shadPS4/src/qt_gui/translations/ar_SA.ts
2025-02-14 07:23:24 +02:00

1791 lines
71 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- SPDX-FileCopyrightText: Copyright 2025 shadPS4 Emulator Project
SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -->
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ar_SA" sourcelanguage="en">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>About shadPS4</source>
<translation>حول shadPS4</translation>
</message>
<message>
<source>shadPS4</source>
<translation type="unfinished">shadPS4</translation>
</message>
<message>
<source>shadPS4 is an experimental open-source emulator for the PlayStation 4.</source>
<translation>shadPS4 هو محاكي تجريبي مفتوح المصدر لجهاز PlayStation 4.</translation>
</message>
<message>
<source>This software should not be used to play games you have not legally obtained.</source>
<translation>يجب عدم استخدام هذا البرنامج لتشغيل الألعاب التي لم تحصل عليها بشكل قانوني.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CheatsPatches</name>
<message>
<source>Cheats / Patches for </source>
<translation type="unfinished">Cheats / Patches for </translation>
</message>
<message>
<source>Cheats/Patches are experimental.\nUse with caution.\n\nDownload cheats individually by selecting the repository and clicking the download button.\nIn the Patches tab, you can download all patches at once, choose which ones you want to use, and save your selection.\n\nSince we do not develop the Cheats/Patches,\nplease report issues to the cheat author.\n\nCreated a new cheat? Visit:\n</source>
<translation>الغش والتصحيحات هي ميزات تجريبية.\nاستخدمها بحذر.\n\nقم بتنزيل الغش بشكل فردي عن طريق اختيار المستودع والنقر على زر التنزيل.\nفي علامة تبويب التصحيحات، يمكنك تنزيل جميع التصحيحات دفعة واحدة، واختيار ما تريد استخدامه، وحفظ اختياراتك.\n\nنظرًا لأننا لا نقوم بتطوير الغش/التصحيحات،\nيرجى الإبلاغ عن أي مشاكل إلى مؤلف الغش.\n\nهل قمت بإنشاء غش جديد؟ قم بزيارة:\n</translation>
</message>
<message>
<source>No Image Available</source>
<translation>لا تتوفر صورة</translation>
</message>
<message>
<source>Serial: </source>
<translation>الرقم التسلسلي: </translation>
</message>
<message>
<source>Version: </source>
<translation>الإصدار: </translation>
</message>
<message>
<source>Size: </source>
<translation>الحجم: </translation>
</message>
<message>
<source>Select Cheat File:</source>
<translation>اختر ملف الغش:</translation>
</message>
<message>
<source>Repository:</source>
<translation>المستودع:</translation>
</message>
<message>
<source>Download Cheats</source>
<translation>تنزيل الغش</translation>
</message>
<message>
<source>Delete File</source>
<translation>حذف الملف</translation>
</message>
<message>
<source>No files selected.</source>
<translation>لم يتم اختيار أي ملفات.</translation>
</message>
<message>
<source>You can delete the cheats you don&apos;t want after downloading them.</source>
<translation>يمكنك حذف الغش الذي لا تريده بعد تنزيله.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete the selected file?\n%1</source>
<translation>هل تريد حذف الملف المحدد؟\n%1</translation>
</message>
<message>
<source>Select Patch File:</source>
<translation>اختر ملف التصحيح:</translation>
</message>
<message>
<source>Download Patches</source>
<translation>تنزيل التصحيحات</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>حفظ</translation>
</message>
<message>
<source>Cheats</source>
<translation>الغش</translation>
</message>
<message>
<source>Patches</source>
<translation>التصحيحات</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>خطأ</translation>
</message>
<message>
<source>No patch selected.</source>
<translation>لم يتم اختيار أي تصحيح.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open files.json for reading.</source>
<translation>تعذر فتح files.json للقراءة.</translation>
</message>
<message>
<source>No patch file found for the current serial.</source>
<translation>لم يتم العثور على ملف تصحيح للرقم التسلسلي الحالي.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the file for reading.</source>
<translation>تعذر فتح الملف للقراءة.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the file for writing.</source>
<translation>تعذر فتح الملف للكتابة.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to parse XML: </source>
<translation> :فشل في تحليل XML</translation>
</message>
<message>
<source>Success</source>
<translation>نجاح</translation>
</message>
<message>
<source>Options saved successfully.</source>
<translation>تم حفظ الخيارات بنجاح.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Source</source>
<translation>مصدر غير صالح</translation>
</message>
<message>
<source>The selected source is invalid.</source>
<translation>المصدر المحدد غير صالح.</translation>
</message>
<message>
<source>File Exists</source>
<translation>الملف موجود</translation>
</message>
<message>
<source>File already exists. Do you want to replace it?</source>
<translation>الملف موجود بالفعل. هل تريد استبداله؟</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to save file:</source>
<translation>:فشل في حفظ الملف</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to download file:</source>
<translation>:فشل في تنزيل الملف</translation>
</message>
<message>
<source>Cheats Not Found</source>
<translation>لم يتم العثور على الغش</translation>
</message>
<message>
<source>No Cheats found for this game in this version of the selected repository,try another repository or a different version of the game.</source>
<translation>لم يتم العثور على غش لهذه اللعبة في هذا الإصدار من المستودع المحدد. حاول استخدام مستودع آخر أو إصدار آخر من اللعبة.</translation>
</message>
<message>
<source>Cheats Downloaded Successfully</source>
<translation>تم تنزيل الغش بنجاح</translation>
</message>
<message>
<source>You have successfully downloaded the cheats for this version of the game from the selected repository. You can try downloading from another repository, if it is available it will also be possible to use it by selecting the file from the list.</source>
<translation>لقد نجحت في تنزيل الغش لهذا الإصدار من اللعبة من المستودع المحدد. يمكنك محاولة التنزيل من مستودع آخر. إذا كان متاحًا، يمكنك اختياره عن طريق تحديد الملف من القائمة.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to save:</source>
<translation>:فشل في الحفظ</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to download:</source>
<translation>:فشل في التنزيل</translation>
</message>
<message>
<source>Download Complete</source>
<translation>اكتمل التنزيل</translation>
</message>
<message>
<source>Patches Downloaded Successfully! All Patches available for all games have been downloaded, there is no need to download them individually for each game as happens in Cheats. If the patch does not appear, it may be that it does not exist for the specific serial and version of the game.</source>
<translation>تم تنزيل التصحيحات بنجاح! تم تنزيل جميع التصحيحات لجميع الألعاب، ولا داعي لتنزيلها بشكل فردي لكل لعبة كما هو الحال مع الغش. إذا لم يظهر التحديث، قد يكون السبب أنه غير متوفر للإصدار وسيريال اللعبة المحدد.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to parse JSON data from HTML.</source>
<translation>فشل في تحليل بيانات JSON من HTML.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to retrieve HTML page.</source>
<translation>.HTML فشل في استرجاع صفحة</translation>
</message>
<message>
<source>The game is in version: %1</source>
<translation>اللعبة في الإصدار: %1</translation>
</message>
<message>
<source>The downloaded patch only works on version: %1</source>
<translation>الباتش الذي تم تنزيله يعمل فقط على الإصدار: %1</translation>
</message>
<message>
<source>You may need to update your game.</source>
<translation>قد تحتاج إلى تحديث لعبتك.</translation>
</message>
<message>
<source>Incompatibility Notice</source>
<translation>إشعار عدم التوافق</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open file:</source>
<translation> :فشل في فتح الملف</translation>
</message>
<message>
<source>XML ERROR:</source>
<translation> :خطأ في XML</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open files.json for writing</source>
<translation>فشل في فتح files.json للكتابة</translation>
</message>
<message>
<source>Author: </source>
<translation> :المؤلف</translation>
</message>
<message>
<source>Directory does not exist:</source>
<translation> :المجلد غير موجود</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open files.json for reading.</source>
<translation>فشل في فتح files.json للقراءة.</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>:الاسم</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t apply cheats before the game is started</source>
<translation>لا يمكن تطبيق الغش قبل بدء اللعبة.</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>إغلاق</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CheckUpdate</name>
<message>
<source>Auto Updater</source>
<translation>محدث تلقائي</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>خطأ</translation>
</message>
<message>
<source>Network error:</source>
<translation>خطأ في الشبكة:</translation>
</message>
<message>
<source>The Auto Updater allows up to 60 update checks per hour.\nYou have reached this limit. Please try again later.</source>
<translation>يتيح التحديث التلقائي ما يصل إلى 60 عملية تحقق من التحديث في الساعة.\nلقد وصلت إلى هذا الحد. الرجاء المحاولة مرة أخرى لاحقًا.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to parse update information.</source>
<translation>فشل في تحليل معلومات التحديث.</translation>
</message>
<message>
<source>No pre-releases found.</source>
<translation>لم يتم العثور على أي إصدارات مسبقة.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid release data.</source>
<translation>بيانات الإصدار غير صالحة.</translation>
</message>
<message>
<source>No download URL found for the specified asset.</source>
<translation>لم يتم العثور على عنوان URL للتنزيل للأصل المحدد.</translation>
</message>
<message>
<source>Your version is already up to date!</source>
<translation>نسختك محدثة بالفعل!</translation>
</message>
<message>
<source>Update Available</source>
<translation>تحديث متاح</translation>
</message>
<message>
<source>Update Channel</source>
<translation>قناة التحديث</translation>
</message>
<message>
<source>Current Version</source>
<translation>الإصدار الحالي</translation>
</message>
<message>
<source>Latest Version</source>
<translation>آخر إصدار</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to update?</source>
<translation>هل تريد التحديث؟</translation>
</message>
<message>
<source>Show Changelog</source>
<translation>عرض سجل التغييرات</translation>
</message>
<message>
<source>Check for Updates at Startup</source>
<translation>تحقق من التحديثات عند بدء التشغيل</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation>تحديث</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>لا</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Changelog</source>
<translation>إخفاء سجل التغييرات</translation>
</message>
<message>
<source>Changes</source>
<translation>تغييرات</translation>
</message>
<message>
<source>Network error occurred while trying to access the URL</source>
<translation>حدث خطأ في الشبكة أثناء محاولة الوصول إلى عنوان URL</translation>
</message>
<message>
<source>Download Complete</source>
<translation>اكتمل التنزيل</translation>
</message>
<message>
<source>The update has been downloaded, press OK to install.</source>
<translation>تم تنزيل التحديث، اضغط على OK للتثبيت.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to save the update file at</source>
<translation>فشل في حفظ ملف التحديث في</translation>
</message>
<message>
<source>Starting Update...</source>
<translation>بدء التحديث...</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to create the update script file</source>
<translation>فشل في إنشاء ملف سكريبت التحديث</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CompatibilityInfoClass</name>
<message>
<source>Fetching compatibility data, please wait</source>
<translation>جاري جلب بيانات التوافق، يرجى الانتظار</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>إلغاء</translation>
</message>
<message>
<source>Loading...</source>
<translation>جاري التحميل...</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>خطأ</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to update compatibility data! Try again later.</source>
<translation>تعذر تحديث بيانات التوافق! حاول مرة أخرى لاحقاً.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open compatibility_data.json for writing.</source>
<translation>تعذر فتح compatibility_data.json للكتابة.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>غير معروف</translation>
</message>
<message>
<source>Nothing</source>
<translation>لا شيء</translation>
</message>
<message>
<source>Boots</source>
<translation>أحذية</translation>
</message>
<message>
<source>Menus</source>
<translation>قوائم</translation>
</message>
<message>
<source>Ingame</source>
<translation>داخل اللعبة</translation>
</message>
<message>
<source>Playable</source>
<translation>قابل للعب</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ControlSettings</name>
<message>
<source>Configure Controls</source>
<translation type="unfinished">Configure Controls</translation>
</message>
<message>
<source>Control Settings</source>
<translation type="unfinished">Control Settings</translation>
</message>
<message>
<source>D-Pad</source>
<translation type="unfinished">D-Pad</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation type="unfinished">Up</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation type="unfinished">Left</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation type="unfinished">Right</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation type="unfinished">Down</translation>
</message>
<message>
<source>Left Stick Deadzone (def:2 max:127)</source>
<translation type="unfinished">Left Stick Deadzone (def:2 max:127)</translation>
</message>
<message>
<source>Left Deadzone</source>
<translation type="unfinished">Left Deadzone</translation>
</message>
<message>
<source>Left Stick</source>
<translation type="unfinished">Left Stick</translation>
</message>
<message>
<source>Config Selection</source>
<translation type="unfinished">Config Selection</translation>
</message>
<message>
<source>Common Config</source>
<translation type="unfinished">Common Config</translation>
</message>
<message>
<source>Use per-game configs</source>
<translation type="unfinished">Use per-game configs</translation>
</message>
<message>
<source>L1 / LB</source>
<translation type="unfinished">L1 / LB</translation>
</message>
<message>
<source>L2 / LT</source>
<translation type="unfinished">L2 / LT</translation>
</message>
<message>
<source>KBM Controls</source>
<translation type="unfinished">KBM Controls</translation>
</message>
<message>
<source>KBM Editor</source>
<translation type="unfinished">KBM Editor</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation type="unfinished">Back</translation>
</message>
<message>
<source>R1 / RB</source>
<translation type="unfinished">R1 / RB</translation>
</message>
<message>
<source>R2 / RT</source>
<translation type="unfinished">R2 / RT</translation>
</message>
<message>
<source>L3</source>
<translation type="unfinished">L3</translation>
</message>
<message>
<source>Options / Start</source>
<translation type="unfinished">Options / Start</translation>
</message>
<message>
<source>R3</source>
<translation type="unfinished">R3</translation>
</message>
<message>
<source>Face Buttons</source>
<translation type="unfinished">Face Buttons</translation>
</message>
<message>
<source>Triangle / Y</source>
<translation type="unfinished">Triangle / Y</translation>
</message>
<message>
<source>Square / X</source>
<translation type="unfinished">Square / X</translation>
</message>
<message>
<source>Circle / B</source>
<translation type="unfinished">Circle / B</translation>
</message>
<message>
<source>Cross / A</source>
<translation type="unfinished">Cross / A</translation>
</message>
<message>
<source>Right Stick Deadzone (def:2, max:127)</source>
<translation type="unfinished">Right Stick Deadzone (def:2, max:127)</translation>
</message>
<message>
<source>Right Deadzone</source>
<translation type="unfinished">Right Deadzone</translation>
</message>
<message>
<source>Right Stick</source>
<translation type="unfinished">Right Stick</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElfViewer</name>
<message>
<source>Open Folder</source>
<translation>فتح المجلد</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameInfoClass</name>
<message>
<source>Loading game list, please wait :3</source>
<translation>جارٍ تحميل قائمة الألعاب، يرجى الانتظار :3</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>إلغاء</translation>
</message>
<message>
<source>Loading...</source>
<translation>...جارٍ التحميل</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameInstallDialog</name>
<message>
<source>shadPS4 - Choose directory</source>
<translation>shadPS4 - اختر المجلد</translation>
</message>
<message>
<source>Directory to install games</source>
<translation>مجلد تثبيت الألعاب</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>تصفح</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>خطأ</translation>
</message>
<message>
<source>Directory to install DLC</source>
<translation type="unfinished">Directory to install DLC</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameListFrame</name>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>أيقونة</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>اسم</translation>
</message>
<message>
<source>Serial</source>
<translation>سيريال</translation>
</message>
<message>
<source>Compatibility</source>
<translation type="unfinished">Compatibility</translation>
</message>
<message>
<source>Region</source>
<translation>منطقة</translation>
</message>
<message>
<source>Firmware</source>
<translation>البرمجيات الثابتة</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>حجم</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation>إصدار</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation>مسار</translation>
</message>
<message>
<source>Play Time</source>
<translation>وقت اللعب</translation>
</message>
<message>
<source>Never Played</source>
<translation type="unfinished">Never Played</translation>
</message>
<message>
<source>h</source>
<translation type="unfinished">h</translation>
</message>
<message>
<source>m</source>
<translation type="unfinished">m</translation>
</message>
<message>
<source>s</source>
<translation type="unfinished">s</translation>
</message>
<message>
<source>Compatibility is untested</source>
<translation type="unfinished">Compatibility is untested</translation>
</message>
<message>
<source>Game does not initialize properly / crashes the emulator</source>
<translation type="unfinished">Game does not initialize properly / crashes the emulator</translation>
</message>
<message>
<source>Game boots, but only displays a blank screen</source>
<translation type="unfinished">Game boots, but only displays a blank screen</translation>
</message>
<message>
<source>Game displays an image but does not go past the menu</source>
<translation type="unfinished">Game displays an image but does not go past the menu</translation>
</message>
<message>
<source>Game has game-breaking glitches or unplayable performance</source>
<translation type="unfinished">Game has game-breaking glitches or unplayable performance</translation>
</message>
<message>
<source>Game can be completed with playable performance and no major glitches</source>
<translation type="unfinished">Game can be completed with playable performance and no major glitches</translation>
</message>
<message>
<source>Click to see details on github</source>
<translation>انقر لرؤية التفاصيل على GitHub</translation>
</message>
<message>
<source>Last updated</source>
<translation>آخر تحديث</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameListUtils</name>
<message>
<source>B</source>
<translation type="unfinished">B</translation>
</message>
<message>
<source>KB</source>
<translation type="unfinished">KB</translation>
</message>
<message>
<source>MB</source>
<translation type="unfinished">MB</translation>
</message>
<message>
<source>GB</source>
<translation type="unfinished">GB</translation>
</message>
<message>
<source>TB</source>
<translation type="unfinished">TB</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GuiContextMenus</name>
<message>
<source>Create Shortcut</source>
<translation>إنشاء اختصار</translation>
</message>
<message>
<source>Cheats / Patches</source>
<translation>الغش / التصحيحات</translation>
</message>
<message>
<source>SFO Viewer</source>
<translation>عارض SFO</translation>
</message>
<message>
<source>Trophy Viewer</source>
<translation>عارض الجوائز</translation>
</message>
<message>
<source>Open Folder...</source>
<translation>فتح المجلد...</translation>
</message>
<message>
<source>Open Game Folder</source>
<translation>فتح مجلد اللعبة</translation>
</message>
<message>
<source>Open Save Data Folder</source>
<translation>فتح مجلد بيانات الحفظ</translation>
</message>
<message>
<source>Open Log Folder</source>
<translation>فتح مجلد السجل</translation>
</message>
<message>
<source>Copy info...</source>
<translation>...نسخ المعلومات</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Name</source>
<translation>نسخ الاسم</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Serial</source>
<translation>نسخ الرقم التسلسلي</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Version</source>
<translation type="unfinished">Copy Version</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Size</source>
<translation type="unfinished">Copy Size</translation>
</message>
<message>
<source>Copy All</source>
<translation>نسخ الكل</translation>
</message>
<message>
<source>Delete...</source>
<translation type="unfinished">Delete...</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Game</source>
<translation type="unfinished">Delete Game</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Update</source>
<translation type="unfinished">Delete Update</translation>
</message>
<message>
<source>Delete DLC</source>
<translation type="unfinished">Delete DLC</translation>
</message>
<message>
<source>Compatibility...</source>
<translation type="unfinished">Compatibility...</translation>
</message>
<message>
<source>Update database</source>
<translation type="unfinished">Update database</translation>
</message>
<message>
<source>View report</source>
<translation type="unfinished">View report</translation>
</message>
<message>
<source>Submit a report</source>
<translation type="unfinished">Submit a report</translation>
</message>
<message>
<source>Shortcut creation</source>
<translation>إنشاء اختصار</translation>
</message>
<message>
<source>Shortcut created successfully!</source>
<translation>تم إنشاء الاختصار بنجاح!</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>خطأ</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating shortcut!</source>
<translation>خطأ في إنشاء الاختصار</translation>
</message>
<message>
<source>Install PKG</source>
<translation>PKG تثبيت</translation>
</message>
<message>
<source>Game</source>
<translation type="unfinished">Game</translation>
</message>
<message>
<source>This game has no update to delete!</source>
<translation type="unfinished">This game has no update to delete!</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation type="unfinished">Update</translation>
</message>
<message>
<source>This game has no DLC to delete!</source>
<translation type="unfinished">This game has no DLC to delete!</translation>
</message>
<message>
<source>DLC</source>
<translation type="unfinished">DLC</translation>
</message>
<message>
<source>Delete %1</source>
<translation type="unfinished">Delete %1</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete %1&apos;s %2 directory?</source>
<translation type="unfinished">Are you sure you want to delete %1&apos;s %2 directory?</translation>
</message>
<message>
<source>Open Update Folder</source>
<translation type="unfinished">Open Update Folder</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Save Data</source>
<translation type="unfinished">Delete Save Data</translation>
</message>
<message>
<source>This game has no update folder to open!</source>
<translation type="unfinished">This game has no update folder to open!</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to convert icon.</source>
<translation type="unfinished">Failed to convert icon.</translation>
</message>
<message>
<source>This game has no save data to delete!</source>
<translation type="unfinished">This game has no save data to delete!</translation>
</message>
<message>
<source>Save Data</source>
<translation type="unfinished">Save Data</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InstallDirSelect</name>
<message>
<source>shadPS4 - Choose directory</source>
<translation>shadPS4 - اختر المجلد</translation>
</message>
<message>
<source>Select which directory you want to install to.</source>
<translation type="unfinished">Select which directory you want to install to.</translation>
</message>
<message>
<source>Install All Queued to Selected Folder</source>
<translation type="unfinished">Install All Queued to Selected Folder</translation>
</message>
<message>
<source>Delete PKG File on Install</source>
<translation type="unfinished">Delete PKG File on Install</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Open/Add Elf Folder</source>
<translation>Elf فتح/إضافة مجلد</translation>
</message>
<message>
<source>Install Packages (PKG)</source>
<translation>(PKG) تثبيت الحزم</translation>
</message>
<message>
<source>Boot Game</source>
<translation>تشغيل اللعبة</translation>
</message>
<message>
<source>Check for Updates</source>
<translation>تحقق من التحديثات</translation>
</message>
<message>
<source>About shadPS4</source>
<translation>shadPS4 حول</translation>
</message>
<message>
<source>Configure...</source>
<translation>...تكوين</translation>
</message>
<message>
<source>Install application from a .pkg file</source>
<translation>.pkg تثبيت التطبيق من ملف</translation>
</message>
<message>
<source>Recent Games</source>
<translation>الألعاب الأخيرة</translation>
</message>
<message>
<source>Open shadPS4 Folder</source>
<translation type="unfinished">Open shadPS4 Folder</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<translation>خروج</translation>
</message>
<message>
<source>Exit shadPS4</source>
<translation>الخروج من shadPS4</translation>
</message>
<message>
<source>Exit the application.</source>
<translation>الخروج من التطبيق.</translation>
</message>
<message>
<source>Show Game List</source>
<translation>إظهار قائمة الألعاب</translation>
</message>
<message>
<source>Game List Refresh</source>
<translation>تحديث قائمة الألعاب</translation>
</message>
<message>
<source>Tiny</source>
<translation>صغير جدًا</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation>صغير</translation>
</message>
<message>
<source>Medium</source>
<translation>متوسط</translation>
</message>
<message>
<source>Large</source>
<translation>كبير</translation>
</message>
<message>
<source>List View</source>
<translation>عرض القائمة</translation>
</message>
<message>
<source>Grid View</source>
<translation>عرض الشبكة</translation>
</message>
<message>
<source>Elf Viewer</source>
<translation>عارض Elf</translation>
</message>
<message>
<source>Game Install Directory</source>
<translation>دليل تثبيت اللعبة</translation>
</message>
<message>
<source>Download Cheats/Patches</source>
<translation>تنزيل الغش/التصحيحات</translation>
</message>
<message>
<source>Dump Game List</source>
<translation>تفريغ قائمة الألعاب</translation>
</message>
<message>
<source>PKG Viewer</source>
<translation>عارض PKG</translation>
</message>
<message>
<source>Search...</source>
<translation>...بحث</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>ملف</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>عرض</translation>
</message>
<message>
<source>Game List Icons</source>
<translation>أيقونات قائمة الألعاب</translation>
</message>
<message>
<source>Game List Mode</source>
<translation>وضع قائمة الألعاب</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>الإعدادات</translation>
</message>
<message>
<source>Utils</source>
<translation>الأدوات</translation>
</message>
<message>
<source>Themes</source>
<translation>السمات</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>مساعدة</translation>
</message>
<message>
<source>Dark</source>
<translation>داكن</translation>
</message>
<message>
<source>Light</source>
<translation>فاتح</translation>
</message>
<message>
<source>Green</source>
<translation>أخضر</translation>
</message>
<message>
<source>Blue</source>
<translation>أزرق</translation>
</message>
<message>
<source>Violet</source>
<translation>بنفسجي</translation>
</message>
<message>
<source>toolBar</source>
<translation>شريط الأدوات</translation>
</message>
<message>
<source>Game List</source>
<translation>ققائمة الألعاب</translation>
</message>
<message>
<source> * Unsupported Vulkan Version</source>
<translation> * إصدار Vulkan غير مدعوم</translation>
</message>
<message>
<source>Download Cheats For All Installed Games</source>
<translation>تنزيل الغش لجميع الألعاب المثبتة</translation>
</message>
<message>
<source>Download Patches For All Games</source>
<translation>تنزيل التصحيحات لجميع الألعاب</translation>
</message>
<message>
<source>Download Complete</source>
<translation>اكتمل التنزيل</translation>
</message>
<message>
<source>You have downloaded cheats for all the games you have installed.</source>
<translation>لقد قمت بتنزيل الغش لجميع الألعاب التي قمت بتثبيتها.</translation>
</message>
<message>
<source>Patches Downloaded Successfully!</source>
<translation>!تم تنزيل التصحيحات بنجاح</translation>
</message>
<message>
<source>All Patches available for all games have been downloaded.</source>
<translation>.تم تنزيل جميع التصحيحات المتاحة لجميع الألعاب</translation>
</message>
<message>
<source>Games: </source>
<translation> :الألعاب</translation>
</message>
<message>
<source>ELF files (*.bin *.elf *.oelf)</source>
<translation>ELF (*.bin *.elf *.oelf) ملفات</translation>
</message>
<message>
<source>Game Boot</source>
<translation>تشغيل اللعبة</translation>
</message>
<message>
<source>Only one file can be selected!</source>
<translation>!يمكن تحديد ملف واحد فقط</translation>
</message>
<message>
<source>PKG Extraction</source>
<translation>PKG استخراج</translation>
</message>
<message>
<source>Patch detected!</source>
<translation>تم اكتشاف تصحيح!</translation>
</message>
<message>
<source>PKG and Game versions match: </source>
<translation> :واللعبة تتطابق إصدارات PKG</translation>
</message>
<message>
<source>Would you like to overwrite?</source>
<translation>هل ترغب في الكتابة فوق الملف الموجود؟</translation>
</message>
<message>
<source>PKG Version %1 is older than installed version: </source>
<translation> :أقدم من الإصدار المثبت PKG Version %1</translation>
</message>
<message>
<source>Game is installed: </source>
<translation> :اللعبة مثبتة</translation>
</message>
<message>
<source>Would you like to install Patch: </source>
<translation> :هل ترغب في تثبيت التصحيح</translation>
</message>
<message>
<source>DLC Installation</source>
<translation>تثبيت المحتوى القابل للتنزيل</translation>
</message>
<message>
<source>Would you like to install DLC: %1?</source>
<translation>هل ترغب في تثبيت المحتوى القابل للتنزيل: 1%؟</translation>
</message>
<message>
<source>DLC already installed:</source>
<translation> :المحتوى القابل للتنزيل مثبت بالفعل</translation>
</message>
<message>
<source>Game already installed</source>
<translation>اللعبة مثبتة بالفعل</translation>
</message>
<message>
<source>PKG ERROR</source>
<translation>PKG خطأ في</translation>
</message>
<message>
<source>Extracting PKG %1/%2</source>
<translation>PKG %1/%2 جاري استخراج</translation>
</message>
<message>
<source>Extraction Finished</source>
<translation>اكتمل الاستخراج</translation>
</message>
<message>
<source>Game successfully installed at %1</source>
<translation>تم تثبيت اللعبة بنجاح في %1</translation>
</message>
<message>
<source>File doesn&apos;t appear to be a valid PKG file</source>
<translation>يبدو أن الملف ليس ملف PKG صالحًا</translation>
</message>
<message>
<source>Run Game</source>
<translation type="unfinished">Run Game</translation>
</message>
<message>
<source>Eboot.bin file not found</source>
<translation type="unfinished">Eboot.bin file not found</translation>
</message>
<message>
<source>PKG File (*.PKG *.pkg)</source>
<translation type="unfinished">PKG File (*.PKG *.pkg)</translation>
</message>
<message>
<source>PKG is a patch or DLC, please install the game first!</source>
<translation type="unfinished">PKG is a patch or DLC, please install the game first!</translation>
</message>
<message>
<source>Game is already running!</source>
<translation type="unfinished">Game is already running!</translation>
</message>
<message>
<source>shadPS4</source>
<translation type="unfinished">shadPS4</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PKGViewer</name>
<message>
<source>Open Folder</source>
<translation>فتح المجلد</translation>
</message>
<message>
<source>PKG ERROR</source>
<translation>PKG خطأ في</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>اسم</translation>
</message>
<message>
<source>Serial</source>
<translation>سيريال</translation>
</message>
<message>
<source>Installed</source>
<translation type="unfinished">Installed</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>حجم</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation type="unfinished">Category</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Type</translation>
</message>
<message>
<source>App Ver</source>
<translation type="unfinished">App Ver</translation>
</message>
<message>
<source>FW</source>
<translation type="unfinished">FW</translation>
</message>
<message>
<source>Region</source>
<translation>منطقة</translation>
</message>
<message>
<source>Flags</source>
<translation type="unfinished">Flags</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation>مسار</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>ملف</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>غير معروف</translation>
</message>
<message>
<source>Package</source>
<translation type="unfinished">Package</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>الإعدادات</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>عام</translation>
</message>
<message>
<source>System</source>
<translation>النظام</translation>
</message>
<message>
<source>Console Language</source>
<translation>لغة وحدة التحكم</translation>
</message>
<message>
<source>Emulator Language</source>
<translation>لغة المحاكي</translation>
</message>
<message>
<source>Emulator</source>
<translation>المحاكي</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Fullscreen</source>
<translation>تمكين ملء الشاشة</translation>
</message>
<message>
<source>Fullscreen Mode</source>
<translation>وضع ملء الشاشة</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Separate Update Folder</source>
<translation type="unfinished">Enable Separate Update Folder</translation>
</message>
<message>
<source>Default tab when opening settings</source>
<translation>علامة التبويب الافتراضية عند فتح الإعدادات</translation>
</message>
<message>
<source>Show Game Size In List</source>
<translation>عرض حجم اللعبة في القائمة</translation>
</message>
<message>
<source>Show Splash</source>
<translation>إظهار شاشة البداية</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Discord Rich Presence</source>
<translation>تفعيل حالة الثراء في ديسكورد</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>اسم المستخدم</translation>
</message>
<message>
<source>Trophy Key</source>
<translation type="unfinished">Trophy Key</translation>
</message>
<message>
<source>Trophy</source>
<translation type="unfinished">Trophy</translation>
</message>
<message>
<source>Logger</source>
<translation>المسجل</translation>
</message>
<message>
<source>Log Type</source>
<translation>نوع السجل</translation>
</message>
<message>
<source>Log Filter</source>
<translation>مرشح السجل</translation>
</message>
<message>
<source>Open Log Location</source>
<translation>افتح موقع السجل</translation>
</message>
<message>
<source>Input</source>
<translation>إدخال</translation>
</message>
<message>
<source>Cursor</source>
<translation>مؤشر</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Cursor</source>
<translation>إخفاء المؤشر</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Cursor Idle Timeout</source>
<translation>مهلة إخفاء المؤشر عند الخمول</translation>
</message>
<message>
<source>s</source>
<translation type="unfinished">s</translation>
</message>
<message>
<source>Controller</source>
<translation>التحكم</translation>
</message>
<message>
<source>Back Button Behavior</source>
<translation>سلوك زر العودة</translation>
</message>
<message>
<source>Graphics</source>
<translation>الرسومات</translation>
</message>
<message>
<source>GUI</source>
<translation>واجهة</translation>
</message>
<message>
<source>User</source>
<translation>مستخدم</translation>
</message>
<message>
<source>Graphics Device</source>
<translation>جهاز الرسومات</translation>
</message>
<message>
<source>Width</source>
<translation>العرض</translation>
</message>
<message>
<source>Height</source>
<translation>الارتفاع</translation>
</message>
<message>
<source>Vblank Divider</source>
<translation>Vblank مقسم</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>متقدم</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Shaders Dumping</source>
<translation>تمكين تفريغ الشيدرات</translation>
</message>
<message>
<source>Enable NULL GPU</source>
<translation>تمكين وحدة معالجة الرسومات الفارغة</translation>
</message>
<message>
<source>Enable HDR</source>
<translation type="unfinished">Enable HDR</translation>
</message>
<message>
<source>Paths</source>
<translation>المسارات</translation>
</message>
<message>
<source>Game Folders</source>
<translation>مجلدات اللعبة</translation>
</message>
<message>
<source>Add...</source>
<translation>إضافة...</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>إزالة</translation>
</message>
<message>
<source>Debug</source>
<translation>تصحيح الأخطاء</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Debug Dumping</source>
<translation>تمكين تفريغ التصحيح</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Vulkan Validation Layers</source>
<translation>Vulkan تمكين طبقات التحقق من</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Vulkan Synchronization Validation</source>
<translation>Vulkan تمكين التحقق من تزامن</translation>
</message>
<message>
<source>Enable RenderDoc Debugging</source>
<translation>RenderDoc تمكين تصحيح أخطاء</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Crash Diagnostics</source>
<translation type="unfinished">Enable Crash Diagnostics</translation>
</message>
<message>
<source>Collect Shaders</source>
<translation type="unfinished">Collect Shaders</translation>
</message>
<message>
<source>Copy GPU Buffers</source>
<translation type="unfinished">Copy GPU Buffers</translation>
</message>
<message>
<source>Host Debug Markers</source>
<translation type="unfinished">Host Debug Markers</translation>
</message>
<message>
<source>Guest Debug Markers</source>
<translation type="unfinished">Guest Debug Markers</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation>تحديث</translation>
</message>
<message>
<source>Check for Updates at Startup</source>
<translation>تحقق من التحديثات عند بدء التشغيل</translation>
</message>
<message>
<source>Always Show Changelog</source>
<translation type="unfinished">Always Show Changelog</translation>
</message>
<message>
<source>Update Channel</source>
<translation>قناة التحديث</translation>
</message>
<message>
<source>Check for Updates</source>
<translation>التحقق من التحديثات</translation>
</message>
<message>
<source>GUI Settings</source>
<translation>إعدادات الواجهة</translation>
</message>
<message>
<source>Title Music</source>
<translation type="unfinished">Title Music</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Trophy Pop-ups</source>
<translation type="unfinished">Disable Trophy Pop-ups</translation>
</message>
<message>
<source>Background Image</source>
<translation type="unfinished">Background Image</translation>
</message>
<message>
<source>Show Background Image</source>
<translation type="unfinished">Show Background Image</translation>
</message>
<message>
<source>Opacity</source>
<translation type="unfinished">Opacity</translation>
</message>
<message>
<source>Play title music</source>
<translation>تشغيل موسيقى العنوان</translation>
</message>
<message>
<source>Update Compatibility Database On Startup</source>
<translation type="unfinished">Update Compatibility Database On Startup</translation>
</message>
<message>
<source>Game Compatibility</source>
<translation type="unfinished">Game Compatibility</translation>
</message>
<message>
<source>Display Compatibility Data</source>
<translation type="unfinished">Display Compatibility Data</translation>
</message>
<message>
<source>Update Compatibility Database</source>
<translation type="unfinished">Update Compatibility Database</translation>
</message>
<message>
<source>Volume</source>
<translation>الصوت</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>حفظ</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>تطبيق</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Defaults</source>
<translation>استعادة الإعدادات الافتراضية</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>إغلاق</translation>
</message>
<message>
<source>Point your mouse at an option to display its description.</source>
<translation>وجّه الماوس نحو خيار لعرض وصفه.</translation>
</message>
<message>
<source>Console Language:\nSets the language that the PS4 game uses.\nIt&apos;s recommended to set this to a language the game supports, which will vary by region.</source>
<translation>لغة الجهاز:\nتحدد لغة اللعبة التي يستخدمها جهاز PS4.\nيوصى بضبطها على لغة يدعمها الجهاز، والتي قد تختلف حسب المنطقة.</translation>
</message>
<message>
<source>Emulator Language:\nSets the language of the emulator&apos;s user interface.</source>
<translation>لغة المحاكي:\nتحدد لغة واجهة المستخدم الخاصة بالمحاكي.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Full Screen:\nAutomatically puts the game window into full-screen mode.\nThis can be toggled by pressing the F11 key.</source>
<translation>تمكين وضع ملء الشاشة:\nيجعل نافذة اللعبة تنتقل تلقائيًا إلى وضع ملء الشاشة.\nيمكن التبديل بالضغط على المفتاح F11.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Separate Update Folder:\nEnables installing game updates into a separate folder for easy management.\nThis can be manually created by adding the extracted update to the game folder with the name &quot;CUSA00000-UPDATE&quot; where the CUSA ID matches the game&apos;s ID.</source>
<translation>Enable Separate Update Folder:\nEnables installing game updates into a separate folder for easy management.</translation>
</message>
<message>
<source>Show Splash Screen:\nShows the game&apos;s splash screen (a special image) while the game is starting.</source>
<translation>إظهار شاشة البداية:\nيعرض شاشة البداية الخاصة باللعبة (صورة خاصة) أثناء بدء التشغيل.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Discord Rich Presence:\nDisplays the emulator icon and relevant information on your Discord profile.</source>
<translation>تفعيل حالة الثراء في ديسكورد:\nيعرض أيقونة المحاكي ومعلومات ذات صلة على ملفك الشخصي في ديسكورد.</translation>
</message>
<message>
<source>Username:\nSets the PS4&apos;s account username, which may be displayed by some games.</source>
<translation>اسم المستخدم:\nيضبط اسم حساب PS4، الذي قد يتم عرضه في بعض الألعاب.</translation>
</message>
<message>
<source>Trophy Key:\nKey used to decrypt trophies. Must be obtained from your jailbroken console.\nMust contain only hex characters.</source>
<translation>Trophy Key:\nKey used to decrypt trophies. Must be obtained from your jailbroken console.\nMust contain only hex characters.</translation>
</message>
<message>
<source>Log Type:\nSets whether to synchronize the output of the log window for performance. May have adverse effects on emulation.</source>
<translation>نوع السجل:\nيضبط ما إذا كان سيتم مزامنة مخرجات نافذة السجل للأداء. قد يؤثر سلبًا على المحاكاة.</translation>
</message>
<message>
<source>Log Filter:\nFilters the log to only print specific information.\nExamples: &quot;Core:Trace&quot; &quot;Lib.Pad:Debug Common.Filesystem:Error&quot; &quot;*:Critical&quot;\nLevels: Trace, Debug, Info, Warning, Error, Critical - in this order, a specific level silences all levels preceding it in the list and logs every level after it.</source>
<translation>فلتر السجل:\nيقوم بتصفية السجل لطباعة معلومات محددة فقط.\nأمثلة: &quot;Core:Trace&quot; &quot;Lib.Pad:Debug Common.Filesystem:Error&quot; &quot;*:Critical&quot; المستويات: Trace, Debug, Info, Warning, Error, Critical - بالترتيب، مستوى محدد يخفي جميع المستويات التي تسبقه ويعرض جميع المستويات بعده.</translation>
</message>
<message>
<source>Update:\nRelease: Official versions released every month that may be very outdated, but are more reliable and tested.\nNightly: Development versions that have all the latest features and fixes, but may contain bugs and are less stable.</source>
<translation>تحديث: Release: إصدارات رسمية تصدر شهريًا، قد تكون قديمة بعض الشيء، لكنها أكثر استقرارًا واختبارًا. Nightly: إصدارات تطوير تحتوي على أحدث الميزات والإصلاحات، لكنها قد تحتوي على أخطاء وأقل استقرارًا.</translation>
</message>
<message>
<source>Background Image:\nControl the opacity of the game background image.</source>
<translation type="unfinished">Background Image:\nControl the opacity of the game background image.</translation>
</message>
<message>
<source>Play Title Music:\nIf a game supports it, enable playing special music when selecting the game in the GUI.</source>
<translation>تشغيل موسيقى العنوان:\nإذا كانت اللعبة تدعم ذلك، قم بتمكين تشغيل موسيقى خاصة عند اختيار اللعبة في واجهة المستخدم.</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Trophy Pop-ups:\nDisable in-game trophy notifications. Trophy progress can still be tracked using the Trophy Viewer (right-click the game in the main window).</source>
<translation>Disable Trophy Pop-ups:\nDisable in-game trophy notifications. Trophy progress can still be tracked using the Trophy Viewer (right-click the game in the main window).</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Cursor:\nChoose when the cursor will disappear:\nNever: You will always see the mouse.\nidle: Set a time for it to disappear after being idle.\nAlways: you will never see the mouse.</source>
<translation>إخفاء المؤشر:\nاختر متى سيختفي المؤشر:\nأبداً: سترى الفأرة دائماً.\nعاطل: حدد وقتاً لاختفائه بعد أن يكون غير مستخدم.\nدائماً: لن ترى الفأرة أبداً.</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Idle Cursor Timeout:\nThe duration (seconds) after which the cursor that has been idle hides itself.</source>
<translation>حدد وقتاً لاختفاء الفأرة بعد أن تكون غير مستخدم.</translation>
</message>
<message>
<source>Back Button Behavior:\nSets the controller&apos;s back button to emulate tapping the specified position on the PS4 touchpad.</source>
<translation>سلوك زر العودة:\nيضبط زر العودة في وحدة التحكم ليحاكي الضغط على الموضع المحدد على لوحة اللمس في PS4.</translation>
</message>
<message>
<source>Display Compatibility Data:\nDisplays game compatibility information in table view. Enable &quot;Update Compatibility On Startup&quot; to get up-to-date information.</source>
<translation>Display Compatibility Data:\nDisplays game compatibility information in table view. Enable &quot;Update Compatibility On Startup&quot; to get up-to-date information.</translation>
</message>
<message>
<source>Update Compatibility On Startup:\nAutomatically update the compatibility database when shadPS4 starts.</source>
<translation>Update Compatibility On Startup:\nAutomatically update the compatibility database when shadPS4 starts.</translation>
</message>
<message>
<source>Update Compatibility Database:\nImmediately update the compatibility database.</source>
<translation>Update Compatibility Database:\nImmediately update the compatibility database.</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation>أبداً</translation>
</message>
<message>
<source>Idle</source>
<translation>خامل</translation>
</message>
<message>
<source>Always</source>
<translation>دائماً</translation>
</message>
<message>
<source>Touchpad Left</source>
<translation>لوحة اللمس اليسرى</translation>
</message>
<message>
<source>Touchpad Right</source>
<translation>لوحة اللمس اليمنى</translation>
</message>
<message>
<source>Touchpad Center</source>
<translation>وسط لوحة اللمس</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>لا شيء</translation>
</message>
<message>
<source>Graphics Device:\nOn multiple GPU systems, select the GPU the emulator will use from the drop down list,\nor select &quot;Auto Select&quot; to automatically determine it.</source>
<translation>جهاز الرسومات:\nعلى الأنظمة متعددة وحدات معالجة الرسومات، اختر وحدة معالجة الرسومات التي سيستخدمها المحاكي من قائمة منسدلة،\nأو اختر &quot;Auto Select&quot; لتحديدها تلقائيًا.</translation>
</message>
<message>
<source>Width/Height:\nSets the size of the emulator window at launch, which can be resized during gameplay.\nThis is different from the in-game resolution.</source>
<translation>العرض / الارتفاع:\nيضبط حجم نافذة المحاكي عند التشغيل، والذي يمكن تغيير حجمه أثناء اللعب.\nهذا يختلف عن دقة اللعبة نفسها.</translation>
</message>
<message>
<source>Vblank Divider:\nThe frame rate at which the emulator refreshes at is multiplied by this number. Changing this may have adverse effects, such as increasing the game speed, or breaking critical game functionality that does not expect this to change!</source>
<translation>مقسم معدل التحديث:\nيتم مضاعفة معدل الإطارات الذي يتم تحديث المحاكي به بواسطة هذا الرقم. قد يؤدي تغيير هذا إلى آثار سلبية، مثل زيادة سرعة اللعبة أو كسر الوظائف الأساسية التي لا تتوقع هذا التغيير!</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Shaders Dumping:\nFor the sake of technical debugging, saves the games shaders to a folder as they render.</source>
<translation>تمكين تفريغ الـ Shaders:\nلأغراض تصحيح الأخطاء التقنية، يحفظ الـ Shaders الخاصة باللعبة في مجلد أثناء التشغيل.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Null GPU:\nFor the sake of technical debugging, disables game rendering as if there were no graphics card.</source>
<translation>تمكين GPU الافتراضية:\nلأغراض تصحيح الأخطاء التقنية، يقوم بتعطيل عرض اللعبة كما لو لم يكن هناك بطاقة رسومات.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable HDR:\nEnables HDR in games that support it.\nYour monitor must have support for the BT2020 PQ color space and the RGB10A2 swapchain format.</source>
<translation type="unfinished">Enable HDR:\nEnables HDR in games that support it.\nYour monitor must have support for the BT2020 PQ color space and the RGB10A2 swapchain format.</translation>
</message>
<message>
<source>Game Folders:\nThe list of folders to check for installed games.</source>
<translation>مجلدات اللعبة:\nقائمة بالمجلدات للتحقق من الألعاب المثبتة.</translation>
</message>
<message>
<source>Add:\nAdd a folder to the list.</source>
<translation>إضافة:\nأضف مجلداً إلى القائمة.</translation>
</message>
<message>
<source>Remove:\nRemove a folder from the list.</source>
<translation>إزالة:\nأزل مجلداً من القائمة.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Debug Dumping:\nSaves the import and export symbols and file header information of the currently running PS4 program to a directory.</source>
<translation>تمكين تفريغ التصحيح:\nيحفظ رموز الاستيراد والتصدير ومعلومات رأس الملف للبرنامج الحالي لجهاز PS4 إلى دليل.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Vulkan Validation Layers:\nEnables a system that validates the state of the Vulkan renderer and logs information about its internal state.\nThis will reduce performance and likely change the behavior of emulation.</source>
<translation>تمكين طبقات التحقق من Vulkan:\nيتيح نظام يتحقق من حالة مشغل Vulkan ويسجل معلومات حول حالته الداخلية. سيؤدي هذا إلى تقليل الأداء ومن المحتمل تغيير سلوك المحاكاة.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Vulkan Synchronization Validation:\nEnables a system that validates the timing of Vulkan rendering tasks.\nThis will reduce performance and likely change the behavior of emulation.</source>
<translation>تمكين التحقق من تزامن Vulkan:\nيتيح نظام يتحقق من توقيت مهام عرض Vulkan. سيؤدي ذلك إلى تقليل الأداء ومن المحتمل تغيير سلوك المحاكاة.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable RenderDoc Debugging:\nIf enabled, the emulator will provide compatibility with Renderdoc to allow capture and analysis of the currently rendered frame.</source>
<translation>تمكين تصحيح RenderDoc:\nإذا تم التمكين، سيوفر المحاكي توافقًا مع Renderdoc لالتقاط وتحليل الإطار الذي يتم عرضه حاليًا.</translation>
</message>
<message>
<source>Collect Shaders:\nYou need this enabled to edit shaders with the debug menu (Ctrl + F10).</source>
<translation>Collect Shaders:\nYou need this enabled to edit shaders with the debug menu (Ctrl + F10).</translation>
</message>
<message>
<source>Crash Diagnostics:\nCreates a .yaml file with info about the Vulkan state at the time of crashing.\nUseful for debugging &apos;Device lost&apos; errors. If you have this enabled, you should enable Host AND Guest Debug Markers.\nDoes not work on Intel GPUs.\nYou need Vulkan Validation Layers enabled and the Vulkan SDK for this to work.</source>
<translation>Crash Diagnostics:\nCreates a .yaml file with info about the Vulkan state at the time of crashing.\nUseful for debugging &apos;Device lost&apos; errors. If you have this enabled, you should enable Host AND Guest Debug Markers.\nDoes not work on Intel GPUs.\nYou need Vulkan Validation Layers enabled and the Vulkan SDK for this to work.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy GPU Buffers:\nGets around race conditions involving GPU submits.\nMay or may not help with PM4 type 0 crashes.</source>
<translation>Copy GPU Buffers:\nGets around race conditions involving GPU submits.\nMay or may not help with PM4 type 0 crashes.</translation>
</message>
<message>
<source>Host Debug Markers:\nInserts emulator-side information like markers for specific AMDGPU commands around Vulkan commands, as well as giving resources debug names.\nIf you have this enabled, you should enable Crash Diagnostics.\nUseful for programs like RenderDoc.</source>
<translation>Host Debug Markers:\nInserts emulator-side information like markers for specific AMDGPU commands around Vulkan commands, as well as giving resources debug names.\nIf you have this enabled, you should enable Crash Diagnostics.\nUseful for programs like RenderDoc.</translation>
</message>
<message>
<source>Guest Debug Markers:\nInserts any debug markers the game itself has added to the command buffer.\nIf you have this enabled, you should enable Crash Diagnostics.\nUseful for programs like RenderDoc.</source>
<translation>Guest Debug Markers:\nInserts any debug markers the game itself has added to the command buffer.\nIf you have this enabled, you should enable Crash Diagnostics.\nUseful for programs like RenderDoc.</translation>
</message>
<message>
<source>Save Data Path:\nThe folder where game save data will be saved.</source>
<translation type="unfinished">Save Data Path:\nThe folder where game save data will be saved.</translation>
</message>
<message>
<source>Browse:\nBrowse for a folder to set as the save data path.</source>
<translation type="unfinished">Browse:\nBrowse for a folder to set as the save data path.</translation>
</message>
<message>
<source>Borderless</source>
<translation type="unfinished">Borderless</translation>
</message>
<message>
<source>True</source>
<translation type="unfinished">True</translation>
</message>
<message>
<source>Release</source>
<translation type="unfinished">Release</translation>
</message>
<message>
<source>Nightly</source>
<translation type="unfinished">Nightly</translation>
</message>
<message>
<source>Set the volume of the background music.</source>
<translation type="unfinished">Set the volume of the background music.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Motion Controls</source>
<translation type="unfinished">Enable Motion Controls</translation>
</message>
<message>
<source>Save Data Path</source>
<translation type="unfinished">Save Data Path</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>تصفح</translation>
</message>
<message>
<source>async</source>
<translation type="unfinished">async</translation>
</message>
<message>
<source>sync</source>
<translation type="unfinished">sync</translation>
</message>
<message>
<source>Auto Select</source>
<translation type="unfinished">Auto Select</translation>
</message>
<message>
<source>Directory to install games</source>
<translation>مجلد تثبيت الألعاب</translation>
</message>
<message>
<source>Directory to save data</source>
<translation type="unfinished">Directory to save data</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrophyViewer</name>
<message>
<source>Trophy Viewer</source>
<translation>عارض الجوائز</translation>
</message>
</context>
</TS>