From f111ae288333712d72dddfc5b52266e1f29cb285 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: georgemoralis Date: Tue, 4 Mar 2025 16:22:56 +0200 Subject: [PATCH] New translations en_us.ts (Portuguese, Brazilian) --- src/qt_gui/translations/pt_BR.ts | 86 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 43 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/src/qt_gui/translations/pt_BR.ts b/src/qt_gui/translations/pt_BR.ts index 7130315ad..9fa7c49aa 100644 --- a/src/qt_gui/translations/pt_BR.ts +++ b/src/qt_gui/translations/pt_BR.ts @@ -907,163 +907,163 @@ KBMSettings Configure Controls - Configure Controls + Configurar Controles D-Pad - D-Pad + Direcionais Up - Up + Cima unmapped - unmapped + não mapeado Left - Left + Esquerda Right - Right + Direita Down - Down + Baixo Left Analog Halfmode - Left Analog Halfmode + Meio Analógico Esquerdo hold to move left stick at half-speed - hold to move left stick at half-speed + Segure para mover o analógico esquerdo pela metade da velocidade Left Stick - Left Stick + Analógico Esquerdo Config Selection - Config Selection + Seleção de Configuração Common Config - Common Config + Configuração Comum Use per-game configs - Use per-game configs + Usar configurações por jogo Copy from Common Config - Copy from Common Config + Copiar da Configuração Comum L1 - L1 + L1 L2 - L2 + L2 Text Editor - Text Editor + Editor de Texto Help - Help + Ajuda R1 - R1 + R1 R2 - R2 + R2 L3 - L3 + L3 Touchpad Click - Touchpad Click + Clique do Touchpad Mouse to Joystick - Mouse to Joystick + Mouse para Analógico *press F7 ingame to activate - *press F7 ingame to activate + *Pressione F7 no jogo para ativar R3 - R3 + R3 Options - Options + Opções Mouse Movement Parameters - Mouse Movement Parameters + Parâmetros de Movimento do Mouse note: click Help Button/Special Keybindings for more information - note: click Help Button/Special Keybindings for more information + Nota: clique no botão de Ajuda -> Special Bindings para obter mais informações Face Buttons - Face Buttons + Botões de Ação Triangle - Triangle + Triângulo Square - Square + Quadrado Circle - Circle + Círculo Cross - Cross + Cruz Right Analog Halfmode - Right Analog Halfmode + Meio Analógico Direito hold to move right stick at half-speed - hold to move right stick at half-speed + Segure para mover o analógico direito pela metade da velocidade Right Stick - Right Stick + Analógico Direito Deadzone Offset (def 0.50): - Deadzone Offset (def 0.50): + Deslocamento da Zona Morta (Pad 0,50): Speed Multiplier (def 1.0): - Speed Multiplier (def 1.0): + Multiplicador de Velocidade (Pad 1,0): Speed Offset (def 0.125): - Speed Offset (def 0.125): + Deslocamento de Velocidade (Pad 0,125): Speed Offset (def 0.125): - Speed Offset (def 0.125): + Deslocamento de Velocidade (Pad 0,125): @@ -2016,15 +2016,15 @@ Portable User Folder - Portable User Folder + Pasta de Usuário Portátil Create Portable User Folder from Common User Folder - Create Portable User Folder from Common User Folder + Criar Pasta de Usuário Portátil a partir da Pasta de Usuário Comum Portable user folder:\nStores shadPS4 settings and data that will be applied only to the shadPS4 build located in the current folder. Restart the app after creating the portable user folder to begin using it. - Portable user folder:\nStores shadPS4 settings and data that will be applied only to the shadPS4 build located in the current folder. Restart the app after creating the portable user folder to begin using it. + Pasta de usuário portátil:\nArmazena as configurações e dados do shadPS4 que serão aplicados apenas à compilação do shadPS4 localizada na pasta atual. Reinicie o aplicativo após criar a pasta de usuário portátil para começar a usá-la.