New Crowdin updates (#3412)

* New translations en_us.ts (Urdu (Pakistan))

* New translations en_us.ts (Arabic)

* New translations en_us.ts (Spanish)

* New translations en_us.ts (French)
This commit is contained in:
georgemoralis
2025-08-15 20:16:11 +03:00
committed by GitHub
parent 8deefa63b0
commit e93fd00dc7
4 changed files with 38 additions and 38 deletions

View File

@@ -138,7 +138,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>File Exists</source> <source>File Exists</source>
<translation>المِلَف موجود مسبقًا</translation> <translation>الملف موجود مسبقًا</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>File already exists. Do you want to replace it?</source> <source>File already exists. Do you want to replace it?</source>

View File

@@ -1553,7 +1553,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Customize Hotkeys</source> <source>Customize Hotkeys</source>
<translation type="unfinished">Customize Hotkeys</translation> <translation>Personalizar Atajos</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -2210,71 +2210,71 @@
<name>hotkeys</name> <name>hotkeys</name>
<message> <message>
<source>Customize Hotkeys</source> <source>Customize Hotkeys</source>
<translation type="unfinished">Customize Hotkeys</translation> <translation>Personalizar Atajos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Controller Hotkeys</source> <source>Controller Hotkeys</source>
<translation type="unfinished">Controller Hotkeys</translation> <translation>Atajos de Mando</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Show FPS Counter</source> <source>Show FPS Counter</source>
<translation type="unfinished">Show FPS Counter</translation> <translation>Mostrar Contador de FPS</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>unmapped</source> <source>unmapped</source>
<translation type="unfinished">unmapped</translation> <translation>sin vincular</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop Emulator</source> <source>Stop Emulator</source>
<translation type="unfinished">Stop Emulator</translation> <translation>Parar Emulador</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Toggle Fullscreen</source> <source>Toggle Fullscreen</source>
<translation type="unfinished">Toggle Fullscreen</translation> <translation>Alternar Pantalla Completa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Toggle Pause</source> <source>Toggle Pause</source>
<translation type="unfinished">Toggle Pause</translation> <translation>Alternar Pausa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Keyboard Hotkeys</source> <source>Keyboard Hotkeys</source>
<translation type="unfinished">Keyboard Hotkeys</translation> <translation>Atajos de teclado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Show Fps Counter: F10</source> <source>Show Fps Counter: F10</source>
<translation type="unfinished">Show Fps Counter: F10</translation> <translation>Mostrar Contador de Fps: F10</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop Emulator: n/a</source> <source>Stop Emulator: n/a</source>
<translation type="unfinished">Stop Emulator: n/a</translation> <translation>Parar emulador: n/a</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Toggle Fullscreen: F11</source> <source>Toggle Fullscreen: F11</source>
<translation type="unfinished">Toggle Fullscreen: F11</translation> <translation>Alternar Pantalla Completa: F11</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Toggle Pause: F9</source> <source>Toggle Pause: F9</source>
<translation type="unfinished">Toggle Pause: F9</translation> <translation>Alternar Pausa: F9</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Tip: Up to three inputs can be assigned for each function</source> <source>Tip: Up to three inputs can be assigned for each function</source>
<translation type="unfinished">Tip: Up to three inputs can be assigned for each function</translation> <translation>Consejo: Se pueden asignar hasta tres entradas para cada funcn</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Save</source> <source>Save</source>
<translation type="unfinished">Save</translation> <translation>Guardar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
<translation type="unfinished">Apply</translation> <translation>Aplicar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Cancel</translation> <translation>Cancelar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Press a button</source> <source>Press a button</source>
<translation type="unfinished">Press a button</translation> <translation>Presiona un botón</translation>
</message> </message>
</context> </context>
</TS> </TS>

View File

@@ -581,7 +581,7 @@
<source>Cannot bind any unique input more than once. Duplicate inputs mapped to the following buttons: <source>Cannot bind any unique input more than once. Duplicate inputs mapped to the following buttons:
%1</source> %1</source>
<translation type="unfinished">Cannot bind any unique input more than once. Duplicate inputs mapped to the following buttons: <translation>Impossible de lier une entrée unique plus d'une fois. Inputs en double associés aux boutons suivants :
%1</translation> %1</translation>
</message> </message>
@@ -599,7 +599,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Active Gamepad</source> <source>Active Gamepad</source>
<translation type="unfinished">Active Gamepad</translation> <translation>Manette Active</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Gamepad ID</source> <source>Gamepad ID</source>

View File

@@ -922,15 +922,15 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Delete...</source> <source>Delete...</source>
<translation type="unfinished">Delete...</translation> <translation>حذف کریں...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Delete Game</source> <source>Delete Game</source>
<translation type="unfinished">Delete Game</translation> <translation>گیم حذف کریں</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Delete Update</source> <source>Delete Update</source>
<translation type="unfinished">Delete Update</translation> <translation>اپ ڈیٹ حذف کریں</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Delete DLC</source> <source>Delete DLC</source>
@@ -974,19 +974,19 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Game</source> <source>Game</source>
<translation type="unfinished">Game</translation> <translation>گیم</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>This game has no update to delete!</source> <source>This game has no update to delete!</source>
<translation type="unfinished">This game has no update to delete!</translation> <translation>اس گیم کے پاس حذف کرنے کے لیے کوئی اپ ڈیٹ موجود نہیں ہے۔</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Update</source> <source>Update</source>
<translation type="unfinished">Update</translation> <translation>اپ ڈیٹ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>This game has no DLC to delete!</source> <source>This game has no DLC to delete!</source>
<translation type="unfinished">This game has no DLC to delete!</translation> <translation>اس گیم کا کوئی DLC حذف کرنے کے لیے موجود نہیں ہے۔</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>DLC</source> <source>DLC</source>
@@ -1002,23 +1002,23 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Open Update Folder</source> <source>Open Update Folder</source>
<translation type="unfinished">Open Update Folder</translation> <translation>اپ ڈیٹ فولڈر کھولیں</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Delete Save Data</source> <source>Delete Save Data</source>
<translation type="unfinished">Delete Save Data</translation> <translation>سیو ڈیٹا حذف کریں</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>This game has no update folder to open!</source> <source>This game has no update folder to open!</source>
<translation type="unfinished">This game has no update folder to open!</translation> <translation>اس گیم کا کوئی اپ ڈیٹ فولڈر کھولنے کے لیے موجود نہیں ہے!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>No log file found for this game!</source> <source>No log file found for this game!</source>
<translation type="unfinished">No log file found for this game!</translation> <translation>اس گیم کے لیے کوئی لاگ فائل نہیں ملی!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Failed to convert icon.</source> <source>Failed to convert icon.</source>
<translation type="unfinished">Failed to convert icon.</translation> <translation>آئیکون تبدیل کرنے میں ناکامی ہوئی۔</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>This game has no save data to delete!</source> <source>This game has no save data to delete!</source>
@@ -1030,11 +1030,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Save Data</source> <source>Save Data</source>
<translation type="unfinished">Save Data</translation> <translation>سیو ڈیٹا</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Trophy</source> <source>Trophy</source>
<translation type="unfinished">Trophy</translation> <translation>ٹرافی</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>SFO Viewer for </source> <source>SFO Viewer for </source>
@@ -1248,7 +1248,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Press a key</source> <source>Press a key</source>
<translation type="unfinished">Press a key</translation> <translation>کوئی بٹن دبائیں</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Cannot set mapping</source> <source>Cannot set mapping</source>
@@ -1854,7 +1854,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Point your mouse at an option to display its description.</source> <source>Point your mouse at an option to display its description.</source>
<translation type="unfinished">Point your mouse at an option to display its description.</translation> <translation>کسی آپشن کی تفصیل ظاہر کرنے کے لیے ماؤس اس پر لے جائیں۔</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Console Language:\nSets the language that the PS4 game uses.\nIt&apos;s recommended to set this to a language the game supports, which will vary by region.</source> <source>Console Language:\nSets the language that the PS4 game uses.\nIt&apos;s recommended to set this to a language the game supports, which will vary by region.</source>
@@ -2276,7 +2276,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Press a button</source> <source>Press a button</source>
<translation type="unfinished">Press a button</translation> <translation>کوئی ایک بٹن دبائیں</translation>
</message> </message>
</context> </context>
</TS> </TS>