shadPS4/src/qt_gui/translations/da_DK.ts
georgemoralis ad68318515
New Crowdin updates (#2520)
* New translations en_us.ts (Romanian)

* New translations en_us.ts (French)

* New translations en_us.ts (Spanish)

* New translations en_us.ts (Arabic)

* New translations en_us.ts (Danish)

* New translations en_us.ts (German)

* New translations en_us.ts (Greek)

* New translations en_us.ts (Finnish)

* New translations en_us.ts (Hungarian)

* New translations en_us.ts (Italian)

* New translations en_us.ts (Japanese)

* New translations en_us.ts (Korean)

* New translations en_us.ts (Lithuanian)

* New translations en_us.ts (Dutch)

* New translations en_us.ts (Polish)

* New translations en_us.ts (Russian)

* New translations en_us.ts (Albanian)

* New translations en_us.ts (Swedish)

* New translations en_us.ts (Turkish)

* New translations en_us.ts (Ukrainian)

* New translations en_us.ts (Chinese Simplified)

* New translations en_us.ts (Chinese Traditional)

* New translations en_us.ts (Vietnamese)

* New translations en_us.ts (Portuguese, Brazilian)

* New translations en_us.ts (Indonesian)

* New translations en_us.ts (Persian)

* New translations en_us.ts (Portuguese)

* New translations en_us.ts (Norwegian Bokmal)

* New translations en_us.ts (Turkish)

* New translations en_us.ts (Portuguese, Brazilian)

* New translations en_us.ts (Norwegian Bokmal)

* New translations en_us.ts (Portuguese)

* New translations en_us.ts (Italian)

* New translations en_us.ts (Chinese Simplified)

* New translations en_us.ts (Russian)

* New translations en_us.ts (Portuguese, Brazilian)

* New translations en_us.ts (Russian)
2025-02-24 12:43:12 +02:00

1815 lines
69 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- SPDX-FileCopyrightText: Copyright 2025 shadPS4 Emulator Project
SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -->
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="da_DK" sourcelanguage="en">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>About shadPS4</source>
<translation type="unfinished">About shadPS4</translation>
</message>
<message>
<source>shadPS4 is an experimental open-source emulator for the PlayStation 4.</source>
<translation type="unfinished">shadPS4 is an experimental open-source emulator for the PlayStation 4.</translation>
</message>
<message>
<source>This software should not be used to play games you have not legally obtained.</source>
<translation type="unfinished">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CheatsPatches</name>
<message>
<source>Cheats / Patches for </source>
<translation type="unfinished">Cheats / Patches for </translation>
</message>
<message>
<source>Cheats/Patches are experimental.\nUse with caution.\n\nDownload cheats individually by selecting the repository and clicking the download button.\nIn the Patches tab, you can download all patches at once, choose which ones you want to use, and save your selection.\n\nSince we do not develop the Cheats/Patches,\nplease report issues to the cheat author.\n\nCreated a new cheat? Visit:\n</source>
<translation>Cheats/Patches er eksperimentelle.\nBrug med forsigtighed.\n\nDownload cheats individuelt ved at vælge lageret og klikke på download-knappen.\nUnder fanen Patches kan du downloade alle patches på én gang, vælge hvilke du vil bruge og gemme valget.\n\nDa vi ikke udvikler cheats/patches,\nvenligst rapporter problemer til cheat-udvikleren.\n\nHar du lavet en ny cheat? Besøg:\n</translation>
</message>
<message>
<source>No Image Available</source>
<translation>Ingen billede tilgængelig</translation>
</message>
<message>
<source>Serial: </source>
<translation>Serienummer: </translation>
</message>
<message>
<source>Version: </source>
<translation type="unfinished">Version: </translation>
</message>
<message>
<source>Size: </source>
<translation>Størrelse: </translation>
</message>
<message>
<source>Select Cheat File:</source>
<translation>Vælg snyd-fil:</translation>
</message>
<message>
<source>Repository:</source>
<translation type="unfinished">Repository:</translation>
</message>
<message>
<source>Download Cheats</source>
<translation>Hent snyd</translation>
</message>
<message>
<source>Delete File</source>
<translation>Slet fil</translation>
</message>
<message>
<source>No files selected.</source>
<translation>Ingen filer valgt.</translation>
</message>
<message>
<source>You can delete the cheats you don&apos;t want after downloading them.</source>
<translation>Du kan slette de snyd, du ikke ønsker, efter at have hentet dem.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete the selected file?\n%1</source>
<translation>Ønsker du at slette den valgte fil?\n%1</translation>
</message>
<message>
<source>Select Patch File:</source>
<translation>Vælg patch-fil:</translation>
</message>
<message>
<source>Download Patches</source>
<translation>Hent patches</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Gem</translation>
</message>
<message>
<source>Cheats</source>
<translation>Snyd</translation>
</message>
<message>
<source>Patches</source>
<translation type="unfinished">Patches</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Fejl</translation>
</message>
<message>
<source>No patch selected.</source>
<translation>Ingen patch valgt.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open files.json for reading.</source>
<translation>Kan ikke åbne files.json til læsning.</translation>
</message>
<message>
<source>No patch file found for the current serial.</source>
<translation>Ingen patch-fil fundet for det nuværende serienummer.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the file for reading.</source>
<translation>Kan ikke åbne filen til læsning.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the file for writing.</source>
<translation>Kan ikke åbne filen til skrivning.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to parse XML: </source>
<translation>Kunne ikke analysere XML: </translation>
</message>
<message>
<source>Success</source>
<translation>Succes</translation>
</message>
<message>
<source>Options saved successfully.</source>
<translation>Indstillinger gemt med succes.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Source</source>
<translation>Ugyldig kilde</translation>
</message>
<message>
<source>The selected source is invalid.</source>
<translation>Den valgte kilde er ugyldig.</translation>
</message>
<message>
<source>File Exists</source>
<translation>Fil findes</translation>
</message>
<message>
<source>File already exists. Do you want to replace it?</source>
<translation>Filen findes allerede. Vil du erstatte den?</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to save file:</source>
<translation>Kunne ikke gemme fil:</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to download file:</source>
<translation>Kunne ikke hente fil:</translation>
</message>
<message>
<source>Cheats Not Found</source>
<translation>Snyd ikke fundet</translation>
</message>
<message>
<source>No Cheats found for this game in this version of the selected repository,try another repository or a different version of the game.</source>
<translation>Ingen snyd fundet til dette spil i denne version af det valgte repository, prøv et andet repository eller en anden version af spillet.</translation>
</message>
<message>
<source>Cheats Downloaded Successfully</source>
<translation>Snyd hentet med succes</translation>
</message>
<message>
<source>You have successfully downloaded the cheats for this version of the game from the selected repository. You can try downloading from another repository, if it is available it will also be possible to use it by selecting the file from the list.</source>
<translation>Du har succesfuldt hentet snyd for denne version af spillet fra det valgte repository. Du kan prøve at hente fra et andet repository, hvis det er tilgængeligt, vil det også være muligt at bruge det ved at vælge filen fra listen.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to save:</source>
<translation>Kunne ikke gemme:</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to download:</source>
<translation>Kunne ikke hente:</translation>
</message>
<message>
<source>Download Complete</source>
<translation>Download fuldført</translation>
</message>
<message>
<source>Patches Downloaded Successfully! All Patches available for all games have been downloaded, there is no need to download them individually for each game as happens in Cheats. If the patch does not appear, it may be that it does not exist for the specific serial and version of the game.</source>
<translation>Patcher hentet med succes! Alle patches til alle spil er blevet hentet, der er ikke behov for at hente dem individuelt for hvert spil, som det sker med snyd. Hvis opdateringen ikke vises, kan det være, at den ikke findes for den specifikke serie og version af spillet.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to parse JSON data from HTML.</source>
<translation>Kunne ikke analysere JSON-data fra HTML.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to retrieve HTML page.</source>
<translation>Kunne ikke hente HTML-side.</translation>
</message>
<message>
<source>The game is in version: %1</source>
<translation>Spillet er i version: %1</translation>
</message>
<message>
<source>The downloaded patch only works on version: %1</source>
<translation>Den downloadede patch fungerer kun på version: %1</translation>
</message>
<message>
<source>You may need to update your game.</source>
<translation>Du skal muligvis opdatere dit spil.</translation>
</message>
<message>
<source>Incompatibility Notice</source>
<translation>Uforenelighedsmeddelelse</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open file:</source>
<translation>Kunne ikke åbne fil:</translation>
</message>
<message>
<source>XML ERROR:</source>
<translation>XML FEJL:</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open files.json for writing</source>
<translation>Kunne ikke åbne files.json til skrivning</translation>
</message>
<message>
<source>Author: </source>
<translation>Forfatter: </translation>
</message>
<message>
<source>Directory does not exist:</source>
<translation>Mappe findes ikke:</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open files.json for reading.</source>
<translation>Kunne ikke åbne files.json til læsning.</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Navn:</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t apply cheats before the game is started</source>
<translation>Kan ikke anvende snyd før spillet er startet.</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Luk</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CheckUpdate</name>
<message>
<source>Auto Updater</source>
<translation>Automatisk opdatering</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Fejl</translation>
</message>
<message>
<source>Network error:</source>
<translation>Netsværksfejl:</translation>
</message>
<message>
<source>The Auto Updater allows up to 60 update checks per hour.\nYou have reached this limit. Please try again later.</source>
<translation>Autoopdateren tillader op til 60 opdateringstjek i timen.\nDu har nået denne grænse. Prøv igen senere.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to parse update information.</source>
<translation>Kunne ikke analysere opdateringsoplysninger.</translation>
</message>
<message>
<source>No pre-releases found.</source>
<translation>Ingen forhåndsudgivelser fundet.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid release data.</source>
<translation>Ugyldige udgivelsesdata.</translation>
</message>
<message>
<source>No download URL found for the specified asset.</source>
<translation>Ingen download-URL fundet for den specificerede aktiver.</translation>
</message>
<message>
<source>Your version is already up to date!</source>
<translation>Din version er allerede opdateret!</translation>
</message>
<message>
<source>Update Available</source>
<translation>Opdatering tilgængelig</translation>
</message>
<message>
<source>Update Channel</source>
<translation>Opdateringskanal</translation>
</message>
<message>
<source>Current Version</source>
<translation>Nuværende version</translation>
</message>
<message>
<source>Latest Version</source>
<translation>Nyeste version</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to update?</source>
<translation>Vil du opdatere?</translation>
</message>
<message>
<source>Show Changelog</source>
<translation>Vis ændringslog</translation>
</message>
<message>
<source>Check for Updates at Startup</source>
<translation>Tjek for opdateringer ved start</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation>Opdater</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Nej</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Changelog</source>
<translation>Skjul ændringslog</translation>
</message>
<message>
<source>Changes</source>
<translation>Ændringer</translation>
</message>
<message>
<source>Network error occurred while trying to access the URL</source>
<translation>Netsværksfejl opstod, mens der blev forsøgt at få adgang til URL&apos;en</translation>
</message>
<message>
<source>Download Complete</source>
<translation>Download fuldført</translation>
</message>
<message>
<source>The update has been downloaded, press OK to install.</source>
<translation>Opdateringen er blevet downloadet, tryk på OK for at installere.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to save the update file at</source>
<translation>Kunne ikke gemme opdateringsfilen på</translation>
</message>
<message>
<source>Starting Update...</source>
<translation>Starter opdatering...</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to create the update script file</source>
<translation>Kunne ikke oprette opdateringsscriptfilen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CompatibilityInfoClass</name>
<message>
<source>Fetching compatibility data, please wait</source>
<translation>Henter kompatibilitetsdata, vent venligst</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuller</translation>
</message>
<message>
<source>Loading...</source>
<translation>Indlæser...</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Fejl</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to update compatibility data! Try again later.</source>
<translation>Kan ikke opdatere kompatibilitetsdata! Prøv igen senere.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open compatibility_data.json for writing.</source>
<translation>Kan ikke åbne compatibility_data.json til skrivning.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Ukendt</translation>
</message>
<message>
<source>Nothing</source>
<translation>Intet</translation>
</message>
<message>
<source>Boots</source>
<translation>Støvler</translation>
</message>
<message>
<source>Menus</source>
<translation>Menuer</translation>
</message>
<message>
<source>Ingame</source>
<translation>I spillet</translation>
</message>
<message>
<source>Playable</source>
<translation>Spilbar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ControlSettings</name>
<message>
<source>Configure Controls</source>
<translation type="unfinished">Configure Controls</translation>
</message>
<message>
<source>D-Pad</source>
<translation type="unfinished">D-Pad</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation type="unfinished">Up</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation type="unfinished">Left</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation type="unfinished">Right</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation type="unfinished">Down</translation>
</message>
<message>
<source>Left Stick Deadzone (def:2 max:127)</source>
<translation type="unfinished">Left Stick Deadzone (def:2 max:127)</translation>
</message>
<message>
<source>Left Deadzone</source>
<translation type="unfinished">Left Deadzone</translation>
</message>
<message>
<source>Left Stick</source>
<translation type="unfinished">Left Stick</translation>
</message>
<message>
<source>Config Selection</source>
<translation type="unfinished">Config Selection</translation>
</message>
<message>
<source>Common Config</source>
<translation type="unfinished">Common Config</translation>
</message>
<message>
<source>Use per-game configs</source>
<translation type="unfinished">Use per-game configs</translation>
</message>
<message>
<source>L1 / LB</source>
<translation type="unfinished">L1 / LB</translation>
</message>
<message>
<source>L2 / LT</source>
<translation type="unfinished">L2 / LT</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation type="unfinished">Back</translation>
</message>
<message>
<source>R1 / RB</source>
<translation type="unfinished">R1 / RB</translation>
</message>
<message>
<source>R2 / RT</source>
<translation type="unfinished">R2 / RT</translation>
</message>
<message>
<source>L3</source>
<translation type="unfinished">L3</translation>
</message>
<message>
<source>Options / Start</source>
<translation type="unfinished">Options / Start</translation>
</message>
<message>
<source>R3</source>
<translation type="unfinished">R3</translation>
</message>
<message>
<source>Face Buttons</source>
<translation type="unfinished">Face Buttons</translation>
</message>
<message>
<source>Triangle / Y</source>
<translation type="unfinished">Triangle / Y</translation>
</message>
<message>
<source>Square / X</source>
<translation type="unfinished">Square / X</translation>
</message>
<message>
<source>Circle / B</source>
<translation type="unfinished">Circle / B</translation>
</message>
<message>
<source>Cross / A</source>
<translation type="unfinished">Cross / A</translation>
</message>
<message>
<source>Right Stick Deadzone (def:2, max:127)</source>
<translation type="unfinished">Right Stick Deadzone (def:2, max:127)</translation>
</message>
<message>
<source>Right Deadzone</source>
<translation type="unfinished">Right Deadzone</translation>
</message>
<message>
<source>Right Stick</source>
<translation type="unfinished">Right Stick</translation>
</message>
<message>
<source>Color Adjustment</source>
<translation type="unfinished">Color Adjustment</translation>
</message>
<message>
<source>R:</source>
<translation type="unfinished">R:</translation>
</message>
<message>
<source>G:</source>
<translation type="unfinished">G:</translation>
</message>
<message>
<source>B:</source>
<translation type="unfinished">B:</translation>
</message>
<message>
<source>Override Lightbar Color</source>
<translation type="unfinished">Override Lightbar Color</translation>
</message>
<message>
<source>Override Color</source>
<translation type="unfinished">Override Color</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElfViewer</name>
<message>
<source>Open Folder</source>
<translation type="unfinished">Open Folder</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameInfoClass</name>
<message>
<source>Loading game list, please wait :3</source>
<translation type="unfinished">Loading game list, please wait :3</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Cancel</translation>
</message>
<message>
<source>Loading...</source>
<translation type="unfinished">Loading...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameInstallDialog</name>
<message>
<source>shadPS4 - Choose directory</source>
<translation type="unfinished">shadPS4 - Choose directory</translation>
</message>
<message>
<source>Directory to install games</source>
<translation type="unfinished">Directory to install games</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation type="unfinished">Browse</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Error</translation>
</message>
<message>
<source>Directory to install DLC</source>
<translation type="unfinished">Directory to install DLC</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameListFrame</name>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Ikon</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Navn</translation>
</message>
<message>
<source>Serial</source>
<translation>Seriel</translation>
</message>
<message>
<source>Compatibility</source>
<translation type="unfinished">Compatibility</translation>
</message>
<message>
<source>Region</source>
<translation type="unfinished">Region</translation>
</message>
<message>
<source>Firmware</source>
<translation type="unfinished">Firmware</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Størrelse</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation type="unfinished">Version</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation>Sti</translation>
</message>
<message>
<source>Play Time</source>
<translation>Spilletid</translation>
</message>
<message>
<source>Never Played</source>
<translation type="unfinished">Never Played</translation>
</message>
<message>
<source>h</source>
<translation type="unfinished">h</translation>
</message>
<message>
<source>m</source>
<translation type="unfinished">m</translation>
</message>
<message>
<source>s</source>
<translation type="unfinished">s</translation>
</message>
<message>
<source>Compatibility is untested</source>
<translation type="unfinished">Compatibility is untested</translation>
</message>
<message>
<source>Game does not initialize properly / crashes the emulator</source>
<translation type="unfinished">Game does not initialize properly / crashes the emulator</translation>
</message>
<message>
<source>Game boots, but only displays a blank screen</source>
<translation type="unfinished">Game boots, but only displays a blank screen</translation>
</message>
<message>
<source>Game displays an image but does not go past the menu</source>
<translation type="unfinished">Game displays an image but does not go past the menu</translation>
</message>
<message>
<source>Game has game-breaking glitches or unplayable performance</source>
<translation type="unfinished">Game has game-breaking glitches or unplayable performance</translation>
</message>
<message>
<source>Game can be completed with playable performance and no major glitches</source>
<translation type="unfinished">Game can be completed with playable performance and no major glitches</translation>
</message>
<message>
<source>Click to see details on github</source>
<translation>Klik for at se detaljer på GitHub</translation>
</message>
<message>
<source>Last updated</source>
<translation>Sidst opdateret</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameListUtils</name>
<message>
<source>B</source>
<translation type="unfinished">B</translation>
</message>
<message>
<source>KB</source>
<translation type="unfinished">KB</translation>
</message>
<message>
<source>MB</source>
<translation type="unfinished">MB</translation>
</message>
<message>
<source>GB</source>
<translation type="unfinished">GB</translation>
</message>
<message>
<source>TB</source>
<translation type="unfinished">TB</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GuiContextMenus</name>
<message>
<source>Create Shortcut</source>
<translation type="unfinished">Create Shortcut</translation>
</message>
<message>
<source>Cheats / Patches</source>
<translation>Trick / Patches</translation>
</message>
<message>
<source>SFO Viewer</source>
<translation type="unfinished">SFO Viewer</translation>
</message>
<message>
<source>Trophy Viewer</source>
<translation type="unfinished">Trophy Viewer</translation>
</message>
<message>
<source>Open Folder...</source>
<translation>Åbn Mappe...</translation>
</message>
<message>
<source>Open Game Folder</source>
<translation>Åbn Spilmappe</translation>
</message>
<message>
<source>Open Save Data Folder</source>
<translation>Åbn Gem Data Mappe</translation>
</message>
<message>
<source>Open Log Folder</source>
<translation>Åbn Log Mappe</translation>
</message>
<message>
<source>Copy info...</source>
<translation type="unfinished">Copy info...</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Name</source>
<translation type="unfinished">Copy Name</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Serial</source>
<translation type="unfinished">Copy Serial</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Version</source>
<translation type="unfinished">Copy Version</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Size</source>
<translation type="unfinished">Copy Size</translation>
</message>
<message>
<source>Copy All</source>
<translation type="unfinished">Copy All</translation>
</message>
<message>
<source>Delete...</source>
<translation type="unfinished">Delete...</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Game</source>
<translation type="unfinished">Delete Game</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Update</source>
<translation type="unfinished">Delete Update</translation>
</message>
<message>
<source>Delete DLC</source>
<translation type="unfinished">Delete DLC</translation>
</message>
<message>
<source>Compatibility...</source>
<translation type="unfinished">Compatibility...</translation>
</message>
<message>
<source>Update database</source>
<translation type="unfinished">Update database</translation>
</message>
<message>
<source>View report</source>
<translation type="unfinished">View report</translation>
</message>
<message>
<source>Submit a report</source>
<translation type="unfinished">Submit a report</translation>
</message>
<message>
<source>Shortcut creation</source>
<translation type="unfinished">Shortcut creation</translation>
</message>
<message>
<source>Shortcut created successfully!</source>
<translation type="unfinished">Shortcut created successfully!</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Error</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating shortcut!</source>
<translation type="unfinished">Error creating shortcut!</translation>
</message>
<message>
<source>Install PKG</source>
<translation type="unfinished">Install PKG</translation>
</message>
<message>
<source>Game</source>
<translation type="unfinished">Game</translation>
</message>
<message>
<source>This game has no update to delete!</source>
<translation type="unfinished">This game has no update to delete!</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation type="unfinished">Update</translation>
</message>
<message>
<source>This game has no DLC to delete!</source>
<translation type="unfinished">This game has no DLC to delete!</translation>
</message>
<message>
<source>DLC</source>
<translation type="unfinished">DLC</translation>
</message>
<message>
<source>Delete %1</source>
<translation type="unfinished">Delete %1</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete %1&apos;s %2 directory?</source>
<translation type="unfinished">Are you sure you want to delete %1&apos;s %2 directory?</translation>
</message>
<message>
<source>Open Update Folder</source>
<translation type="unfinished">Open Update Folder</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Save Data</source>
<translation type="unfinished">Delete Save Data</translation>
</message>
<message>
<source>This game has no update folder to open!</source>
<translation type="unfinished">This game has no update folder to open!</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to convert icon.</source>
<translation type="unfinished">Failed to convert icon.</translation>
</message>
<message>
<source>This game has no save data to delete!</source>
<translation type="unfinished">This game has no save data to delete!</translation>
</message>
<message>
<source>Save Data</source>
<translation type="unfinished">Save Data</translation>
</message>
<message>
<source>SFO Viewer for </source>
<translation type="unfinished">SFO Viewer for </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InstallDirSelect</name>
<message>
<source>shadPS4 - Choose directory</source>
<translation type="unfinished">shadPS4 - Choose directory</translation>
</message>
<message>
<source>Select which directory you want to install to.</source>
<translation type="unfinished">Select which directory you want to install to.</translation>
</message>
<message>
<source>Install All Queued to Selected Folder</source>
<translation type="unfinished">Install All Queued to Selected Folder</translation>
</message>
<message>
<source>Delete PKG File on Install</source>
<translation type="unfinished">Delete PKG File on Install</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Open/Add Elf Folder</source>
<translation type="unfinished">Open/Add Elf Folder</translation>
</message>
<message>
<source>Install Packages (PKG)</source>
<translation type="unfinished">Install Packages (PKG)</translation>
</message>
<message>
<source>Boot Game</source>
<translation type="unfinished">Boot Game</translation>
</message>
<message>
<source>Check for Updates</source>
<translation>Tjek for opdateringer</translation>
</message>
<message>
<source>About shadPS4</source>
<translation type="unfinished">About shadPS4</translation>
</message>
<message>
<source>Configure...</source>
<translation type="unfinished">Configure...</translation>
</message>
<message>
<source>Install application from a .pkg file</source>
<translation type="unfinished">Install application from a .pkg file</translation>
</message>
<message>
<source>Recent Games</source>
<translation type="unfinished">Recent Games</translation>
</message>
<message>
<source>Open shadPS4 Folder</source>
<translation type="unfinished">Open shadPS4 Folder</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<translation type="unfinished">Exit</translation>
</message>
<message>
<source>Exit shadPS4</source>
<translation type="unfinished">Exit shadPS4</translation>
</message>
<message>
<source>Exit the application.</source>
<translation type="unfinished">Exit the application.</translation>
</message>
<message>
<source>Show Game List</source>
<translation type="unfinished">Show Game List</translation>
</message>
<message>
<source>Game List Refresh</source>
<translation type="unfinished">Game List Refresh</translation>
</message>
<message>
<source>Tiny</source>
<translation type="unfinished">Tiny</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation type="unfinished">Small</translation>
</message>
<message>
<source>Medium</source>
<translation type="unfinished">Medium</translation>
</message>
<message>
<source>Large</source>
<translation type="unfinished">Large</translation>
</message>
<message>
<source>List View</source>
<translation type="unfinished">List View</translation>
</message>
<message>
<source>Grid View</source>
<translation type="unfinished">Grid View</translation>
</message>
<message>
<source>Elf Viewer</source>
<translation type="unfinished">Elf Viewer</translation>
</message>
<message>
<source>Game Install Directory</source>
<translation type="unfinished">Game Install Directory</translation>
</message>
<message>
<source>Download Cheats/Patches</source>
<translation>Download Tricks / Patches</translation>
</message>
<message>
<source>Dump Game List</source>
<translation type="unfinished">Dump Game List</translation>
</message>
<message>
<source>PKG Viewer</source>
<translation type="unfinished">PKG Viewer</translation>
</message>
<message>
<source>Search...</source>
<translation type="unfinished">Search...</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation type="unfinished">File</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation type="unfinished">View</translation>
</message>
<message>
<source>Game List Icons</source>
<translation type="unfinished">Game List Icons</translation>
</message>
<message>
<source>Game List Mode</source>
<translation type="unfinished">Game List Mode</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished">Settings</translation>
</message>
<message>
<source>Utils</source>
<translation type="unfinished">Utils</translation>
</message>
<message>
<source>Themes</source>
<translation type="unfinished">Themes</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>Hjælp</translation>
</message>
<message>
<source>Dark</source>
<translation type="unfinished">Dark</translation>
</message>
<message>
<source>Light</source>
<translation type="unfinished">Light</translation>
</message>
<message>
<source>Green</source>
<translation type="unfinished">Green</translation>
</message>
<message>
<source>Blue</source>
<translation type="unfinished">Blue</translation>
</message>
<message>
<source>Violet</source>
<translation type="unfinished">Violet</translation>
</message>
<message>
<source>toolBar</source>
<translation type="unfinished">toolBar</translation>
</message>
<message>
<source>Game List</source>
<translation>Spiloversigt</translation>
</message>
<message>
<source> * Unsupported Vulkan Version</source>
<translation> * Ikke understøttet Vulkan-version</translation>
</message>
<message>
<source>Download Cheats For All Installed Games</source>
<translation>Hent snyd til alle installerede spil</translation>
</message>
<message>
<source>Download Patches For All Games</source>
<translation>Hent patches til alle spil</translation>
</message>
<message>
<source>Download Complete</source>
<translation>Download fuldført</translation>
</message>
<message>
<source>You have downloaded cheats for all the games you have installed.</source>
<translation>Du har hentet snyd til alle de spil, du har installeret.</translation>
</message>
<message>
<source>Patches Downloaded Successfully!</source>
<translation>Patcher hentet med succes!</translation>
</message>
<message>
<source>All Patches available for all games have been downloaded.</source>
<translation>Alle patches til alle spil er blevet hentet.</translation>
</message>
<message>
<source>Games: </source>
<translation>Spil: </translation>
</message>
<message>
<source>ELF files (*.bin *.elf *.oelf)</source>
<translation>ELF-filer (*.bin *.elf *.oelf)</translation>
</message>
<message>
<source>Game Boot</source>
<translation>Spil-boot</translation>
</message>
<message>
<source>Only one file can be selected!</source>
<translation>Kun én fil kan vælges!</translation>
</message>
<message>
<source>PKG Extraction</source>
<translation>PKG-udtrækning</translation>
</message>
<message>
<source>Patch detected!</source>
<translation>Opdatering detekteret!</translation>
</message>
<message>
<source>PKG and Game versions match: </source>
<translation>PKG og spilversioner matcher: </translation>
</message>
<message>
<source>Would you like to overwrite?</source>
<translation>Vil du overskrive?</translation>
</message>
<message>
<source>PKG Version %1 is older than installed version: </source>
<translation>PKG Version %1 er ældre end den installerede version: </translation>
</message>
<message>
<source>Game is installed: </source>
<translation>Spillet er installeret: </translation>
</message>
<message>
<source>Would you like to install Patch: </source>
<translation>Vil du installere opdateringen: </translation>
</message>
<message>
<source>DLC Installation</source>
<translation type="unfinished">DLC Installation</translation>
</message>
<message>
<source>Would you like to install DLC: %1?</source>
<translation>Vil du installere DLC: %1?</translation>
</message>
<message>
<source>DLC already installed:</source>
<translation>DLC allerede installeret:</translation>
</message>
<message>
<source>Game already installed</source>
<translation>Spillet er allerede installeret</translation>
</message>
<message>
<source>PKG ERROR</source>
<translation>PKG FEJL</translation>
</message>
<message>
<source>Extracting PKG %1/%2</source>
<translation>Udvinding af PKG %1/%2</translation>
</message>
<message>
<source>Extraction Finished</source>
<translation>Udvinding afsluttet</translation>
</message>
<message>
<source>Game successfully installed at %1</source>
<translation>Spillet blev installeret succesfuldt på %1</translation>
</message>
<message>
<source>File doesn&apos;t appear to be a valid PKG file</source>
<translation>Filen ser ikke ud til at være en gyldig PKG-fil</translation>
</message>
<message>
<source>Run Game</source>
<translation type="unfinished">Run Game</translation>
</message>
<message>
<source>Eboot.bin file not found</source>
<translation type="unfinished">Eboot.bin file not found</translation>
</message>
<message>
<source>PKG File (*.PKG *.pkg)</source>
<translation type="unfinished">PKG File (*.PKG *.pkg)</translation>
</message>
<message>
<source>PKG is a patch or DLC, please install the game first!</source>
<translation type="unfinished">PKG is a patch or DLC, please install the game first!</translation>
</message>
<message>
<source>Game is already running!</source>
<translation type="unfinished">Game is already running!</translation>
</message>
<message>
<source>shadPS4</source>
<translation type="unfinished">shadPS4</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PKGViewer</name>
<message>
<source>Open Folder</source>
<translation type="unfinished">Open Folder</translation>
</message>
<message>
<source>PKG ERROR</source>
<translation>PKG FEJL</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Navn</translation>
</message>
<message>
<source>Serial</source>
<translation>Seriel</translation>
</message>
<message>
<source>Installed</source>
<translation type="unfinished">Installed</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Størrelse</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation type="unfinished">Category</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Type</translation>
</message>
<message>
<source>App Ver</source>
<translation type="unfinished">App Ver</translation>
</message>
<message>
<source>FW</source>
<translation type="unfinished">FW</translation>
</message>
<message>
<source>Region</source>
<translation type="unfinished">Region</translation>
</message>
<message>
<source>Flags</source>
<translation type="unfinished">Flags</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation>Sti</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation type="unfinished">File</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Ukendt</translation>
</message>
<message>
<source>Package</source>
<translation type="unfinished">Package</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished">Settings</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation type="unfinished">General</translation>
</message>
<message>
<source>System</source>
<translation type="unfinished">System</translation>
</message>
<message>
<source>Console Language</source>
<translation type="unfinished">Console Language</translation>
</message>
<message>
<source>Emulator Language</source>
<translation type="unfinished">Emulator Language</translation>
</message>
<message>
<source>Emulator</source>
<translation type="unfinished">Emulator</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Separate Update Folder</source>
<translation type="unfinished">Enable Separate Update Folder</translation>
</message>
<message>
<source>Default tab when opening settings</source>
<translation>Standardfaneblad ved åbning af indstillinger</translation>
</message>
<message>
<source>Show Game Size In List</source>
<translation>Vis vis spilstørrelse i listen</translation>
</message>
<message>
<source>Show Splash</source>
<translation type="unfinished">Show Splash</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Discord Rich Presence</source>
<translation>Aktiver Discord Rich Presence</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished">Username</translation>
</message>
<message>
<source>Trophy Key</source>
<translation type="unfinished">Trophy Key</translation>
</message>
<message>
<source>Trophy</source>
<translation type="unfinished">Trophy</translation>
</message>
<message>
<source>Logger</source>
<translation type="unfinished">Logger</translation>
</message>
<message>
<source>Log Type</source>
<translation type="unfinished">Log Type</translation>
</message>
<message>
<source>Log Filter</source>
<translation type="unfinished">Log Filter</translation>
</message>
<message>
<source>Open Log Location</source>
<translation>Åbn logplacering</translation>
</message>
<message>
<source>Input</source>
<translation>Indtastning</translation>
</message>
<message>
<source>Cursor</source>
<translation>Markør</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Cursor</source>
<translation>Skjul markør</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Cursor Idle Timeout</source>
<translation>Timeout for skjul markør ved inaktivitet</translation>
</message>
<message>
<source>s</source>
<translation type="unfinished">s</translation>
</message>
<message>
<source>Controller</source>
<translation type="unfinished">Controller</translation>
</message>
<message>
<source>Back Button Behavior</source>
<translation>Tilbageknap adfærd</translation>
</message>
<message>
<source>Graphics</source>
<translation type="unfinished">Graphics</translation>
</message>
<message>
<source>GUI</source>
<translation>Interface</translation>
</message>
<message>
<source>User</source>
<translation>Bruger</translation>
</message>
<message>
<source>Graphics Device</source>
<translation type="unfinished">Graphics Device</translation>
</message>
<message>
<source>Vblank Divider</source>
<translation type="unfinished">Vblank Divider</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation type="unfinished">Advanced</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Shaders Dumping</source>
<translation type="unfinished">Enable Shaders Dumping</translation>
</message>
<message>
<source>Enable NULL GPU</source>
<translation type="unfinished">Enable NULL GPU</translation>
</message>
<message>
<source>Enable HDR</source>
<translation type="unfinished">Enable HDR</translation>
</message>
<message>
<source>Paths</source>
<translation>Stier</translation>
</message>
<message>
<source>Game Folders</source>
<translation>Spilmapper</translation>
</message>
<message>
<source>Add...</source>
<translation>Tilføj...</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Fjern</translation>
</message>
<message>
<source>Debug</source>
<translation type="unfinished">Debug</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Debug Dumping</source>
<translation type="unfinished">Enable Debug Dumping</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Vulkan Validation Layers</source>
<translation type="unfinished">Enable Vulkan Validation Layers</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Vulkan Synchronization Validation</source>
<translation type="unfinished">Enable Vulkan Synchronization Validation</translation>
</message>
<message>
<source>Enable RenderDoc Debugging</source>
<translation type="unfinished">Enable RenderDoc Debugging</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Crash Diagnostics</source>
<translation type="unfinished">Enable Crash Diagnostics</translation>
</message>
<message>
<source>Collect Shaders</source>
<translation type="unfinished">Collect Shaders</translation>
</message>
<message>
<source>Copy GPU Buffers</source>
<translation type="unfinished">Copy GPU Buffers</translation>
</message>
<message>
<source>Host Debug Markers</source>
<translation type="unfinished">Host Debug Markers</translation>
</message>
<message>
<source>Guest Debug Markers</source>
<translation type="unfinished">Guest Debug Markers</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation>Opdatering</translation>
</message>
<message>
<source>Check for Updates at Startup</source>
<translation>Tjek for opdateringer ved start</translation>
</message>
<message>
<source>Always Show Changelog</source>
<translation>Vis altid changelog</translation>
</message>
<message>
<source>Update Channel</source>
<translation>Opdateringskanal</translation>
</message>
<message>
<source>Check for Updates</source>
<translation>Tjek for opdateringer</translation>
</message>
<message>
<source>GUI Settings</source>
<translation>GUI-Indstillinger</translation>
</message>
<message>
<source>Title Music</source>
<translation type="unfinished">Title Music</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Trophy Pop-ups</source>
<translation type="unfinished">Disable Trophy Pop-ups</translation>
</message>
<message>
<source>Background Image</source>
<translation type="unfinished">Background Image</translation>
</message>
<message>
<source>Show Background Image</source>
<translation type="unfinished">Show Background Image</translation>
</message>
<message>
<source>Opacity</source>
<translation type="unfinished">Opacity</translation>
</message>
<message>
<source>Play title music</source>
<translation>Afspil titelsang</translation>
</message>
<message>
<source>Update Compatibility Database On Startup</source>
<translation type="unfinished">Update Compatibility Database On Startup</translation>
</message>
<message>
<source>Game Compatibility</source>
<translation type="unfinished">Game Compatibility</translation>
</message>
<message>
<source>Display Compatibility Data</source>
<translation type="unfinished">Display Compatibility Data</translation>
</message>
<message>
<source>Update Compatibility Database</source>
<translation type="unfinished">Update Compatibility Database</translation>
</message>
<message>
<source>Volume</source>
<translation>Lydstyrke</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Gem</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Anvend</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Defaults</source>
<translation>Gendan standardindstillinger</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Luk</translation>
</message>
<message>
<source>Point your mouse at an option to display its description.</source>
<translation>Peg musen over et valg for at vise dets beskrivelse.</translation>
</message>
<message>
<source>Console Language:\nSets the language that the PS4 game uses.\nIt&apos;s recommended to set this to a language the game supports, which will vary by region.</source>
<translation>Konsolsprog:\nIndstiller sproget, som PS4-spillet bruger.\nDet anbefales at indstille dette til et sprog, som spillet understøtter, hvilket kan variere efter region.</translation>
</message>
<message>
<source>Emulator Language:\nSets the language of the emulator&apos;s user interface.</source>
<translation>Emulatorsprog:\nIndstiller sproget i emulatorens brugergrænseflade.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Separate Update Folder:\nEnables installing game updates into a separate folder for easy management.\nThis can be manually created by adding the extracted update to the game folder with the name &quot;CUSA00000-UPDATE&quot; where the CUSA ID matches the game&apos;s ID.</source>
<translation>Enable Separate Update Folder:\nEnables installing game updates into a separate folder for easy management.</translation>
</message>
<message>
<source>Show Splash Screen:\nShows the game&apos;s splash screen (a special image) while the game is starting.</source>
<translation>Vis startskærm:\nViser en startskærm (speciel grafik) under opstarten.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Discord Rich Presence:\nDisplays the emulator icon and relevant information on your Discord profile.</source>
<translation>Aktiver Discord Rich Presence:\nViser emulatorikonet og relevante oplysninger på din Discord-profil.</translation>
</message>
<message>
<source>Username:\nSets the PS4&apos;s account username, which may be displayed by some games.</source>
<translation>Brugernavn:\nIndstiller PS4-kontoens navn, som kan blive vist i nogle spil.</translation>
</message>
<message>
<source>Trophy Key:\nKey used to decrypt trophies. Must be obtained from your jailbroken console.\nMust contain only hex characters.</source>
<translation type="unfinished">Trophy Key:\nKey used to decrypt trophies. Must be obtained from your jailbroken console.\nMust contain only hex characters.</translation>
</message>
<message>
<source>Log Type:\nSets whether to synchronize the output of the log window for performance. May have adverse effects on emulation.</source>
<translation>Logtype:\nIndstiller, om logvinduets output vil blive synkroniseret for at øge ydeevnen. Dette kan påvirke emulatorens ydeevne negativt.</translation>
</message>
<message>
<source>Log Filter:\nFilters the log to only print specific information.\nExamples: &quot;Core:Trace&quot; &quot;Lib.Pad:Debug Common.Filesystem:Error&quot; &quot;*:Critical&quot;\nLevels: Trace, Debug, Info, Warning, Error, Critical - in this order, a specific level silences all levels preceding it in the list and logs every level after it.</source>
<translation>Logfilter:\nFiltrerer loggen for kun at udskrive bestemte oplysninger.\nEksempler: &quot;Core:Trace&quot; &quot;Lib.Pad:Debug Common.Filesystem:Error&quot; &quot;*:Critical&quot; Niveaus: Trace, Debug, Info, Warning, Error, Critical - i rækkefølge, et valgt niveau skjuler alle forudgående niveauer og viser alle efterfølgende niveauer.</translation>
</message>
<message>
<source>Update:\nRelease: Official versions released every month that may be very outdated, but are more reliable and tested.\nNightly: Development versions that have all the latest features and fixes, but may contain bugs and are less stable.</source>
<translation>Opdatering:\nRelease: Officielle builds, der frigives månedligt, som kan være meget ældre, men mere stabile og testet.\nNightly: Udviklerbuilds med de nyeste funktioner og rettelser, men som kan indeholde fejl og være mindre stabile.</translation>
</message>
<message>
<source>Background Image:\nControl the opacity of the game background image.</source>
<translation type="unfinished">Background Image:\nControl the opacity of the game background image.</translation>
</message>
<message>
<source>Play Title Music:\nIf a game supports it, enable playing special music when selecting the game in the GUI.</source>
<translation>Titelsmusikafspilning:\nHvis spillet understøtter det, aktiver speciel musik, når spillet vælges i brugergrænsefladen.</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Trophy Pop-ups:\nDisable in-game trophy notifications. Trophy progress can still be tracked using the Trophy Viewer (right-click the game in the main window).</source>
<translation type="unfinished">Disable Trophy Pop-ups:\nDisable in-game trophy notifications. Trophy progress can still be tracked using the Trophy Viewer (right-click the game in the main window).</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Cursor:\nChoose when the cursor will disappear:\nNever: You will always see the mouse.\nidle: Set a time for it to disappear after being idle.\nAlways: you will never see the mouse.</source>
<translation>Skjul Cursor:\nVælg hvornår cursoren skal forsvinde:\nAldrig: Du vil altid se musen.\nInaktiv: Indstil en tid for, hvornår den skal forsvinde efter at være inaktiv.\nAltid: du vil aldrig se musen.</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Idle Cursor Timeout:\nThe duration (seconds) after which the cursor that has been idle hides itself.</source>
<translation>Indstil en tid for, at musen skal forsvinde efter at være inaktiv.</translation>
</message>
<message>
<source>Back Button Behavior:\nSets the controller&apos;s back button to emulate tapping the specified position on the PS4 touchpad.</source>
<translation>Tilbageknap Adfærd:\nIndstiller controllerens tilbageknap til at efterligne tryk på den angivne position på PS4 berøringsflade.</translation>
</message>
<message>
<source>Display Compatibility Data:\nDisplays game compatibility information in table view. Enable &quot;Update Compatibility On Startup&quot; to get up-to-date information.</source>
<translation type="unfinished">Display Compatibility Data:\nDisplays game compatibility information in table view. Enable &quot;Update Compatibility On Startup&quot; to get up-to-date information.</translation>
</message>
<message>
<source>Update Compatibility On Startup:\nAutomatically update the compatibility database when shadPS4 starts.</source>
<translation type="unfinished">Update Compatibility On Startup:\nAutomatically update the compatibility database when shadPS4 starts.</translation>
</message>
<message>
<source>Update Compatibility Database:\nImmediately update the compatibility database.</source>
<translation type="unfinished">Update Compatibility Database:\nImmediately update the compatibility database.</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation>Aldrig</translation>
</message>
<message>
<source>Idle</source>
<translation>Inaktiv</translation>
</message>
<message>
<source>Always</source>
<translation>Altid</translation>
</message>
<message>
<source>Touchpad Left</source>
<translation>Berøringsplade Venstre</translation>
</message>
<message>
<source>Touchpad Right</source>
<translation>Berøringsplade Højre</translation>
</message>
<message>
<source>Touchpad Center</source>
<translation>Berøringsplade Center</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Ingen</translation>
</message>
<message>
<source>Graphics Device:\nOn multiple GPU systems, select the GPU the emulator will use from the drop down list,\nor select &quot;Auto Select&quot; to automatically determine it.</source>
<translation>Grafikadapter:\nPå systemer med flere GPU&apos;er skal du vælge den GPU, emulatoren vil bruge fra en rullemenu,\neller vælge &quot;Auto Select&quot; for at vælge den automatisk.</translation>
</message>
<message>
<source>Width/Height:\nSets the size of the emulator window at launch, which can be resized during gameplay.\nThis is different from the in-game resolution.</source>
<translation>Skærmopløsning:\nIndstiller emulatorvinduets størrelse under afspilning, som kan ændres under afspilning.\nDette er forskelligt fra selve spillets opløsning.</translation>
</message>
<message>
<source>Vblank Divider:\nThe frame rate at which the emulator refreshes at is multiplied by this number. Changing this may have adverse effects, such as increasing the game speed, or breaking critical game functionality that does not expect this to change!</source>
<translation>Opdateringshastighedsdeler:\nMultiplicerer den frekvens, som emulatoren opdaterer billedet med, med dette tal. Ændring af dette kan have negative effekter, såsom hurtigere spil eller ødelagte funktioner!</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Shaders Dumping:\nFor the sake of technical debugging, saves the games shaders to a folder as they render.</source>
<translation>Aktiver dumping af Shaders:\nTil teknisk fejlfinding gemmer det spillets shaders i en mappe under afspilning.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Null GPU:\nFor the sake of technical debugging, disables game rendering as if there were no graphics card.</source>
<translation>Aktiver virtuel GPU:\nTil teknisk fejlfinding deaktiverer det spilvisning, som om der ikke var et grafikkort.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable HDR:\nEnables HDR in games that support it.\nYour monitor must have support for the BT2020 PQ color space and the RGB10A2 swapchain format.</source>
<translation type="unfinished">Enable HDR:\nEnables HDR in games that support it.\nYour monitor must have support for the BT2020 PQ color space and the RGB10A2 swapchain format.</translation>
</message>
<message>
<source>Game Folders:\nThe list of folders to check for installed games.</source>
<translation>Spilmappen:\nListen over mapper til at tjekke for installerede spil.</translation>
</message>
<message>
<source>Add:\nAdd a folder to the list.</source>
<translation>Tilføj:\nTilføj en mappe til listen.</translation>
</message>
<message>
<source>Remove:\nRemove a folder from the list.</source>
<translation>Fjern:\nFjern en mappe fra listen.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Debug Dumping:\nSaves the import and export symbols and file header information of the currently running PS4 program to a directory.</source>
<translation>Aktiver debugging-dump:\nGemmer import/export-symboler og headeroplysninger for det aktuelle PS4-program til en mappe.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Vulkan Validation Layers:\nEnables a system that validates the state of the Vulkan renderer and logs information about its internal state.\nThis will reduce performance and likely change the behavior of emulation.</source>
<translation>Aktiver Vulkan-valideringslag:\nAktiverer et system, der validerer Vulkan-driverens tilstand og logger oplysninger om dens interne tilstand. Dette vil reducere ydeevnen og kan muligvis ændre emulatorens adfærd.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Vulkan Synchronization Validation:\nEnables a system that validates the timing of Vulkan rendering tasks.\nThis will reduce performance and likely change the behavior of emulation.</source>
<translation>Aktiver Vulkan-synkroniseringsvalidering:\nAktiverer et system, der validerer tidspunktet for Vulkan&apos;s renderingsopgaver. Dette vil reducere ydeevnen og kan muligvis ændre emulatorens adfærd.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable RenderDoc Debugging:\nIf enabled, the emulator will provide compatibility with Renderdoc to allow capture and analysis of the currently rendered frame.</source>
<translation>Aktiver RenderDoc-fejlfinding:\nHvis aktiveret, giver det emulatoren mulighed for kompatibilitet med Renderdoc til at fange og analysere det aktuelle gengivne billede.</translation>
</message>
<message>
<source>Collect Shaders:\nYou need this enabled to edit shaders with the debug menu (Ctrl + F10).</source>
<translation type="unfinished">Collect Shaders:\nYou need this enabled to edit shaders with the debug menu (Ctrl + F10).</translation>
</message>
<message>
<source>Crash Diagnostics:\nCreates a .yaml file with info about the Vulkan state at the time of crashing.\nUseful for debugging &apos;Device lost&apos; errors. If you have this enabled, you should enable Host AND Guest Debug Markers.\nDoes not work on Intel GPUs.\nYou need Vulkan Validation Layers enabled and the Vulkan SDK for this to work.</source>
<translation type="unfinished">Crash Diagnostics:\nCreates a .yaml file with info about the Vulkan state at the time of crashing.\nUseful for debugging &apos;Device lost&apos; errors. If you have this enabled, you should enable Host AND Guest Debug Markers.\nDoes not work on Intel GPUs.\nYou need Vulkan Validation Layers enabled and the Vulkan SDK for this to work.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy GPU Buffers:\nGets around race conditions involving GPU submits.\nMay or may not help with PM4 type 0 crashes.</source>
<translation type="unfinished">Copy GPU Buffers:\nGets around race conditions involving GPU submits.\nMay or may not help with PM4 type 0 crashes.</translation>
</message>
<message>
<source>Host Debug Markers:\nInserts emulator-side information like markers for specific AMDGPU commands around Vulkan commands, as well as giving resources debug names.\nIf you have this enabled, you should enable Crash Diagnostics.\nUseful for programs like RenderDoc.</source>
<translation type="unfinished">Host Debug Markers:\nInserts emulator-side information like markers for specific AMDGPU commands around Vulkan commands, as well as giving resources debug names.\nIf you have this enabled, you should enable Crash Diagnostics.\nUseful for programs like RenderDoc.</translation>
</message>
<message>
<source>Guest Debug Markers:\nInserts any debug markers the game itself has added to the command buffer.\nIf you have this enabled, you should enable Crash Diagnostics.\nUseful for programs like RenderDoc.</source>
<translation type="unfinished">Guest Debug Markers:\nInserts any debug markers the game itself has added to the command buffer.\nIf you have this enabled, you should enable Crash Diagnostics.\nUseful for programs like RenderDoc.</translation>
</message>
<message>
<source>Save Data Path:\nThe folder where game save data will be saved.</source>
<translation type="unfinished">Save Data Path:\nThe folder where game save data will be saved.</translation>
</message>
<message>
<source>Browse:\nBrowse for a folder to set as the save data path.</source>
<translation type="unfinished">Browse:\nBrowse for a folder to set as the save data path.</translation>
</message>
<message>
<source>Release</source>
<translation type="unfinished">Release</translation>
</message>
<message>
<source>Nightly</source>
<translation type="unfinished">Nightly</translation>
</message>
<message>
<source>Set the volume of the background music.</source>
<translation type="unfinished">Set the volume of the background music.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Motion Controls</source>
<translation type="unfinished">Enable Motion Controls</translation>
</message>
<message>
<source>Save Data Path</source>
<translation type="unfinished">Save Data Path</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation type="unfinished">Browse</translation>
</message>
<message>
<source>async</source>
<translation type="unfinished">async</translation>
</message>
<message>
<source>sync</source>
<translation type="unfinished">sync</translation>
</message>
<message>
<source>Auto Select</source>
<translation type="unfinished">Auto Select</translation>
</message>
<message>
<source>Directory to install games</source>
<translation type="unfinished">Directory to install games</translation>
</message>
<message>
<source>Directory to save data</source>
<translation type="unfinished">Directory to save data</translation>
</message>
<message>
<source>Video</source>
<translation type="unfinished">Video</translation>
</message>
<message>
<source>Display Mode</source>
<translation type="unfinished">Display Mode</translation>
</message>
<message>
<source>Windowed</source>
<translation type="unfinished">Windowed</translation>
</message>
<message>
<source>Fullscreen</source>
<translation type="unfinished">Fullscreen</translation>
</message>
<message>
<source>Fullscreen (Borderless)</source>
<translation type="unfinished">Fullscreen (Borderless)</translation>
</message>
<message>
<source>Window Size</source>
<translation type="unfinished">Window Size</translation>
</message>
<message>
<source>W:</source>
<translation type="unfinished">W:</translation>
</message>
<message>
<source>H:</source>
<translation type="unfinished">H:</translation>
</message>
<message>
<source>Separate Log Files</source>
<translation type="unfinished">Separate Log Files</translation>
</message>
<message>
<source>Separate Log Files:\nWrites a separate logfile for each game.</source>
<translation type="unfinished">Separate Log Files:\nWrites a separate logfile for each game.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrophyViewer</name>
<message>
<source>Trophy Viewer</source>
<translation type="unfinished">Trophy Viewer</translation>
</message>
</context>
</TS>