mirror of
https://github.com/shadps4-emu/shadPS4.git
synced 2025-07-22 01:54:31 +00:00
* add volume slider * add translations * stop music when checkbox unchecked * remove GUI build command args * combine functions * add accidentaly removed copyright and licencing information (thanks QT Designer)
1253 lines
47 KiB
XML
1253 lines
47 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="hu_HU">
|
|
<!-- SPDX-FileCopyrightText: Copyright 2024 shadPS4 Emulator Project
|
|
SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -->
|
|
<context>
|
|
<name>AboutDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../about_dialog.ui" line="16"/>
|
|
<source>About shadPS4</source>
|
|
<translation>A shadPS4-ről</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../about_dialog.ui" line="60"/>
|
|
<source>shadPS4</source>
|
|
<translation>shadPS4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../about_dialog.ui" line="78"/>
|
|
<source>shadPS4 is an experimental open-source emulator for the PlayStation 4.</source>
|
|
<translation>A shadPS4 egy kezdetleges, open-source PlayStation 4 emulátor.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../about_dialog.ui" line="99"/>
|
|
<source>This software should not be used to play games you have not legally obtained.</source>
|
|
<translation>Ne használja ezt a szoftvert olyan játékokkal, amelyeket nem legális módon szerzett be.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ElfViewer</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../elf_viewer.cpp" line="45"/>
|
|
<source>Open Folder</source>
|
|
<translation>Mappa megnyitása</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GameInfoClass</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_info.cpp" line="26"/>
|
|
<source>Loading game list, please wait :3</source>
|
|
<translation>Játék könyvtár betöltése, kérjük várjon :3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_info.cpp" line="26"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Megszakítás</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_info.cpp" line="27"/>
|
|
<source>Loading...</source>
|
|
<translation>Betöltés..</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GameInstallDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_install_dialog.cpp" line="24"/>
|
|
<source>shadPS4 - Choose directory</source>
|
|
<translation>shadPS4 - Mappa kiválasztása</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_install_dialog.cpp" line="31"/>
|
|
<source>Directory to install games</source>
|
|
<translation>Mappa a játékok telepítésére</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_install_dialog.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Browse</source>
|
|
<translation>Böngészés</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_install_dialog.cpp" line="74"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Hiba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_install_dialog.cpp" line="75"/>
|
|
<source>The value for location to install games is not valid.</source>
|
|
<translation>A játékok telepítéséhez megadott érték nem érvényes.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GuiContextMenus</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="39"/>
|
|
<source>Create Shortcut</source>
|
|
<translation>Parancsikon Létrehozása</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="40"/>
|
|
<source>Open Game Folder</source>
|
|
<translation>Játék Mappa Megnyitása</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="48"/>
|
|
<source>Cheats / Patches</source>
|
|
<translation>Csalások / Javítások</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="41"/>
|
|
<source>SFO Viewer</source>
|
|
<translation>SFO Néző</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="42"/>
|
|
<source>Trophy Viewer</source>
|
|
<translation>Trófeák Megtekintése</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="50"/>
|
|
<source>Copy info</source>
|
|
<translation>Információ Másolása</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="51"/>
|
|
<source>Copy Name</source>
|
|
<translation>Név Másolása</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="52"/>
|
|
<source>Copy Serial</source>
|
|
<translation>Széria Másolása</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="53"/>
|
|
<source>Copy All</source>
|
|
<translation>Összes Másolása</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="173"/>
|
|
<source>Shortcut creation</source>
|
|
<translation>Parancsikon létrehozása</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="174"/>
|
|
<source>Shortcut created successfully!\n %1</source>
|
|
<translation>Parancsikon sikeresen létrehozva!\n %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="177"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Hiba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="178"/>
|
|
<source>Error creating shortcut!\n %1</source>
|
|
<translation>Hiba a parancsikon létrehozásával!\n %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="253"/>
|
|
<source>Install PKG</source>
|
|
<translation>PKG telepítése</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="310"/>
|
|
<source>Open/Add Elf Folder</source>
|
|
<translation>Efl Mappa Megnyitása/Hozzáadása</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="312"/>
|
|
<source>Install Packages (PKG)</source>
|
|
<translation>PKG-k Telepítése (PKG)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="313"/>
|
|
<source>Boot Game</source>
|
|
<translation>Játék Bootolása</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="308"/>
|
|
<source>Check for Updates</source>
|
|
<translation>Frissítések keresése</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="314"/>
|
|
<source>About shadPS4</source>
|
|
<translation>A shadPS4-ről</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="315"/>
|
|
<source>Configure...</source>
|
|
<translation>Konfigurálás...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="318"/>
|
|
<source>Install application from a .pkg file</source>
|
|
<translation>Program telepítése egy .pkg fájlból</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="320"/>
|
|
<source>Recent Games</source>
|
|
<translation>Legutóbbi Játékok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="321"/>
|
|
<source>Exit</source>
|
|
<translation>Kilépés</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="323"/>
|
|
<source>Exit shadPS4</source>
|
|
<translation>Kilépés a shadPS4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="327"/>
|
|
<source>Exit the application.</source>
|
|
<translation>Lépjen ki az programból.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="330"/>
|
|
<source>Show Game List</source>
|
|
<translation>Játék Könyvtár Megjelenítése</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="332"/>
|
|
<source>Game List Refresh</source>
|
|
<translation>Játék Könyvtár Újratöltése</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="333"/>
|
|
<source>Tiny</source>
|
|
<translation>Apró</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="334"/>
|
|
<source>Small</source>
|
|
<translation>Kicsi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="335"/>
|
|
<source>Medium</source>
|
|
<translation>Közepes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="336"/>
|
|
<source>Large</source>
|
|
<translation>Nagy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="338"/>
|
|
<source>List View</source>
|
|
<translation>Lista Nézet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="340"/>
|
|
<source>Grid View</source>
|
|
<translation>Rács Nézet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="341"/>
|
|
<source>Elf Viewer</source>
|
|
<translation>Elf Néző</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="343"/>
|
|
<source>Game Install Directory</source>
|
|
<translation>Játék Telepítési Mappa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="343"/>
|
|
<source>Download Cheats/Patches</source>
|
|
<translation>Csalások / Javítások letöltése</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="345"/>
|
|
<source>Dump Game List</source>
|
|
<translation>Játék Lista Dumpolása</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="346"/>
|
|
<source>PKG Viewer</source>
|
|
<translation>PKG Néző</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="348"/>
|
|
<source>Search...</source>
|
|
<translation>Keresés...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="349"/>
|
|
<source>File</source>
|
|
<translation>Fájl</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="350"/>
|
|
<source>View</source>
|
|
<translation>Megnézés</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="352"/>
|
|
<source>Game List Icons</source>
|
|
<translation>Játék Könyvtár Ikonok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="354"/>
|
|
<source>Game List Mode</source>
|
|
<translation>Játék Könyvtár Mód</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="355"/>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Beállítások</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="356"/>
|
|
<source>Utils</source>
|
|
<translation>Segédeszközök</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="357"/>
|
|
<source>Themes</source>
|
|
<translation>Témák</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="358"/>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>Segítség</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="359"/>
|
|
<source>Dark</source>
|
|
<translation>Sötét</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="360"/>
|
|
<source>Light</source>
|
|
<translation>Világos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="361"/>
|
|
<source>Green</source>
|
|
<translation>Zöld</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="362"/>
|
|
<source>Blue</source>
|
|
<translation>Kék</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="363"/>
|
|
<source>Violet</source>
|
|
<translation>Ibolya</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="364"/>
|
|
<source>toolBar</source>
|
|
<translation>Eszköztár</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PKGViewer</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../pkg_viewer.cpp" line="32"/>
|
|
<source>Open Folder</source>
|
|
<translation>Mappa Megnyitása</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TrophyViewer</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../trophy_viewer.cpp" line="8"/>
|
|
<source>Trophy Viewer</source>
|
|
<translation>Trófeák Megtekintése</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="29"/>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Beállítások</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="67"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Általános</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="77"/>
|
|
<source>System</source>
|
|
<translation>Rendszer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="83"/>
|
|
<source>Console Language</source>
|
|
<translation>A Konzol Nyelvezete</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="95"/>
|
|
<source>Emulator Language</source>
|
|
<translation>Az Emulátor Nyelvezete</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="114"/>
|
|
<source>Emulator</source>
|
|
<translation>Emulátor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="122"/>
|
|
<source>Enable Fullscreen</source>
|
|
<translation>Teljesképernyő Engedélyezése</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="129"/>
|
|
<source>Show Splash</source>
|
|
<translation>Indítóképernyő Mutatása</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="136"/>
|
|
<source>Is PS4 Pro</source>
|
|
<translation>PS4 Pro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="155"/>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Felhasználónév</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="178"/>
|
|
<source>Logger</source>
|
|
<translation>Naplózó</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="199"/>
|
|
<source>Log Type</source>
|
|
<translation>Naplózási Típus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="235"/>
|
|
<source>Log Filter</source>
|
|
<translation>Naplózási Filter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="272"/>
|
|
<source>Graphics</source>
|
|
<translation>Grafika</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="282"/>
|
|
<source>Graphics Device</source>
|
|
<translation>Grafikai Eszköz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="326"/>
|
|
<source>Width</source>
|
|
<translation>Szélesség</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="357"/>
|
|
<source>Height</source>
|
|
<translation>Magasság</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="405"/>
|
|
<source>Vblank Divider</source>
|
|
<translation>Vblank Elosztó</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="453"/>
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
<translation>Haladó</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="462"/>
|
|
<source>Enable Shaders Dumping</source>
|
|
<translation>Shader Dumpolás Engedélyezése</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="469"/>
|
|
<source>Enable NULL GPU</source>
|
|
<translation>NULL GPU Engedélyezése</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="476"/>
|
|
<source>Enable PM4 Dumping</source>
|
|
<translation>PM4 Dumpolás Engedélyezése</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="517"/>
|
|
<source>Debug</source>
|
|
<translation>Debugolás</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="537"/>
|
|
<source>Enable Debug Dumping</source>
|
|
<translation>Debug Dumpolás Engedélyezése</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="560"/>
|
|
<source>Enable Vulkan Validation Layers</source>
|
|
<translation>Vulkan Validációs Rétegek Engedélyezése</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="567"/>
|
|
<source>Enable Vulkan Synchronization Validation</source>
|
|
<translation>Vulkan Szinkronizálás Validáció</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="574"/>
|
|
<source>Enable RenderDoc Debugging</source>
|
|
<translation>RenderDoc Debugolás Engedélyezése</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="274"/>
|
|
<source>Update</source>
|
|
<translation>Frissítés</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="286"/>
|
|
<source>Check for Updates at Startup</source>
|
|
<translation>Frissítések keresése indításkor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="313"/>
|
|
<source>Update Channel</source>
|
|
<translation>Frissítési Csatorna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="322"/>
|
|
<source>Check for Updates</source>
|
|
<translation>Frissítések keresése</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="354"/>
|
|
<source>GUI Settings</source>
|
|
<translation>GUI Beállítások</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="375"/>
|
|
<source>Play title music</source>
|
|
<translation>Címzene lejátszása</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="394"/>
|
|
<source>Volume</source>
|
|
<translation>Hangerő</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="106"/>
|
|
<source>Game List</source>
|
|
<translation>Játéklista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="168"/>
|
|
<source> * Unsupported Vulkan Version</source>
|
|
<translation> * Támogatott Vulkan verzió hiányzik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="326"/>
|
|
<source>Download Cheats For All Installed Games</source>
|
|
<translation>Letöltés csalások minden telepített játékhoz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="328"/>
|
|
<source>Download Patches For All Games</source>
|
|
<translation>Frissítések letöltése minden játékhoz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="363"/>
|
|
<source>Download Complete</source>
|
|
<translation>Letöltés befejezve</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="364"/>
|
|
<source>You have downloaded cheats for all the games you have installed.</source>
|
|
<translation>Csalásokat töltöttél le az összes telepített játékhoz.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="391"/>
|
|
<source>Patches Downloaded Successfully!</source>
|
|
<translation>Frissítések sikeresen letöltve!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="392"/>
|
|
<source>All Patches available for all games have been downloaded.</source>
|
|
<translation>Az összes játékhoz elérhető frissítés letöltésre került.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="549"/>
|
|
<source>Games: </source>
|
|
<translation>Játékok: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="575"/>
|
|
<source>PKG File (*.PKG)</source>
|
|
<translation>PKG fájl (*.PKG)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="594"/>
|
|
<source>ELF files (*.bin *.elf *.oelf)</source>
|
|
<translation>ELF fájlok (*.bin *.elf *.oelf)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="600"/>
|
|
<source>Game Boot</source>
|
|
<translation>Játék indító</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="600"/>
|
|
<source>Only one file can be selected!</source>
|
|
<translation>Csak egy fájl választható ki!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="623"/>
|
|
<source>PKG Extraction</source>
|
|
<translation>PKG kicsomagolás</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="646"/>
|
|
<source>Patch detected!</source>
|
|
<translation>Frissítés észlelve!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="646"/>
|
|
<source>PKG and Game versions match: </source>
|
|
<translation>A PKG és a játék verziói egyeznek: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="647"/>
|
|
<source>Would you like to overwrite?</source>
|
|
<translation>Szeretné felülírni?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="639"/>
|
|
<source>PKG Version %1 is older than installed version: </source>
|
|
<translation>A %1-es PKG verzió régebbi, mint a telepített verzió: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="660"/>
|
|
<source>Game is installed: </source>
|
|
<translation>A játék telepítve van: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="660"/>
|
|
<source>Would you like to install Patch: </source>
|
|
<translation>Szeretné telepíteni a frissítést: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="673"/>
|
|
<source>DLC Installation</source>
|
|
<translation>DLC Telepítés</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="674"/>
|
|
<source>Would you like to install DLC: %1?</source>
|
|
<translation>Szeretné telepíteni a DLC-t: %1?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="688"/>
|
|
<source>DLC already installed:</source>
|
|
<translation>DLC már telepítve:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="701"/>
|
|
<source>Game already installed</source>
|
|
<translation>A játék már telepítve van</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="674"/>
|
|
<source>PKG is a patch, please install the game first!</source>
|
|
<translation>A PKG egy javítás, először telepítsd a játékot!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="681"/>
|
|
<source>PKG ERROR</source>
|
|
<translation>PKG HIBA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="693"/>
|
|
<source>Extracting PKG %1/%2</source>
|
|
<translation>PKG kicsomagolása %1/%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="703"/>
|
|
<source>Extraction Finished</source>
|
|
<translation>Kicsomagolás befejezve</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="704"/>
|
|
<source>Game successfully installed at %1</source>
|
|
<translation>A játék sikeresen telepítve itt: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="725"/>
|
|
<source>File doesn't appear to be a valid PKG file</source>
|
|
<translation>A fájl nem tűnik érvényes PKG fájlnak</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CheatsPatches</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="44"/>
|
|
<source>Cheats / Patches</source>
|
|
<translation>Csalások / Javítások</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="50"/>
|
|
<source>defaultTextEdit_MSG</source>
|
|
<translation>A csalások/patchek kísérleti jellegűek.\nHasználja őket óvatosan.\n\nTöltse le a csalásokat egyesével a repository kiválasztásával és a letöltés gombra kattintással.\nA Patches fül alatt egyszerre letöltheti az összes patchet, választhat, melyeket szeretné használni, és elmentheti a választását.\n\nMivel nem fejlesztjük a csalásokat/patch-eket,\nkérjük, jelentse a problémákat a csalás szerzőjének.\n\nKészített egy új csalást? Látogasson el ide:\nhttps://github.com/shadps4-emu/ps4_cheats</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="69"/>
|
|
<source>No Image Available</source>
|
|
<translation>Nincs elérhető kép</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="79"/>
|
|
<source>Serial: </source>
|
|
<translation>Sorozatszám: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="83"/>
|
|
<source>Version: </source>
|
|
<translation>Verzió: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="87"/>
|
|
<source>Size: </source>
|
|
<translation>Méret: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="126"/>
|
|
<source>Select Cheat File:</source>
|
|
<translation>Válaszd ki a csalás fájlt:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="133"/>
|
|
<source>Repository:</source>
|
|
<translation>Tároló:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="149"/>
|
|
<source>Download Cheats</source>
|
|
<translation>Csalások letöltése</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="155"/>
|
|
<source>Delete File</source>
|
|
<translation>Fájl törlése</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="169"/>
|
|
<source>No files selected.</source>
|
|
<translation>Nincsenek kiválasztott fájlok.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="170"/>
|
|
<source>You can delete the cheats you don't want after downloading them.</source>
|
|
<translation>Törölheted a nem kívánt csalásokat a letöltés után.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="178"/>
|
|
<source>Do you want to delete the selected file?\n%1</source>
|
|
<translation>Szeretnéd törölni a kiválasztott fájlt?\n%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="213"/>
|
|
<source>Select Patch File:</source>
|
|
<translation>Válaszd ki a javítás fájlt:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="241"/>
|
|
<source>Download Patches</source>
|
|
<translation>Javítások letöltése</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="248"/>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Mentés</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="256"/>
|
|
<source>Cheats</source>
|
|
<translation>Csalások</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="257"/>
|
|
<source>Patches</source>
|
|
<translation>Javítások</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="278"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Hiba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="278"/>
|
|
<source>No patch selected.</source>
|
|
<translation>Nincs kiválasztva javítás.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="292"/>
|
|
<source>Unable to open files.json for reading.</source>
|
|
<translation>Nem sikerült megnyitni a files.json fájlt olvasásra.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="316"/>
|
|
<source>No patch file found for the current serial.</source>
|
|
<translation>Nincs található javítási fájl a jelenlegi sorozatszámhoz.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="323"/>
|
|
<source>Unable to open the file for reading.</source>
|
|
<translation>Nem sikerült megnyitni a fájlt olvasásra.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="422"/>
|
|
<source>Unable to open the file for writing.</source>
|
|
<translation>Nem sikerült megnyitni a fájlt írásra.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="432"/>
|
|
<source>Failed to parse XML: </source>
|
|
<translation>XML elemzési hiba: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="434"/>
|
|
<source>Success</source>
|
|
<translation>Siker</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="434"/>
|
|
<source>Options saved successfully.</source>
|
|
<translation>A beállítások sikeresen elmentve.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="470"/>
|
|
<source>Invalid Source</source>
|
|
<translation>Érvénytelen forrás</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="471"/>
|
|
<source>The selected source is invalid.</source>
|
|
<translation>A kiválasztott forrás érvénytelen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="519"/>
|
|
<source>File Exists</source>
|
|
<translation>A fájl létezik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="520"/>
|
|
<source>File already exists. Do you want to replace it?</source>
|
|
<translation>A fájl már létezik. Szeretnéd helyettesíteni?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="539"/>
|
|
<source>Failed to save file:</source>
|
|
<translation>Nem sikerült elmenteni a fájlt:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="545"/>
|
|
<source>Failed to download file:</source>
|
|
<translation>Nem sikerült letölteni a fájlt:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="556"/>
|
|
<source>Cheats Not Found</source>
|
|
<translation>Csalások nem találhatóak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="556"/>
|
|
<source>CheatsNotFound_MSG</source>
|
|
<translation>Nincs található csalás ezen a játékverzión ebben a kiválasztott tárolóban,próbálj meg egy másik tárolót vagy a játék egy másik verzióját.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="593"/>
|
|
<source>Cheats Downloaded Successfully</source>
|
|
<translation>Csalások sikeresen letöltve</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="594"/>
|
|
<source>CheatsDownloadedSuccessfully_MSG</source>
|
|
<translation>Sikeresen letöltötted a csalásokat ennek a játéknak a verziójához a kiválasztott tárolóból. Próbálhatsz letölteni egy másik tárolóból is, ha az elérhető, akkor a fájl kiválasztásával az is használható lesz.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="747"/>
|
|
<source>Failed to save:</source>
|
|
<translation>Nem sikerült menteni:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="754"/>
|
|
<source>Failed to download:</source>
|
|
<translation>Nem sikerült letölteni:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="762"/>
|
|
<source>Download Complete</source>
|
|
<translation>Letöltés befejezve</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="763"/>
|
|
<source>DownloadComplete_MSG</source>
|
|
<translation>Frissítések sikeresen letöltve! Minden elérhető frissítés letöltésre került, nem szükséges egyesével letölteni őket minden játékhoz, mint a csalások esetében. Ha a javítás nem jelenik meg, lehet, hogy nem létezik a játék adott sorozatszámához és verziójához. Lehet, hogy frissítenie kell a játékot.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="773"/>
|
|
<source>Failed to parse JSON data from HTML.</source>
|
|
<translation>Nem sikerült az JSON adatok elemzése HTML-ből.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="778"/>
|
|
<source>Failed to retrieve HTML page.</source>
|
|
<translation>Nem sikerült HTML oldal lekérése.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="801"/>
|
|
<source>Failed to open file:</source>
|
|
<translation>Nem sikerült megnyitni a fájlt:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="819"/>
|
|
<source>XML ERROR:</source>
|
|
<translation>XML HIBA:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="826"/>
|
|
<source>Failed to open files.json for writing</source>
|
|
<translation>Nem sikerült megnyitni a files.json fájlt írásra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="925"/>
|
|
<source>Author: </source>
|
|
<translation>Szerző: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="997"/>
|
|
<source>Directory does not exist:</source>
|
|
<translation>A könyvtár nem létezik:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="1006"/>
|
|
<source>Failed to open files.json for reading.</source>
|
|
<translation>Nem sikerült megnyitni a files.json fájlt olvasásra.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="1006"/>
|
|
<source>Name:</source>
|
|
<translation>Név:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="1163"/>
|
|
<source>Can't apply cheats before the game is started</source>
|
|
<translation>Nem lehet csalásokat alkalmazni, mielőtt a játék elindul.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="83"/>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Mentés</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="84"/>
|
|
<source>Apply</source>
|
|
<translation>Alkalmaz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="85"/>
|
|
<source>Restore Defaults</source>
|
|
<translation>Alapértelmezett értékek visszaállítása</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="86"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Bezárás</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="72"/>
|
|
<source>Point your mouse at an options to display a description in here</source>
|
|
<translation>Mutassa a kurzort a lehetőségeken, hogy itt leírást láthasson</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="289"/>
|
|
<source>consoleLanguageGroupBox</source>
|
|
<translation>Konzol nyelve:\nBeállítja a PS4 játék nyelvét.\nAjánlott a játék által támogatott nyelvre állítani, amely régiónként változhat.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="291"/>
|
|
<source>emulatorLanguageGroupBox</source>
|
|
<translation>Emulátor nyelve:\nBeállítja az emulátor felhasználói felületének nyelvét.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="293"/>
|
|
<source>fullscreenCheckBox</source>
|
|
<translation>Teljes képernyő engedélyezése:\nAutomatikusan teljes képernyőre állítja a játék ablakát.\nEz a F11 billentyű megnyomásával kapcsolható ki/be.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="295"/>
|
|
<source>showSplashCheckBox</source>
|
|
<translation>Indító képernyő megjelenítése:\nMegjeleníti a játék indító képernyőjét (különleges képet) a játék elindításakor.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="297"/>
|
|
<source>ps4proCheckBox</source>
|
|
<translation>PS4 Pro:\nAz emulátort PS4 PRO-ként kezeli, ami engedélyezheti a speciális funkciókat olyan játékokban, amelyek támogatják.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="299"/>
|
|
<source>userName</source>
|
|
<translation>Felhasználónév:\nBeállítja a PS4 fiók felhasználónevét, amelyet egyes játékok megjeleníthetnek.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="301"/>
|
|
<source>logTypeGroupBox</source>
|
|
<translation>Napló típusa:\nBeállítja, hogy szinkronizálja-e a naplóablak kimenetét a teljesítmény érdekében. Ennek kedvezőtlen hatásai lehetnek az emulációra.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="303"/>
|
|
<source>logFilter</source>
|
|
<translation>Napló szűrő: Csak bizonyos információk megjelenítésére szűri a naplót. Példák: "Core:Trace" "Lib.Pad:Debug Common.Filesystem:Error" "*:Critical" Szintek: Trace, Debug, Info, Warning, Error, Critical - ebben a sorrendben, egy konkrét szint elnémítja az előtte lévő összes szintet, és naplózza az utána következő szinteket.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="305"/>
|
|
<source>updaterGroupBox</source>
|
|
<translation>Frissítés:\nStabil: Hivatalos verziók, amelyeket havonta adnak ki, és amelyek nagyon elavultak lehetnek, de megbízhatóbbak és teszteltek.\nInstabil: Fejlesztési verziók, amelyek az összes legújabb funkciót és javítást tartalmazzák, de hibákat tartalmazhatnak és kevésbé stabilak.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="306"/>
|
|
<source>GUIgroupBox</source>
|
|
<translation>Játék címzene lejátszása:\nHa a játék támogatja, engedélyezze a speciális zene lejátszását, amikor a játékot kiválasztja a GUI-ban.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="312"/>
|
|
<source>graphicsAdapterGroupBox</source>
|
|
<translation>Grafikus eszköz:\nTöbb GPU-s rendszereken válassza ki a GPU-t, amelyet az emulátor használ a legördülő listából,\nvagy válassza az "Auto Select" lehetőséget, hogy automatikusan meghatározza azt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="314"/>
|
|
<source>resolutionLayout</source>
|
|
<translation>Szélesség/Magasság:\nBeállítja az emulátor ablakának méretét induláskor, amely a játék során átméretezhető.\nEz különbözik a játékbeli felbontástól.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="318"/>
|
|
<source>heightDivider</source>
|
|
<translation>Vblank osztó:\nAz emulátor frissítési sebessége e számot megszorozva működik. Ennek megváltoztatása kedvezőtlen hatásokat okozhat, például növelheti a játék sebességét, vagy megszakíthat kritikus játékfunkciókat, amelyek nem számítanak arra, hogy ez megváltozik!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="320"/>
|
|
<source>dumpShadersCheckBox</source>
|
|
<translation>Shader dumping engedélyezése:\nMűszaki hibaelhárítás céljából a játékok shaderjeit elmenti egy mappába, ahogy renderelődnek.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="322"/>
|
|
<source>nullGpuCheckBox</source>
|
|
<translation>Null GPU engedélyezése:\nMűszaki hibaelhárítás céljából letiltja a játék renderelését, mintha nem lenne grafikus kártya.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="323"/>
|
|
<source>dumpPM4CheckBox</source>
|
|
<translation>PM4 dumpolás engedélyezése:\nMűszaki hibaelhárítás céljából a nyers GPU utasítási adatokat elmenti egy mappába, ahogy az emulátor feldolgozza őket.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="329"/>
|
|
<source>debugDump</source>
|
|
<translation>Debug dumpolás engedélyezése:\nElmenti a futó PS4 program import- és exportszimbólumait, valamint a fájl fejlécinformációit egy könyvtárba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="331"/>
|
|
<source>vkValidationCheckBox</source>
|
|
<translation>Vulkan validációs rétegek engedélyezése:\nEngedélyezi a Vulkan renderelő állapotának validálását és információk naplózását annak belső állapotáról. Ez csökkenti a teljesítményt és valószínűleg megváltoztatja az emuláció viselkedését.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="333"/>
|
|
<source>vkSyncValidationCheckBox</source>
|
|
<translation>Vulkan szinkronizációs validáció engedélyezése:\nEngedélyezi a Vulkan renderelési feladatok időzítésének validálását. Ez csökkenti a teljesítményt és valószínűleg megváltoztatja az emuláció viselkedését.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="335"/>
|
|
<source>rdocCheckBox</source>
|
|
<translation>RenderDoc hibakeresés engedélyezése:\nHa engedélyezve van, az emulátor kompatibilitást biztosít a Renderdoc számára, hogy lehetővé tegye a jelenleg renderelt keret rögzítését és elemzését.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GameListFrame</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_list_frame.cpp" line="34"/>
|
|
<source>Icon</source>
|
|
<translation>Ikon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_list_frame.cpp" line="34"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Név</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_list_frame.cpp" line="34"/>
|
|
<source>Serial</source>
|
|
<translation>Sorozatszám</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_list_frame.cpp" line="34"/>
|
|
<source>Region</source>
|
|
<translation>Régió</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_list_frame.cpp" line="34"/>
|
|
<source>Firmware</source>
|
|
<translation>Firmware</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_list_frame.cpp" line="35"/>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation>Méret</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_list_frame.cpp" line="35"/>
|
|
<source>Version</source>
|
|
<translation>Verzió</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_list_frame.cpp" line="35"/>
|
|
<source>Path</source>
|
|
<translation>Útvonal</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CheckUpdate</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="34"/>
|
|
<source>Auto Updater</source>
|
|
<translation>Automatikus frissítő</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="51"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Hiba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="64"/>
|
|
<source>Network error:</source>
|
|
<translation>Hálózati hiba:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="73"/>
|
|
<source>Failed to parse update information.</source>
|
|
<translation>A frissítési információk elemzése sikertelen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="89"/>
|
|
<source>No pre-releases found.</source>
|
|
<translation>Nem található előzetes kiadás.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="102"/>
|
|
<source>Invalid release data.</source>
|
|
<translation>Érvénytelen kiadási adatok.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="142"/>
|
|
<source>No download URL found for the specified asset.</source>
|
|
<translation>Nincs letöltési URL a megadott eszközhöz.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="148"/>
|
|
<source>Your version is already up to date!</source>
|
|
<translation>A verziód már naprakész!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="172"/>
|
|
<source>Update Available</source>
|
|
<translation>Frissítés elérhető</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="187"/>
|
|
<source>Update Channel</source>
|
|
<translation>Frissítési Csatorna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="177"/>
|
|
<source>Current Version</source>
|
|
<translation>Jelenlegi verzió</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="178"/>
|
|
<source>Latest Version</source>
|
|
<translation>Legújabb verzió</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="179"/>
|
|
<source>Do you want to update?</source>
|
|
<translation>Szeretnéd frissíteni?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="193"/>
|
|
<source>Show Changelog</source>
|
|
<translation>Módosítások megjelenítése</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="198"/>
|
|
<source>Check for Updates at Startup</source>
|
|
<translation>Frissítések keresése indításkor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="199"/>
|
|
<source>Update</source>
|
|
<translation>Frissítés</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="200"/>
|
|
<source>No</source>
|
|
<translation>Nem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="223"/>
|
|
<source>Hide Changelog</source>
|
|
<translation>Módosítások elrejtése</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="296"/>
|
|
<source>Changes</source>
|
|
<translation>Módosítások</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="310"/>
|
|
<source>Network error occurred while trying to access the URL</source>
|
|
<translation>Hálózati hiba történt az URL elérésekor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="330"/>
|
|
<source>Download Complete</source>
|
|
<translation>Letöltés kész</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="331"/>
|
|
<source>The update has been downloaded, press OK to install.</source>
|
|
<translation>A frissítés letöltődött, nyomja meg az OK gombot az telepítéshez.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="336"/>
|
|
<source>Failed to save the update file at</source>
|
|
<translation>A frissítési fájl mentése nem sikerült a következő helyre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="545"/>
|
|
<source>Starting Update...</source>
|
|
<translation>Frissítés indítása...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="619"/>
|
|
<source>Failed to create the update script file</source>
|
|
<translation>A frissítési szkript fájl létrehozása nem sikerült</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS> |