mirror of
https://github.com/shadps4-emu/shadPS4.git
synced 2025-08-04 16:32:39 +00:00
New translations en_us.ts (Lithuanian)
This commit is contained in:
parent
04b411b086
commit
e39d8cf348
@ -29,8 +29,8 @@
|
||||
<translation type="unfinished">Cheats / Patches for </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>defaultTextEdit_MSG</source>
|
||||
<translation>Cheats/Patches yra eksperimentiniai.\nNaudokite atsargiai.\n\nAtsisiųskite cheats atskirai pasirinkdami saugyklą ir paspausdami atsisiuntimo mygtuką.\nPatches skirtuke galite atsisiųsti visus patch’us vienu metu, pasirinkti, kuriuos norite naudoti, ir išsaugoti pasirinkimą.\n\nKadangi mes nekurime Cheats/Patches,\npraneškite problemas cheat autoriui.\n\nSukūrėte naują cheat? Apsilankykite:\nhttps://github.com/shadps4-emu/ps4_cheats</translation>
|
||||
<source>Cheats/Patches are experimental.\nUse with caution.\n\nDownload cheats individually by selecting the repository and clicking the download button.\nIn the Patches tab, you can download all patches at once, choose which ones you want to use, and save your selection.\n\nSince we do not develop the Cheats/Patches,\nplease report issues to the cheat author.\n\nCreated a new cheat? Visit:\n</source>
|
||||
<translation>Cheats/Patches yra eksperimentiniai.\nNaudokite atsargiai.\n\nAtsisiųskite cheats atskirai pasirinkdami saugyklą ir paspausdami atsisiuntimo mygtuką.\nPatches skirtuke galite atsisiųsti visus patch’us vienu metu, pasirinkti, kuriuos norite naudoti, ir išsaugoti pasirinkimą.\n\nKadangi mes nekurime Cheats/Patches,\npraneškite problemas cheat autoriui.\n\nSukūrėte naują cheat? Apsilankykite:\n</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No Image Available</source>
|
||||
@ -161,7 +161,7 @@
|
||||
<translation>Sukčiavimai nerasti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>CheatsNotFound_MSG</source>
|
||||
<source>No Cheats found for this game in this version of the selected repository,try another repository or a different version of the game.</source>
|
||||
<translation>Nerasta sukčiavimų šiam žaidimui šioje pasirinktos saugyklos versijoje,bandykite kitą saugyklą arba skirtingą žaidimo versiją.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -169,7 +169,7 @@
|
||||
<translation>Sukčiavimai sėkmingai atsisiųsti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>CheatsDownloadedSuccessfully_MSG</source>
|
||||
<source>You have successfully downloaded the cheats for this version of the game from the selected repository. You can try downloading from another repository, if it is available it will also be possible to use it by selecting the file from the list.</source>
|
||||
<translation>Sėkmingai atsisiuntėte sukčiavimus šios žaidimo versijos iš pasirinktos saugyklos. Galite pabandyti atsisiųsti iš kitos saugyklos, jei ji yra prieinama, taip pat bus galima ją naudoti pasirinkus failą iš sąrašo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -185,7 +185,7 @@
|
||||
<translation>Atsisiuntimas baigtas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DownloadComplete_MSG</source>
|
||||
<source>Patches Downloaded Successfully! All Patches available for all games have been downloaded, there is no need to download them individually for each game as happens in Cheats. If the patch does not appear, it may be that it does not exist for the specific serial and version of the game.</source>
|
||||
<translation>Pataisos sėkmingai atsisiųstos! Visos pataisos visiems žaidimams buvo atsisiųstos, nebėra reikalo jas atsisiųsti atskirai kiekvienam žaidimui, kaip tai vyksta su sukčiavimais. Jei pleistras nepasirodo, gali būti, kad jo nėra tam tikram žaidimo serijos numeriui ir versijai.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -264,7 +264,7 @@
|
||||
<translation>Tinklo klaida:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error_Github_limit_MSG</source>
|
||||
<source>The Auto Updater allows up to 60 update checks per hour.\nYou have reached this limit. Please try again later.</source>
|
||||
<translation>Automatinis atnaujinimas leidžia iki 60 atnaujinimų patikrinimų per valandą.\nJūs pasiekėte šią ribą. Bandykite dar kartą vėliau.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1540,84 +1540,84 @@
|
||||
<translation>Žymeklį nukreipkite ant pasirinkimo, kad pamatytumėte jo aprašymą.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>consoleLanguageGroupBox</source>
|
||||
<source>Console Language:\nSets the language that the PS4 game uses.\nIt's recommended to set this to a language the game supports, which will vary by region.</source>
|
||||
<translation>Konsole kalba:\nNustato kalbą, kurią naudoja PS4 žaidimai.\nRekomenduojama nustatyti kalbą, kurią palaiko žaidimas, priklausomai nuo regiono.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>emulatorLanguageGroupBox</source>
|
||||
<source>Emulator Language:\nSets the language of the emulator's user interface.</source>
|
||||
<translation>Emuliatoriaus kalba:\nNustato emuliatoriaus vartotojo sąsajos kalbą.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>fullscreenCheckBox</source>
|
||||
<source>Enable Full Screen:\nAutomatically puts the game window into full-screen mode.\nThis can be toggled by pressing the F11 key.</source>
|
||||
<translation>Įjungti visą ekraną:\nAutomatiškai perjungia žaidimo langą į viso ekrano režimą.\nTai galima išjungti paspaudus F11 klavišą.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>separateUpdatesCheckBox</source>
|
||||
<source>Enable Separate Update Folder:\nEnables installing game updates into a separate folder for easy management.\nThis can be manually created by adding the extracted update to the game folder with the name "CUSA00000-UPDATE" where the CUSA ID matches the game's ID.</source>
|
||||
<translation>Enable Separate Update Folder:\nEnables installing game updates into a separate folder for easy management.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>showSplashCheckBox</source>
|
||||
<source>Show Splash Screen:\nShows the game's splash screen (a special image) while the game is starting.</source>
|
||||
<translation>Rodyti paleidimo ekraną:\nPaleidimo metu rodo žaidimo paleidimo ekraną (ypatingą vaizdą).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>discordRPCCheckbox</source>
|
||||
<source>Enable Discord Rich Presence:\nDisplays the emulator icon and relevant information on your Discord profile.</source>
|
||||
<translation>Įjungti Discord Rich Presence:\nRodo emuliatoriaus ikoną ir susijusią informaciją jūsų Discord profilyje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>userName</source>
|
||||
<source>Username:\nSets the PS4's account username, which may be displayed by some games.</source>
|
||||
<translation>Vartotojo vardas:\nNustato PS4 paskyros vartotojo vardą, kuris gali būti rodomas kai kuriuose žaidimuose.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>TrophyKey</source>
|
||||
<translation>Trophy Key:\nKey used to decrypt trophies. Must be obtained from your jailbroken console.\nMust contain only hex characters.</translation>
|
||||
<source>Trophy Key:\nKey used to decrypt trophies. Must be obtained from your jailbroken console.\nMust contain only hex characters.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Trophy Key:\nKey used to decrypt trophies. Must be obtained from your jailbroken console.\nMust contain only hex characters.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>logTypeGroupBox</source>
|
||||
<source>Log Type:\nSets whether to synchronize the output of the log window for performance. May have adverse effects on emulation.</source>
|
||||
<translation>Žurnalo tipas:\nNustato, ar sinchronizuoti žurnalo lango išvestį našumui. Tai gali turėti neigiamą poveikį emuliacijai.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>logFilter</source>
|
||||
<source>Log Filter:\nFilters the log to only print specific information.\nExamples: "Core:Trace" "Lib.Pad:Debug Common.Filesystem:Error" "*:Critical"\nLevels: Trace, Debug, Info, Warning, Error, Critical - in this order, a specific level silences all levels preceding it in the list and logs every level after it.</source>
|
||||
<translation>Žurnalo filtras:\nFiltruojamas žurnalas, kad būtų spausdinama tik konkreti informacija.\nPavyzdžiai: "Core:Trace" "Lib.Pad:Debug Common.Filesystem:Error" "*:Critical" Lygiai: Trace, Debug, Info, Warning, Error, Critical - šia tvarka, konkretus lygis nutildo visus ankstesnius lygius sąraše ir registruoja visus vėlesnius.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>updaterGroupBox</source>
|
||||
<source>Update:\nRelease: Official versions released every month that may be very outdated, but are more reliable and tested.\nNightly: Development versions that have all the latest features and fixes, but may contain bugs and are less stable.</source>
|
||||
<translation>Atnaujinti:\nRelease: Oficialios versijos, išleidžiamos kiekvieną mėnesį, kurios gali būti labai pasenusios, tačiau yra patikimos ir išbandytos.\nNightly: Vystymo versijos, kuriose yra visos naujausios funkcijos ir taisymai, tačiau gali turėti klaidų ir būti mažiau stabilios.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>GUIBackgroundImageGroupBox</source>
|
||||
<translation type="unfinished">GUIBackgroundImageGroupBox</translation>
|
||||
<source>Background Image:\nControl the opacity of the game background image.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Background Image:\nControl the opacity of the game background image.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>GUIMusicGroupBox</source>
|
||||
<source>Play Title Music:\nIf a game supports it, enable playing special music when selecting the game in the GUI.</source>
|
||||
<translation>Groti antraščių muziką:\nJei žaidimas tai palaiko, įjungia specialios muzikos grojimą, kai pasirinkite žaidimą GUI.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>disableTrophycheckBox</source>
|
||||
<translation>Disable Trophy Pop-ups:\nDisable in-game trophy notifications. Trophy progress can still be tracked using the Trophy Viewer (right-click the game in the main window).</translation>
|
||||
<source>Disable Trophy Pop-ups:\nDisable in-game trophy notifications. Trophy progress can still be tracked using the Trophy Viewer (right-click the game in the main window).</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Disable Trophy Pop-ups:\nDisable in-game trophy notifications. Trophy progress can still be tracked using the Trophy Viewer (right-click the game in the main window).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>hideCursorGroupBox</source>
|
||||
<source>Hide Cursor:\nChoose when the cursor will disappear:\nNever: You will always see the mouse.\nidle: Set a time for it to disappear after being idle.\nAlways: you will never see the mouse.</source>
|
||||
<translation>Slėpti žymeklį:\nPasirinkite, kada žymeklis dings:\nNiekuomet: Visada matysite pelę.\nNeaktyvus: Nustatykite laiką, po kurio ji dings, kai bus neaktyvi.\nVisada: niekada nematysite pelės.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>idleTimeoutGroupBox</source>
|
||||
<source>Hide Idle Cursor Timeout:\nThe duration (seconds) after which the cursor that has been idle hides itself.</source>
|
||||
<translation>Nustatykite laiką, po kurio pelė dings, kai bus neaktyvi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>backButtonBehaviorGroupBox</source>
|
||||
<source>Back Button Behavior:\nSets the controller's back button to emulate tapping the specified position on the PS4 touchpad.</source>
|
||||
<translation>Atgal mygtuko elgesys:\nNustato valdiklio atgal mygtuką imituoti paspaudimą nurodytoje vietoje PS4 jutiklinėje plokštėje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>enableCompatibilityCheckBox</source>
|
||||
<translation>Display Compatibility Data:\nDisplays game compatibility information in table view. Enable "Update Compatibility On Startup" to get up-to-date information.</translation>
|
||||
<source>Display Compatibility Data:\nDisplays game compatibility information in table view. Enable "Update Compatibility On Startup" to get up-to-date information.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Display Compatibility Data:\nDisplays game compatibility information in table view. Enable "Update Compatibility On Startup" to get up-to-date information.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>checkCompatibilityOnStartupCheckBox</source>
|
||||
<translation>Update Compatibility On Startup:\nAutomatically update the compatibility database when shadPS4 starts.</translation>
|
||||
<source>Update Compatibility On Startup:\nAutomatically update the compatibility database when shadPS4 starts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Update Compatibility On Startup:\nAutomatically update the compatibility database when shadPS4 starts.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>updateCompatibilityButton</source>
|
||||
<translation>Update Compatibility Database:\nImmediately update the compatibility database.</translation>
|
||||
<source>Update Compatibility Database:\nImmediately update the compatibility database.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Update Compatibility Database:\nImmediately update the compatibility database.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Never</source>
|
||||
@ -1648,84 +1648,84 @@
|
||||
<translation>Nieko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>graphicsAdapterGroupBox</source>
|
||||
<source>Graphics Device:\nOn multiple GPU systems, select the GPU the emulator will use from the drop down list,\nor select "Auto Select" to automatically determine it.</source>
|
||||
<translation>Grafikos įrenginys:\nDaugiagrafikėse sistemose pasirinkite GPU, kurį emuliatorius naudos iš išskleidžiamojo sąrašo,\n arba pasirinkite "Auto Select", kad jis būtų nustatytas automatiškai.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>resolutionLayout</source>
|
||||
<source>Width/Height:\nSets the size of the emulator window at launch, which can be resized during gameplay.\nThis is different from the in-game resolution.</source>
|
||||
<translation>Plotis/Aukštis:\nNustato emuliatoriaus lango dydį paleidimo metu, kurį galima keisti žaidimo metu.\nTai skiriasi nuo žaidimo rezoliucijos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>heightDivider</source>
|
||||
<source>Vblank Divider:\nThe frame rate at which the emulator refreshes at is multiplied by this number. Changing this may have adverse effects, such as increasing the game speed, or breaking critical game functionality that does not expect this to change!</source>
|
||||
<translation>Vblank daliklis:\nKadrų dažnis, kuriuo emuliatorius atnaujinamas, dauginamas iš šio skaičiaus. Pakeitus tai gali turėti neigiamą poveikį, pvz., padidinti žaidimo greitį arba sukelti kritinių žaidimo funkcijų sugadinimą, kurios to nesitikėjo!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>dumpShadersCheckBox</source>
|
||||
<source>Enable Shaders Dumping:\nFor the sake of technical debugging, saves the games shaders to a folder as they render.</source>
|
||||
<translation>Įjungti šešėlių išmetimą:\nTechninio derinimo tikslais saugo žaidimo šešėlius į aplanką juos renderuojant.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>nullGpuCheckBox</source>
|
||||
<source>Enable Null GPU:\nFor the sake of technical debugging, disables game rendering as if there were no graphics card.</source>
|
||||
<translation>Įjungti tuščią GPU:\nTechninio derinimo tikslais išjungia žaidimo renderiavimą, tarsi nebūtų grafikos plokštės.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>enableHDRCheckBox</source>
|
||||
<translation type="unfinished">enableHDRCheckBox</translation>
|
||||
<source>Enable HDR:\nEnables HDR in games that support it.\nYour monitor must have support for the BT2020 PQ color space and the RGB10A2 swapchain format.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enable HDR:\nEnables HDR in games that support it.\nYour monitor must have support for the BT2020 PQ color space and the RGB10A2 swapchain format.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>gameFoldersBox</source>
|
||||
<source>Game Folders:\nThe list of folders to check for installed games.</source>
|
||||
<translation>Žaidimų aplankai:\nAplankų sąrašas, kurį reikia patikrinti, ar yra įdiegtų žaidimų.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>addFolderButton</source>
|
||||
<source>Add:\nAdd a folder to the list.</source>
|
||||
<translation>Pridėti:\nPridėti aplanką į sąrašą.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>removeFolderButton</source>
|
||||
<source>Remove:\nRemove a folder from the list.</source>
|
||||
<translation>Pašalinti:\nPašalinti aplanką iš sąrašo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>debugDump</source>
|
||||
<source>Enable Debug Dumping:\nSaves the import and export symbols and file header information of the currently running PS4 program to a directory.</source>
|
||||
<translation>Įjungti derinimo išmetimą:\nIšsaugo importo ir eksporto simbolius bei failo antraštės informaciją apie šiuo metu vykdomą PS4 programą į katalogą.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>vkValidationCheckBox</source>
|
||||
<source>Enable Vulkan Validation Layers:\nEnables a system that validates the state of the Vulkan renderer and logs information about its internal state.\nThis will reduce performance and likely change the behavior of emulation.</source>
|
||||
<translation>Įjungti Vulkan patvirtinimo sluoksnius:\nĮjungia sistemą, kuri patvirtina Vulkan renderio būseną ir registruoja informaciją apie jo vidinę būseną. Tai sumažins našumą ir tikriausiai pakeis emuliacijos elgesį.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>vkSyncValidationCheckBox</source>
|
||||
<source>Enable Vulkan Synchronization Validation:\nEnables a system that validates the timing of Vulkan rendering tasks.\nThis will reduce performance and likely change the behavior of emulation.</source>
|
||||
<translation>Įjungti Vulkan sinchronizacijos patvirtinimą:\nĮjungia sistemą, kuri patvirtina Vulkan renderavimo užduočių laiką. Tai sumažins našumą ir tikriausiai pakeis emuliacijos elgesį.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>rdocCheckBox</source>
|
||||
<source>Enable RenderDoc Debugging:\nIf enabled, the emulator will provide compatibility with Renderdoc to allow capture and analysis of the currently rendered frame.</source>
|
||||
<translation>Įjungti RenderDoc derinimą:\nJei įjungta, emuliatorius suteiks suderinamumą su Renderdoc, kad būtų galima užfiksuoti ir analizuoti šiuo metu renderuojamą kadrą.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>collectShaderCheckBox</source>
|
||||
<translation>Collect Shaders:\nYou need this enabled to edit shaders with the debug menu (Ctrl + F10).</translation>
|
||||
<source>Collect Shaders:\nYou need this enabled to edit shaders with the debug menu (Ctrl + F10).</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Collect Shaders:\nYou need this enabled to edit shaders with the debug menu (Ctrl + F10).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>crashDiagnosticsCheckBox</source>
|
||||
<translation>Crash Diagnostics:\nCreates a .yaml file with info about the Vulkan state at the time of crashing.\nUseful for debugging 'Device lost' errors. If you have this enabled, you should enable Host AND Guest Debug Markers.\nDoes not work on Intel GPUs.\nYou need Vulkan Validation Layers enabled and the Vulkan SDK for this to work.</translation>
|
||||
<source>Crash Diagnostics:\nCreates a .yaml file with info about the Vulkan state at the time of crashing.\nUseful for debugging 'Device lost' errors. If you have this enabled, you should enable Host AND Guest Debug Markers.\nDoes not work on Intel GPUs.\nYou need Vulkan Validation Layers enabled and the Vulkan SDK for this to work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Crash Diagnostics:\nCreates a .yaml file with info about the Vulkan state at the time of crashing.\nUseful for debugging 'Device lost' errors. If you have this enabled, you should enable Host AND Guest Debug Markers.\nDoes not work on Intel GPUs.\nYou need Vulkan Validation Layers enabled and the Vulkan SDK for this to work.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>copyGPUBuffersCheckBox</source>
|
||||
<translation>Copy GPU Buffers:\nGets around race conditions involving GPU submits.\nMay or may not help with PM4 type 0 crashes.</translation>
|
||||
<source>Copy GPU Buffers:\nGets around race conditions involving GPU submits.\nMay or may not help with PM4 type 0 crashes.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Copy GPU Buffers:\nGets around race conditions involving GPU submits.\nMay or may not help with PM4 type 0 crashes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>hostMarkersCheckBox</source>
|
||||
<translation>Host Debug Markers:\nInserts emulator-side information like markers for specific AMDGPU commands around Vulkan commands, as well as giving resources debug names.\nIf you have this enabled, you should enable Crash Diagnostics.\nUseful for programs like RenderDoc.</translation>
|
||||
<source>Host Debug Markers:\nInserts emulator-side information like markers for specific AMDGPU commands around Vulkan commands, as well as giving resources debug names.\nIf you have this enabled, you should enable Crash Diagnostics.\nUseful for programs like RenderDoc.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Host Debug Markers:\nInserts emulator-side information like markers for specific AMDGPU commands around Vulkan commands, as well as giving resources debug names.\nIf you have this enabled, you should enable Crash Diagnostics.\nUseful for programs like RenderDoc.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>guestMarkersCheckBox</source>
|
||||
<translation>Guest Debug Markers:\nInserts any debug markers the game itself has added to the command buffer.\nIf you have this enabled, you should enable Crash Diagnostics.\nUseful for programs like RenderDoc.</translation>
|
||||
<source>Guest Debug Markers:\nInserts any debug markers the game itself has added to the command buffer.\nIf you have this enabled, you should enable Crash Diagnostics.\nUseful for programs like RenderDoc.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Guest Debug Markers:\nInserts any debug markers the game itself has added to the command buffer.\nIf you have this enabled, you should enable Crash Diagnostics.\nUseful for programs like RenderDoc.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>saveDataBox</source>
|
||||
<translation type="unfinished">saveDataBox</translation>
|
||||
<source>Save Data Path:\nThe folder where game save data will be saved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Save Data Path:\nThe folder where game save data will be saved.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>browseButton</source>
|
||||
<translation type="unfinished">browseButton</translation>
|
||||
<source>Browse:\nBrowse for a folder to set as the save data path.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Browse:\nBrowse for a folder to set as the save data path.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Borderless</source>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user