmapped</source>
|
||||
<translation type="unfinished">unmapped</translation>
|
||||
<translation>atanmamış</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stop Emulator</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Stop Emulator</translation>
|
||||
<translation>Emülatörü Durdur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Toggle Fullscreen</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Toggle Fullscreen</translation>
|
||||
<translation>Tam Ekrana Geç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Toggle Pause</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Toggle Pause</translation>
|
||||
<translation>Duraklat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Keyboard Hotkeys</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Keyboard Hotkeys</translation>
|
||||
<translation>Klavye Kısayolları</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show Fps Counter: F10</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Show Fps Counter: F10</translation>
|
||||
<translation>FPS Sayacını Göster: F10</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stop Emulator: n/a</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Stop Emulator: n/a</translation>
|
||||
<translation>Emülatörü Durdur: n/a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Toggle Fullscreen: F11</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Toggle Fullscreen: F11</translation>
|
||||
<translation>Tam Ekrana Geç: F11</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Toggle Pause: F9</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Toggle Pause: F9</translation>
|
||||
<translation>Duraklat: F9</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tip: Up to three inputs can be assigned for each function</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tip: Up to three inputs can be assigned for each function</translation>
|
||||
<translation>İpucu: Her bir işlev için en fazla üç giriş atanabilir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Save</translation>
|
||||
<translation>Kaydet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Apply</translation>
|
||||
<translation>Uygula</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cancel</translation>
|
||||
<translation>İptal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Press a button</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Press a button</translation>
|
||||
<translation>Bir düğmeye bas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user