shadPS4/src/qt_gui/translations/el_GR.ts
georgemoralis 7f727340aa
New Crowdin updates (#3165)
* New translations en_us.ts (Turkish)

* New translations en_us.ts (Portuguese, Brazilian)

* New translations en_us.ts (Arabic)

* New translations en_us.ts (Persian)

* New translations en_us.ts (Catalan)

* New translations en_us.ts (Serbian (Latin))

* New translations en_us.ts (Swedish)

* New translations en_us.ts (Romanian)

* New translations en_us.ts (French)

* New translations en_us.ts (Spanish)

* New translations en_us.ts (Danish)

* New translations en_us.ts (German)

* New translations en_us.ts (Greek)

* New translations en_us.ts (Finnish)

* New translations en_us.ts (Hungarian)

* New translations en_us.ts (Italian)

* New translations en_us.ts (Japanese)

* New translations en_us.ts (Korean)

* New translations en_us.ts (Lithuanian)

* New translations en_us.ts (Dutch)

* New translations en_us.ts (Polish)

* New translations en_us.ts (Portuguese)

* New translations en_us.ts (Russian)

* New translations en_us.ts (Slovenian)

* New translations en_us.ts (Albanian)

* New translations en_us.ts (Ukrainian)

* New translations en_us.ts (Chinese Simplified)

* New translations en_us.ts (Chinese Traditional)

* New translations en_us.ts (Vietnamese)

* New translations en_us.ts (Indonesian)

* New translations en_us.ts (Norwegian Bokmal)

* New translations en_us.ts (Russian)

* New translations en_us.ts (Dutch)

* New translations en_us.ts (Turkish)

* New translations en_us.ts (Turkish)

* New translations en_us.ts (Portuguese, Brazilian)
2025-06-29 11:48:44 +03:00

2110 lines
88 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- SPDX-FileCopyrightText: Copyright 2025 shadPS4 Emulator Project
SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -->
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="el_GR" sourcelanguage="en">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>About shadPS4</source>
<translation type="unfinished">About shadPS4</translation>
</message>
<message>
<source>shadPS4 is an experimental open-source emulator for the PlayStation 4.</source>
<translation type="unfinished">shadPS4 is an experimental open-source emulator for the PlayStation 4.</translation>
</message>
<message>
<source>This software should not be used to play games you have not legally obtained.</source>
<translation type="unfinished">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CheatsPatches</name>
<message>
<source>Cheats / Patches for </source>
<translation type="unfinished">Cheats / Patches for </translation>
</message>
<message>
<source>Cheats/Patches are experimental.\nUse with caution.\n\nDownload cheats individually by selecting the repository and clicking the download button.\nIn the Patches tab, you can download all patches at once, choose which ones you want to use, and save your selection.\n\nSince we do not develop the Cheats/Patches,\nplease report issues to the cheat author.\n\nCreated a new cheat? Visit:\n</source>
<translation>Οι cheats/patches είναι πειραματικά.\nΧρησιμοποιήστε τα με προσοχή.\n\nΚατεβάστε τους cheats μεμονωμένα επιλέγοντας το αποθετήριο και κάνοντας κλικ στο κουμπί λήψης.\nΣτην καρτέλα Patches, μπορείτε να κατεβάσετε όλα τα patches ταυτόχρονα, να επιλέξετε ποια θέλετε να χρησιμοποιήσετε και να αποθηκεύσετε την επιλογή.\n\nΔεδομένου ότι δεν αναπτύσσουμε τους cheats/patches,\nπαρακαλώ αναφέρετε προβλήματα στον δημιουργό του cheat.\n\nΔημιουργήσατε ένα νέο cheat; Επισκεφθείτε:\n</translation>
</message>
<message>
<source>No Image Available</source>
<translation>Δεν διατίθεται εικόνα</translation>
</message>
<message>
<source>Serial: </source>
<translation>Σειριακός αριθμός: </translation>
</message>
<message>
<source>Version: </source>
<translation>Έκδοση: </translation>
</message>
<message>
<source>Size: </source>
<translation>Μέγεθος: </translation>
</message>
<message>
<source>Select Cheat File:</source>
<translation>Επιλέξτε αρχείο Cheat:</translation>
</message>
<message>
<source>Repository:</source>
<translation>Αποθετήριο:</translation>
</message>
<message>
<source>Download Cheats</source>
<translation>Λήψη Cheats</translation>
</message>
<message>
<source>Delete File</source>
<translation>Διαγραφή αρχείου</translation>
</message>
<message>
<source>No files selected.</source>
<translation>Δεν έχουν επιλεγεί αρχεία.</translation>
</message>
<message>
<source>You can delete the cheats you don&apos;t want after downloading them.</source>
<translation>Μπορείτε να διαγράψετε τα cheats που δεν θέλετε μετά τη λήψη τους.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete the selected file?\n%1</source>
<translation>Θέλετε να διαγράψετε το επιλεγμένο αρχείο;\n%1</translation>
</message>
<message>
<source>Select Patch File:</source>
<translation>Επιλέξτε αρχείο Patch:</translation>
</message>
<message>
<source>Download Patches</source>
<translation>Λήψη Patches</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Αποθήκευση</translation>
</message>
<message>
<source>Cheats</source>
<translation type="unfinished">Cheats</translation>
</message>
<message>
<source>Patches</source>
<translation type="unfinished">Patches</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Σφάλμα</translation>
</message>
<message>
<source>No patch selected.</source>
<translation>Δεν έχει επιλεγεί κανένα patch.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open files.json for reading.</source>
<translation>Αδυναμία ανοίγματος του files.json για ανάγνωση.</translation>
</message>
<message>
<source>No patch file found for the current serial.</source>
<translation>Δεν βρέθηκε αρχείο patch για τον τρέχοντα σειριακό αριθμό.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the file for reading.</source>
<translation>Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου για ανάγνωση.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the file for writing.</source>
<translation>Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου για εγγραφή.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to parse XML: </source>
<translation>Αποτυχία ανάλυσης XML: </translation>
</message>
<message>
<source>Success</source>
<translation>Επιτυχία</translation>
</message>
<message>
<source>Options saved successfully.</source>
<translation>Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Source</source>
<translation>Μη έγκυρη Πηγή</translation>
</message>
<message>
<source>The selected source is invalid.</source>
<translation>Η επιλεγμένη πηγή είναι μη έγκυρη.</translation>
</message>
<message>
<source>File Exists</source>
<translation>Η αρχείο υπάρχει</translation>
</message>
<message>
<source>File already exists. Do you want to replace it?</source>
<translation>Η αρχείο υπάρχει ήδη. Θέλετε να την αντικαταστήσετε;</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to save file:</source>
<translation>Αποτυχία αποθήκευσης αρχείου:</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to download file:</source>
<translation>Αποτυχία λήψης αρχείου:</translation>
</message>
<message>
<source>Cheats Not Found</source>
<translation>Δεν βρέθηκαν Cheats</translation>
</message>
<message>
<source>No Cheats found for this game in this version of the selected repository,try another repository or a different version of the game.</source>
<translation>Δεν βρέθηκαν cheats για αυτό το παιχνίδι στην τρέχουσα έκδοση του επιλεγμένου αποθετηρίου. Δοκιμάστε να κατεβάσετε από άλλο αποθετήριο ή άλλη έκδοση του παιχνιδιού.</translation>
</message>
<message>
<source>Cheats Downloaded Successfully</source>
<translation>Cheats κατεβάστηκαν επιτυχώς</translation>
</message>
<message>
<source>You have successfully downloaded the cheats for this version of the game from the selected repository. You can try downloading from another repository, if it is available it will also be possible to use it by selecting the file from the list.</source>
<translation>Κατεβάσατε επιτυχώς cheats για αυτή την έκδοση του παιχνιδιού από το επιλεγμένο αποθετήριο. Μπορείτε να δοκιμάσετε να κατεβάσετε από άλλο αποθετήριο. Αν είναι διαθέσιμο, μπορείτε να το επιλέξετε επιλέγοντας το αρχείο από τη λίστα.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to save:</source>
<translation>Αποτυχία αποθήκευσης:</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to download:</source>
<translation>Αποτυχία λήψης:</translation>
</message>
<message>
<source>Download Complete</source>
<translation>Η λήψη ολοκληρώθηκε</translation>
</message>
<message>
<source>Patches Downloaded Successfully! All Patches available for all games have been downloaded, there is no need to download them individually for each game as happens in Cheats. If the patch does not appear, it may be that it does not exist for the specific serial and version of the game.</source>
<translation>Τα Patches κατεβάστηκαν επιτυχώς! Όλα τα Patches για όλα τα παιχνίδια έχουν κατέβει, δεν είναι απαραίτητο να τα κατεβάσετε ένα-ένα για κάθε παιχνίδι, όπως με τα Cheats. Εάν η ενημέρωση δεν εμφανίζεται, μπορεί να μην υπάρχει για τον συγκεκριμένο σειριακό αριθμό και έκδοση του παιχνιδιού.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to parse JSON data from HTML.</source>
<translation>Αποτυχία ανάλυσης δεδομένων JSON από HTML.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to retrieve HTML page.</source>
<translation>Αποτυχία ανάκτησης σελίδας HTML.</translation>
</message>
<message>
<source>The game is in version: %1</source>
<translation>Το παιχνίδι είναι στην έκδοση: %1</translation>
</message>
<message>
<source>The downloaded patch only works on version: %1</source>
<translation>Η ληφθείσα ενημέρωση λειτουργεί μόνο στην έκδοση: %1</translation>
</message>
<message>
<source>You may need to update your game.</source>
<translation>Μπορεί να χρειαστεί να ενημερώσετε το παιχνίδι σας.</translation>
</message>
<message>
<source>Incompatibility Notice</source>
<translation>Ειδοποίηση ασυμβατότητας</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open file:</source>
<translation>Αποτυχία ανοίγματος αρχείου:</translation>
</message>
<message>
<source>XML ERROR:</source>
<translation>ΣΦΑΛΜΑ XML:</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open files.json for writing</source>
<translation>Αποτυχία ανοίγματος του files.json για εγγραφή</translation>
</message>
<message>
<source>Author: </source>
<translation>Συγγραφέας: </translation>
</message>
<message>
<source>Directory does not exist:</source>
<translation>Ο φάκελος δεν υπάρχει:</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open files.json for reading.</source>
<translation>Αποτυχία ανοίγματος του files.json για ανάγνωση.</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Όνομα:</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t apply cheats before the game is started</source>
<translation>Δεν μπορείτε να εφαρμόσετε cheats πριν ξεκινήσει το παιχνίδι.</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Κλείσιμο</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CheckUpdate</name>
<message>
<source>Auto Updater</source>
<translation>Αυτόματος Ενημερωτής</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Σφάλμα</translation>
</message>
<message>
<source>Network error:</source>
<translation>Σφάλμα δικτύου:</translation>
</message>
<message>
<source>The Auto Updater allows up to 60 update checks per hour.\nYou have reached this limit. Please try again later.</source>
<translation>Ο Αυτόματος Ενημερωτής επιτρέπει έως και 60 ελέγχους ενημερώσεων ανά ώρα.\nΈχετε φτάσει αυτό το όριο. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά αργότερα.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to parse update information.</source>
<translation>Αποτυχία ανάλυσης πληροφοριών ενημέρωσης.</translation>
</message>
<message>
<source>No pre-releases found.</source>
<translation>Δεν βρέθηκαν προ-κυκλοφορίες.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid release data.</source>
<translation>Μη έγκυρα δεδομένα έκδοσης.</translation>
</message>
<message>
<source>No download URL found for the specified asset.</source>
<translation>Δεν βρέθηκε URL λήψης για το συγκεκριμένο στοιχείο.</translation>
</message>
<message>
<source>Your version is already up to date!</source>
<translation>Η έκδοσή σας είναι ήδη ενημερωμένη!</translation>
</message>
<message>
<source>Update Available</source>
<translation>Διαθέσιμη Ενημέρωση</translation>
</message>
<message>
<source>Update Channel</source>
<translation>Κανάλι Ενημέρωσης</translation>
</message>
<message>
<source>Current Version</source>
<translation>Τρέχουσα Έκδοση</translation>
</message>
<message>
<source>Latest Version</source>
<translation>Τελευταία Έκδοση</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to update?</source>
<translation>Θέλετε να ενημερώσετε;</translation>
</message>
<message>
<source>Show Changelog</source>
<translation>Εμφάνιση Ιστορικού Αλλαγών</translation>
</message>
<message>
<source>Check for Updates at Startup</source>
<translation>Έλεγχος για ενημερώσεις κατά την εκκίνηση</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation>Ενημέρωση</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Όχι</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Changelog</source>
<translation>Απόκρυψη Ιστορικού Αλλαγών</translation>
</message>
<message>
<source>Changes</source>
<translation>Αλλαγές</translation>
</message>
<message>
<source>Network error occurred while trying to access the URL</source>
<translation>Σφάλμα δικτύου κατά την προσπάθεια πρόσβασης στη διεύθυνση URL</translation>
</message>
<message>
<source>Download Complete</source>
<translation>Λήψη ολοκληρώθηκε</translation>
</message>
<message>
<source>The update has been downloaded, press OK to install.</source>
<translation>Η ενημέρωση έχει ληφθεί, πατήστε OK για να εγκαταστήσετε.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to save the update file at</source>
<translation>Αποτυχία αποθήκευσης του αρχείου ενημέρωσης στο</translation>
</message>
<message>
<source>Starting Update...</source>
<translation>Εκκίνηση Ενημέρωσης...</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to create the update script file</source>
<translation>Αποτυχία δημιουργίας του αρχείου σεναρίου ενημέρωσης</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CompatibilityInfoClass</name>
<message>
<source>Fetching compatibility data, please wait</source>
<translation>Φόρτωση δεδομένων συμβατότητας, παρακαλώ περιμένετε</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Ακύρωση</translation>
</message>
<message>
<source>Loading...</source>
<translation>Φόρτωση...</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Σφάλμα</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to update compatibility data! Try again later.</source>
<translation>Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση των δεδομένων συμβατότητας! Προσπαθήστε αργότερα.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open compatibility_data.json for writing.</source>
<translation>Αδύνατο να ανοίξετε το compatibility_data.json για εγγραφή.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Άγνωστο</translation>
</message>
<message>
<source>Nothing</source>
<translation>Τίποτα</translation>
</message>
<message>
<source>Boots</source>
<translation>Μπότες</translation>
</message>
<message>
<source>Menus</source>
<translation>Μενού</translation>
</message>
<message>
<source>Ingame</source>
<translation>Εντός παιχνιδιού</translation>
</message>
<message>
<source>Playable</source>
<translation>Παιχνιδεύσιμο</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ControlSettings</name>
<message>
<source>Configure Controls</source>
<translation type="unfinished">Configure Controls</translation>
</message>
<message>
<source>D-Pad</source>
<translation type="unfinished">D-Pad</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation type="unfinished">Up</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation type="unfinished">Left</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation type="unfinished">Right</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation type="unfinished">Down</translation>
</message>
<message>
<source>Left Stick Deadzone (def:2 max:127)</source>
<translation type="unfinished">Left Stick Deadzone (def:2 max:127)</translation>
</message>
<message>
<source>Left Deadzone</source>
<translation type="unfinished">Left Deadzone</translation>
</message>
<message>
<source>Left Stick</source>
<translation type="unfinished">Left Stick</translation>
</message>
<message>
<source>Config Selection</source>
<translation type="unfinished">Config Selection</translation>
</message>
<message>
<source>Common Config</source>
<translation type="unfinished">Common Config</translation>
</message>
<message>
<source>Use per-game configs</source>
<translation type="unfinished">Use per-game configs</translation>
</message>
<message>
<source>L3</source>
<translation type="unfinished">L3</translation>
</message>
<message>
<source>R3</source>
<translation type="unfinished">R3</translation>
</message>
<message>
<source>Face Buttons</source>
<translation type="unfinished">Face Buttons</translation>
</message>
<message>
<source>Right Stick Deadzone (def:2, max:127)</source>
<translation type="unfinished">Right Stick Deadzone (def:2, max:127)</translation>
</message>
<message>
<source>Right Deadzone</source>
<translation type="unfinished">Right Deadzone</translation>
</message>
<message>
<source>Right Stick</source>
<translation type="unfinished">Right Stick</translation>
</message>
<message>
<source>Color Adjustment</source>
<translation type="unfinished">Color Adjustment</translation>
</message>
<message>
<source>R:</source>
<translation type="unfinished">R:</translation>
</message>
<message>
<source>G:</source>
<translation type="unfinished">G:</translation>
</message>
<message>
<source>B:</source>
<translation type="unfinished">B:</translation>
</message>
<message>
<source>Override Lightbar Color</source>
<translation type="unfinished">Override Lightbar Color</translation>
</message>
<message>
<source>Override Color</source>
<translation type="unfinished">Override Color</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to Save</source>
<translation type="unfinished">Unable to Save</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot bind axis values more than once</source>
<translation type="unfinished">Cannot bind axis values more than once</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished">Save</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation type="unfinished">Apply</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Defaults</source>
<translation type="unfinished">Restore Defaults</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Cancel</translation>
</message>
<message>
<source>unmapped</source>
<translation type="unfinished">unmapped</translation>
</message>
<message>
<source>L1</source>
<translation type="unfinished">L1</translation>
</message>
<message>
<source>R1</source>
<translation type="unfinished">R1</translation>
</message>
<message>
<source>L2</source>
<translation type="unfinished">L2</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished">Options</translation>
</message>
<message>
<source>R2</source>
<translation type="unfinished">R2</translation>
</message>
<message>
<source>Touchpad Left</source>
<translation type="unfinished">Touchpad Left</translation>
</message>
<message>
<source>Touchpad Center</source>
<translation type="unfinished">Touchpad Center</translation>
</message>
<message>
<source>Touchpad Right</source>
<translation type="unfinished">Touchpad Right</translation>
</message>
<message>
<source>Triangle</source>
<translation type="unfinished">Triangle</translation>
</message>
<message>
<source>Square</source>
<translation type="unfinished">Square</translation>
</message>
<message>
<source>Circle</source>
<translation type="unfinished">Circle</translation>
</message>
<message>
<source>Cross</source>
<translation type="unfinished">Cross</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot bind any unique input more than once. Duplicate inputs mapped to the following buttons:
%1</source>
<translation type="unfinished">Cannot bind any unique input more than once. Duplicate inputs mapped to the following buttons:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Press a button</source>
<translation type="unfinished">Press a button</translation>
</message>
<message>
<source>Move analog stick</source>
<translation type="unfinished">Move analog stick</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditorDialog</name>
<message>
<source>Edit Keyboard + Mouse and Controller input bindings</source>
<translation type="unfinished">Edit Keyboard + Mouse and Controller input bindings</translation>
</message>
<message>
<source>Use Per-Game configs</source>
<translation type="unfinished">Use Per-Game configs</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Error</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open the file for reading</source>
<translation type="unfinished">Could not open the file for reading</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open the file for writing</source>
<translation type="unfinished">Could not open the file for writing</translation>
</message>
<message>
<source>Save Changes</source>
<translation type="unfinished">Save Changes</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save changes?</source>
<translation type="unfinished">Do you want to save changes?</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished">Help</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to reset your custom default config to the original default config?</source>
<translation type="unfinished">Do you want to reset your custom default config to the original default config?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to reset this config to your custom default config?</source>
<translation type="unfinished">Do you want to reset this config to your custom default config?</translation>
</message>
<message>
<source>Reset to Default</source>
<translation type="unfinished">Reset to Default</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElfViewer</name>
<message>
<source>Open Folder</source>
<translation type="unfinished">Open Folder</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameInfoClass</name>
<message>
<source>Loading game list, please wait :3</source>
<translation type="unfinished">Loading game list, please wait :3</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Cancel</translation>
</message>
<message>
<source>Loading...</source>
<translation type="unfinished">Loading...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameInstallDialog</name>
<message>
<source>shadPS4 - Choose directory</source>
<translation type="unfinished">shadPS4 - Choose directory</translation>
</message>
<message>
<source>Directory to install games</source>
<translation type="unfinished">Directory to install games</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation type="unfinished">Browse</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Error</translation>
</message>
<message>
<source>Directory to install DLC</source>
<translation type="unfinished">Directory to install DLC</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameListFrame</name>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Εικονίδιο</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Όνομα</translation>
</message>
<message>
<source>Serial</source>
<translation>Σειριακός αριθμός</translation>
</message>
<message>
<source>Compatibility</source>
<translation type="unfinished">Compatibility</translation>
</message>
<message>
<source>Region</source>
<translation>Περιοχή</translation>
</message>
<message>
<source>Firmware</source>
<translation>Λογισμικό</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Μέγεθος</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation>Έκδοση</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation>Διαδρομή</translation>
</message>
<message>
<source>Play Time</source>
<translation>Χρόνος παιχνιδιού</translation>
</message>
<message>
<source>Never Played</source>
<translation type="unfinished">Never Played</translation>
</message>
<message>
<source>h</source>
<translation type="unfinished">h</translation>
</message>
<message>
<source>m</source>
<translation type="unfinished">m</translation>
</message>
<message>
<source>s</source>
<translation type="unfinished">s</translation>
</message>
<message>
<source>Compatibility is untested</source>
<translation type="unfinished">Compatibility is untested</translation>
</message>
<message>
<source>Game does not initialize properly / crashes the emulator</source>
<translation type="unfinished">Game does not initialize properly / crashes the emulator</translation>
</message>
<message>
<source>Game boots, but only displays a blank screen</source>
<translation type="unfinished">Game boots, but only displays a blank screen</translation>
</message>
<message>
<source>Game displays an image but does not go past the menu</source>
<translation type="unfinished">Game displays an image but does not go past the menu</translation>
</message>
<message>
<source>Game has game-breaking glitches or unplayable performance</source>
<translation type="unfinished">Game has game-breaking glitches or unplayable performance</translation>
</message>
<message>
<source>Game can be completed with playable performance and no major glitches</source>
<translation type="unfinished">Game can be completed with playable performance and no major glitches</translation>
</message>
<message>
<source>Click to see details on github</source>
<translation>Κάντε κλικ για να δείτε λεπτομέρειες στο GitHub</translation>
</message>
<message>
<source>Last updated</source>
<translation>Τελευταία ενημέρωση</translation>
</message>
<message>
<source>Favorite</source>
<translation type="unfinished">Favorite</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameListUtils</name>
<message>
<source>B</source>
<translation type="unfinished">B</translation>
</message>
<message>
<source>KB</source>
<translation type="unfinished">KB</translation>
</message>
<message>
<source>MB</source>
<translation type="unfinished">MB</translation>
</message>
<message>
<source>GB</source>
<translation type="unfinished">GB</translation>
</message>
<message>
<source>TB</source>
<translation type="unfinished">TB</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GuiContextMenus</name>
<message>
<source>Create Shortcut</source>
<translation type="unfinished">Create Shortcut</translation>
</message>
<message>
<source>Cheats / Patches</source>
<translation>Kodikí / Enimeróseis</translation>
</message>
<message>
<source>SFO Viewer</source>
<translation type="unfinished">SFO Viewer</translation>
</message>
<message>
<source>Trophy Viewer</source>
<translation type="unfinished">Trophy Viewer</translation>
</message>
<message>
<source>Open Folder...</source>
<translation>Άνοιγμα Φακέλου...</translation>
</message>
<message>
<source>Open Game Folder</source>
<translation>Άνοιγμα Φακέλου Παιχνιδιού</translation>
</message>
<message>
<source>Open Save Data Folder</source>
<translation>Άνοιγμα Φακέλου Αποθηκευμένων Δεδομένων</translation>
</message>
<message>
<source>Open Log Folder</source>
<translation>Άνοιγμα Φακέλου Καταγραφής</translation>
</message>
<message>
<source>Copy info...</source>
<translation type="unfinished">Copy info...</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Name</source>
<translation type="unfinished">Copy Name</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Serial</source>
<translation type="unfinished">Copy Serial</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Version</source>
<translation type="unfinished">Copy Version</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Size</source>
<translation type="unfinished">Copy Size</translation>
</message>
<message>
<source>Copy All</source>
<translation type="unfinished">Copy All</translation>
</message>
<message>
<source>Delete...</source>
<translation type="unfinished">Delete...</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Game</source>
<translation type="unfinished">Delete Game</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Update</source>
<translation type="unfinished">Delete Update</translation>
</message>
<message>
<source>Delete DLC</source>
<translation type="unfinished">Delete DLC</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Trophy</source>
<translation type="unfinished">Delete Trophy</translation>
</message>
<message>
<source>Compatibility...</source>
<translation type="unfinished">Compatibility...</translation>
</message>
<message>
<source>Update database</source>
<translation type="unfinished">Update database</translation>
</message>
<message>
<source>View report</source>
<translation type="unfinished">View report</translation>
</message>
<message>
<source>Submit a report</source>
<translation type="unfinished">Submit a report</translation>
</message>
<message>
<source>Shortcut creation</source>
<translation type="unfinished">Shortcut creation</translation>
</message>
<message>
<source>Shortcut created successfully!</source>
<translation type="unfinished">Shortcut created successfully!</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Error</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating shortcut!</source>
<translation type="unfinished">Error creating shortcut!</translation>
</message>
<message>
<source>Game</source>
<translation type="unfinished">Game</translation>
</message>
<message>
<source>This game has no update to delete!</source>
<translation type="unfinished">This game has no update to delete!</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation type="unfinished">Update</translation>
</message>
<message>
<source>This game has no DLC to delete!</source>
<translation type="unfinished">This game has no DLC to delete!</translation>
</message>
<message>
<source>DLC</source>
<translation type="unfinished">DLC</translation>
</message>
<message>
<source>Delete %1</source>
<translation type="unfinished">Delete %1</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete %1&apos;s %2 directory?</source>
<translation type="unfinished">Are you sure you want to delete %1&apos;s %2 directory?</translation>
</message>
<message>
<source>Open Update Folder</source>
<translation type="unfinished">Open Update Folder</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Save Data</source>
<translation type="unfinished">Delete Save Data</translation>
</message>
<message>
<source>This game has no update folder to open!</source>
<translation type="unfinished">This game has no update folder to open!</translation>
</message>
<message>
<source>No log file found for this game!</source>
<translation type="unfinished">No log file found for this game!</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to convert icon.</source>
<translation type="unfinished">Failed to convert icon.</translation>
</message>
<message>
<source>This game has no save data to delete!</source>
<translation type="unfinished">This game has no save data to delete!</translation>
</message>
<message>
<source>This game has no saved trophies to delete!</source>
<translation type="unfinished">This game has no saved trophies to delete!</translation>
</message>
<message>
<source>Save Data</source>
<translation type="unfinished">Save Data</translation>
</message>
<message>
<source>Trophy</source>
<translation type="unfinished">Trophy</translation>
</message>
<message>
<source>SFO Viewer for </source>
<translation type="unfinished">SFO Viewer for </translation>
</message>
<message>
<source>Remove from Favorites</source>
<translation type="unfinished">Remove from Favorites</translation>
</message>
<message>
<source>Add to Favorites</source>
<translation type="unfinished">Add to Favorites</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpDialog</name>
<message>
<source>Quickstart</source>
<translation type="unfinished">Quickstart</translation>
</message>
<message>
<source>FAQ</source>
<translation type="unfinished">FAQ</translation>
</message>
<message>
<source>Syntax</source>
<translation type="unfinished">Syntax</translation>
</message>
<message>
<source>Special Bindings</source>
<translation type="unfinished">Special Bindings</translation>
</message>
<message>
<source>Keybindings</source>
<translation type="unfinished">Keybindings</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KBMSettings</name>
<message>
<source>Configure Controls</source>
<translation type="unfinished">Configure Controls</translation>
</message>
<message>
<source>D-Pad</source>
<translation type="unfinished">D-Pad</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation type="unfinished">Up</translation>
</message>
<message>
<source>unmapped</source>
<translation type="unfinished">unmapped</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation type="unfinished">Left</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation type="unfinished">Right</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation type="unfinished">Down</translation>
</message>
<message>
<source>Left Analog Halfmode</source>
<translation type="unfinished">Left Analog Halfmode</translation>
</message>
<message>
<source>hold to move left stick at half-speed</source>
<translation type="unfinished">hold to move left stick at half-speed</translation>
</message>
<message>
<source>Left Stick</source>
<translation type="unfinished">Left Stick</translation>
</message>
<message>
<source>Config Selection</source>
<translation type="unfinished">Config Selection</translation>
</message>
<message>
<source>Common Config</source>
<translation type="unfinished">Common Config</translation>
</message>
<message>
<source>Use per-game configs</source>
<translation type="unfinished">Use per-game configs</translation>
</message>
<message>
<source>L1</source>
<translation type="unfinished">L1</translation>
</message>
<message>
<source>L2</source>
<translation type="unfinished">L2</translation>
</message>
<message>
<source>Text Editor</source>
<translation type="unfinished">Text Editor</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished">Help</translation>
</message>
<message>
<source>R1</source>
<translation type="unfinished">R1</translation>
</message>
<message>
<source>R2</source>
<translation type="unfinished">R2</translation>
</message>
<message>
<source>L3</source>
<translation type="unfinished">L3</translation>
</message>
<message>
<source>Mouse to Joystick</source>
<translation type="unfinished">Mouse to Joystick</translation>
</message>
<message>
<source>*press F7 ingame to activate</source>
<translation type="unfinished">*press F7 ingame to activate</translation>
</message>
<message>
<source>R3</source>
<translation type="unfinished">R3</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished">Options</translation>
</message>
<message>
<source>Mouse Movement Parameters</source>
<translation type="unfinished">Mouse Movement Parameters</translation>
</message>
<message>
<source>note: click Help Button/Special Keybindings for more information</source>
<translation type="unfinished">note: click Help Button/Special Keybindings for more information</translation>
</message>
<message>
<source>Face Buttons</source>
<translation type="unfinished">Face Buttons</translation>
</message>
<message>
<source>Triangle</source>
<translation type="unfinished">Triangle</translation>
</message>
<message>
<source>Square</source>
<translation type="unfinished">Square</translation>
</message>
<message>
<source>Circle</source>
<translation type="unfinished">Circle</translation>
</message>
<message>
<source>Cross</source>
<translation type="unfinished">Cross</translation>
</message>
<message>
<source>Right Analog Halfmode</source>
<translation type="unfinished">Right Analog Halfmode</translation>
</message>
<message>
<source>hold to move right stick at half-speed</source>
<translation type="unfinished">hold to move right stick at half-speed</translation>
</message>
<message>
<source>Right Stick</source>
<translation type="unfinished">Right Stick</translation>
</message>
<message>
<source>Speed Offset (def 0.125):</source>
<translation type="unfinished">Speed Offset (def 0.125):</translation>
</message>
<message>
<source>Copy from Common Config</source>
<translation type="unfinished">Copy from Common Config</translation>
</message>
<message>
<source>Deadzone Offset (def 0.50):</source>
<translation type="unfinished">Deadzone Offset (def 0.50):</translation>
</message>
<message>
<source>Speed Multiplier (def 1.0):</source>
<translation type="unfinished">Speed Multiplier (def 1.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Common Config Selected</source>
<translation type="unfinished">Common Config Selected</translation>
</message>
<message>
<source>This button copies mappings from the Common Config to the currently selected profile, and cannot be used when the currently selected profile is the Common Config.</source>
<translation type="unfinished">This button copies mappings from the Common Config to the currently selected profile, and cannot be used when the currently selected profile is the Common Config.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy values from Common Config</source>
<translation type="unfinished">Copy values from Common Config</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to overwrite existing mappings with the mappings from the Common Config?</source>
<translation type="unfinished">Do you want to overwrite existing mappings with the mappings from the Common Config?</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to Save</source>
<translation type="unfinished">Unable to Save</translation>
</message>
<message>
<source>Press a key</source>
<translation type="unfinished">Press a key</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set mapping</source>
<translation type="unfinished">Cannot set mapping</translation>
</message>
<message>
<source>Mousewheel cannot be mapped to stick outputs</source>
<translation type="unfinished">Mousewheel cannot be mapped to stick outputs</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished">Save</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation type="unfinished">Apply</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Defaults</source>
<translation type="unfinished">Restore Defaults</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Cancel</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot bind any unique input more than once. Duplicate inputs mapped to the following buttons:
%1</source>
<translation type="unfinished">Cannot bind any unique input more than once. Duplicate inputs mapped to the following buttons:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Touchpad Left</source>
<translation type="unfinished">Touchpad Left</translation>
</message>
<message>
<source>Touchpad Center</source>
<translation type="unfinished">Touchpad Center</translation>
</message>
<message>
<source>Touchpad Right</source>
<translation type="unfinished">Touchpad Right</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Open/Add Elf Folder</source>
<translation type="unfinished">Open/Add Elf Folder</translation>
</message>
<message>
<source>Boot Game</source>
<translation type="unfinished">Boot Game</translation>
</message>
<message>
<source>Check for Updates</source>
<translation>Έλεγχος για ενημερώσεις</translation>
</message>
<message>
<source>About shadPS4</source>
<translation type="unfinished">About shadPS4</translation>
</message>
<message>
<source>Configure...</source>
<translation type="unfinished">Configure...</translation>
</message>
<message>
<source>Recent Games</source>
<translation type="unfinished">Recent Games</translation>
</message>
<message>
<source>Open shadPS4 Folder</source>
<translation type="unfinished">Open shadPS4 Folder</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<translation type="unfinished">Exit</translation>
</message>
<message>
<source>Exit shadPS4</source>
<translation type="unfinished">Exit shadPS4</translation>
</message>
<message>
<source>Exit the application.</source>
<translation type="unfinished">Exit the application.</translation>
</message>
<message>
<source>Show Game List</source>
<translation type="unfinished">Show Game List</translation>
</message>
<message>
<source>Game List Refresh</source>
<translation type="unfinished">Game List Refresh</translation>
</message>
<message>
<source>Tiny</source>
<translation type="unfinished">Tiny</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation type="unfinished">Small</translation>
</message>
<message>
<source>Medium</source>
<translation type="unfinished">Medium</translation>
</message>
<message>
<source>Large</source>
<translation type="unfinished">Large</translation>
</message>
<message>
<source>List View</source>
<translation type="unfinished">List View</translation>
</message>
<message>
<source>Grid View</source>
<translation type="unfinished">Grid View</translation>
</message>
<message>
<source>Elf Viewer</source>
<translation type="unfinished">Elf Viewer</translation>
</message>
<message>
<source>Game Install Directory</source>
<translation type="unfinished">Game Install Directory</translation>
</message>
<message>
<source>Download Cheats/Patches</source>
<translation>Κατεβάστε Κωδικούς / Ενημερώσεις</translation>
</message>
<message>
<source>Dump Game List</source>
<translation type="unfinished">Dump Game List</translation>
</message>
<message>
<source>Trophy Viewer</source>
<translation type="unfinished">Trophy Viewer</translation>
</message>
<message>
<source>No games found. Please add your games to your library first.</source>
<translation type="unfinished">No games found. Please add your games to your library first.</translation>
</message>
<message>
<source>Search...</source>
<translation type="unfinished">Search...</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation type="unfinished">File</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation type="unfinished">View</translation>
</message>
<message>
<source>Game List Icons</source>
<translation type="unfinished">Game List Icons</translation>
</message>
<message>
<source>Game List Mode</source>
<translation type="unfinished">Game List Mode</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished">Settings</translation>
</message>
<message>
<source>Utils</source>
<translation type="unfinished">Utils</translation>
</message>
<message>
<source>Themes</source>
<translation type="unfinished">Themes</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>Βοήθεια</translation>
</message>
<message>
<source>Dark</source>
<translation type="unfinished">Dark</translation>
</message>
<message>
<source>Light</source>
<translation type="unfinished">Light</translation>
</message>
<message>
<source>Green</source>
<translation type="unfinished">Green</translation>
</message>
<message>
<source>Blue</source>
<translation type="unfinished">Blue</translation>
</message>
<message>
<source>Violet</source>
<translation type="unfinished">Violet</translation>
</message>
<message>
<source>toolBar</source>
<translation type="unfinished">toolBar</translation>
</message>
<message>
<source>Game List</source>
<translation>Λίστα παιχνιδιών</translation>
</message>
<message>
<source>Download Cheats For All Installed Games</source>
<translation>Λήψη Cheats για όλα τα εγκατεστημένα παιχνίδια</translation>
</message>
<message>
<source>Download Patches For All Games</source>
<translation>Λήψη Patches για όλα τα παιχνίδια</translation>
</message>
<message>
<source>Download Complete</source>
<translation>Η λήψη ολοκληρώθηκε</translation>
</message>
<message>
<source>You have downloaded cheats for all the games you have installed.</source>
<translation>Έχετε κατεβάσει cheats για όλα τα εγκατεστημένα παιχνίδια.</translation>
</message>
<message>
<source>Patches Downloaded Successfully!</source>
<translation>Τα Patches κατέβηκαν επιτυχώς!</translation>
</message>
<message>
<source>All Patches available for all games have been downloaded.</source>
<translation>Όλα τα διαθέσιμα Patches για όλα τα παιχνίδια έχουν κατέβει.</translation>
</message>
<message>
<source>Games: </source>
<translation>Παιχνίδια: </translation>
</message>
<message>
<source>ELF files (*.bin *.elf *.oelf)</source>
<translation>Αρχεία ELF (*.bin *.elf *.oelf)</translation>
</message>
<message>
<source>Game Boot</source>
<translation>Εκκίνηση παιχνιδιού</translation>
</message>
<message>
<source>Only one file can be selected!</source>
<translation>Μπορεί να επιλεγεί μόνο ένα αρχείο!</translation>
</message>
<message>
<source>Run Game</source>
<translation type="unfinished">Run Game</translation>
</message>
<message>
<source>Eboot.bin file not found</source>
<translation type="unfinished">Eboot.bin file not found</translation>
</message>
<message>
<source>Game is already running!</source>
<translation type="unfinished">Game is already running!</translation>
</message>
<message>
<source>shadPS4</source>
<translation type="unfinished">shadPS4</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation type="unfinished">Play</translation>
</message>
<message>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished">Pause</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished">Stop</translation>
</message>
<message>
<source>Restart</source>
<translation type="unfinished">Restart</translation>
</message>
<message>
<source>Full Screen</source>
<translation type="unfinished">Full Screen</translation>
</message>
<message>
<source>Controllers</source>
<translation type="unfinished">Controllers</translation>
</message>
<message>
<source>Keyboard</source>
<translation type="unfinished">Keyboard</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh List</source>
<translation type="unfinished">Refresh List</translation>
</message>
<message>
<source>Resume</source>
<translation type="unfinished">Resume</translation>
</message>
<message>
<source>Show Labels Under Icons</source>
<translation type="unfinished">Show Labels Under Icons</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished">Settings</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation type="unfinished">General</translation>
</message>
<message>
<source>System</source>
<translation type="unfinished">System</translation>
</message>
<message>
<source>Console Language</source>
<translation type="unfinished">Console Language</translation>
</message>
<message>
<source>Emulator Language</source>
<translation type="unfinished">Emulator Language</translation>
</message>
<message>
<source>Emulator</source>
<translation type="unfinished">Emulator</translation>
</message>
<message>
<source>Default tab when opening settings</source>
<translation>Προεπιλεγμένη καρτέλα κατά την ανοίγμα των ρυθμίσεων</translation>
</message>
<message>
<source>Show Game Size In List</source>
<translation>Εμφάνιση Μεγέθους Παιχνιδιού στη Λίστα</translation>
</message>
<message>
<source>Show Splash</source>
<translation type="unfinished">Show Splash</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Discord Rich Presence</source>
<translation>Ενεργοποίηση Discord Rich Presence</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished">Username</translation>
</message>
<message>
<source>Trophy Key</source>
<translation type="unfinished">Trophy Key</translation>
</message>
<message>
<source>Trophy</source>
<translation type="unfinished">Trophy</translation>
</message>
<message>
<source>Open the custom trophy images/sounds folder</source>
<translation type="unfinished">Open the custom trophy images/sounds folder</translation>
</message>
<message>
<source>Logger</source>
<translation type="unfinished">Logger</translation>
</message>
<message>
<source>Log Type</source>
<translation type="unfinished">Log Type</translation>
</message>
<message>
<source>Log Filter</source>
<translation type="unfinished">Log Filter</translation>
</message>
<message>
<source>Open Log Location</source>
<translation>Άνοιγμα τοποθεσίας αρχείου καταγραφής</translation>
</message>
<message>
<source>Input</source>
<translation>Είσοδος</translation>
</message>
<message>
<source>Cursor</source>
<translation>Δείκτης</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Cursor</source>
<translation>Απόκρυψη δείκτη</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Cursor Idle Timeout</source>
<translation>Χρόνος αδράνειας απόκρυψης δείκτη</translation>
</message>
<message>
<source>s</source>
<translation type="unfinished">s</translation>
</message>
<message>
<source>Controller</source>
<translation type="unfinished">Controller</translation>
</message>
<message>
<source>Graphics</source>
<translation type="unfinished">Graphics</translation>
</message>
<message>
<source>GUI</source>
<translation>Διεπαφή</translation>
</message>
<message>
<source>User</source>
<translation>Χρήστης</translation>
</message>
<message>
<source>Graphics Device</source>
<translation type="unfinished">Graphics Device</translation>
</message>
<message>
<source>Vblank Divider</source>
<translation type="unfinished">Vblank Divider</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation type="unfinished">Advanced</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Shaders Dumping</source>
<translation type="unfinished">Enable Shaders Dumping</translation>
</message>
<message>
<source>Enable NULL GPU</source>
<translation type="unfinished">Enable NULL GPU</translation>
</message>
<message>
<source>Enable HDR</source>
<translation type="unfinished">Enable HDR</translation>
</message>
<message>
<source>Paths</source>
<translation>Διαδρομές</translation>
</message>
<message>
<source>Game Folders</source>
<translation>Φάκελοι παιχνιδιών</translation>
</message>
<message>
<source>Add...</source>
<translation>Προσθήκη...</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Αφαίρεση</translation>
</message>
<message>
<source>Debug</source>
<translation type="unfinished">Debug</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Debug Dumping</source>
<translation type="unfinished">Enable Debug Dumping</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Vulkan Validation Layers</source>
<translation type="unfinished">Enable Vulkan Validation Layers</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Vulkan Synchronization Validation</source>
<translation type="unfinished">Enable Vulkan Synchronization Validation</translation>
</message>
<message>
<source>Enable RenderDoc Debugging</source>
<translation type="unfinished">Enable RenderDoc Debugging</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Crash Diagnostics</source>
<translation type="unfinished">Enable Crash Diagnostics</translation>
</message>
<message>
<source>Collect Shaders</source>
<translation type="unfinished">Collect Shaders</translation>
</message>
<message>
<source>Copy GPU Buffers</source>
<translation type="unfinished">Copy GPU Buffers</translation>
</message>
<message>
<source>Host Debug Markers</source>
<translation type="unfinished">Host Debug Markers</translation>
</message>
<message>
<source>Guest Debug Markers</source>
<translation type="unfinished">Guest Debug Markers</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation>Ενημέρωση</translation>
</message>
<message>
<source>Check for Updates at Startup</source>
<translation>Έλεγχος για ενημερώσεις κατά την εκκίνηση</translation>
</message>
<message>
<source>Always Show Changelog</source>
<translation>Πάντα εμφάνιση ιστορικού αλλαγών</translation>
</message>
<message>
<source>Update Channel</source>
<translation>Κανάλι Ενημέρωσης</translation>
</message>
<message>
<source>Check for Updates</source>
<translation>Έλεγχος για ενημερώσεις</translation>
</message>
<message>
<source>GUI Settings</source>
<translation>Ρυθμίσεις GUI</translation>
</message>
<message>
<source>Title Music</source>
<translation type="unfinished">Title Music</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Trophy Notification</source>
<translation type="unfinished">Disable Trophy Notification</translation>
</message>
<message>
<source>Background Image</source>
<translation type="unfinished">Background Image</translation>
</message>
<message>
<source>Show Background Image</source>
<translation type="unfinished">Show Background Image</translation>
</message>
<message>
<source>Opacity</source>
<translation type="unfinished">Opacity</translation>
</message>
<message>
<source>Play title music</source>
<translation>Αναπαραγωγή μουσικής τίτλου</translation>
</message>
<message>
<source>Update Compatibility Database On Startup</source>
<translation type="unfinished">Update Compatibility Database On Startup</translation>
</message>
<message>
<source>Game Compatibility</source>
<translation type="unfinished">Game Compatibility</translation>
</message>
<message>
<source>Display Compatibility Data</source>
<translation type="unfinished">Display Compatibility Data</translation>
</message>
<message>
<source>Update Compatibility Database</source>
<translation type="unfinished">Update Compatibility Database</translation>
</message>
<message>
<source>Volume</source>
<translation>ένταση</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Αποθήκευση</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Εφαρμογή</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Defaults</source>
<translation>Επαναφορά Προεπιλογών</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Κλείσιμο</translation>
</message>
<message>
<source>Point your mouse at an option to display its description.</source>
<translation>Τοποθετήστε το ποντίκι σας πάνω σε μια επιλογή για να εμφανίσετε την περιγραφή της.</translation>
</message>
<message>
<source>Console Language:\nSets the language that the PS4 game uses.\nIt&apos;s recommended to set this to a language the game supports, which will vary by region.</source>
<translation>Γλώσσα Κονσόλας:\nΡυθμίζει τη γλώσσα που θα χρησιμοποιήσει το παιχνίδι PS4.\nΣυνιστάται να επιλέξετε μία από τις γλώσσες που υποστηρίζονται από το παιχνίδι, η οποία ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με την περιοχή.</translation>
</message>
<message>
<source>Emulator Language:\nSets the language of the emulator&apos;s user interface.</source>
<translation>Γλώσσα Εξομοιωτή:\nΡυθμίζει τη γλώσσα του γραφικού περιβάλλοντος του εξομοιωτή.</translation>
</message>
<message>
<source>Show Splash Screen:\nShows the game&apos;s splash screen (a special image) while the game is starting.</source>
<translation>Εμφάνιση Splash Screen:\nΕμφανίζει ειδική γραφική οθόνη κατά την εκκίνηση.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Discord Rich Presence:\nDisplays the emulator icon and relevant information on your Discord profile.</source>
<translation>Ενεργοποίηση Discord Rich Presence:\nΕμφανίζει το εικονίδιο του emulator και σχετικές πληροφορίες στο προφίλ σας στο Discord.</translation>
</message>
<message>
<source>Username:\nSets the PS4&apos;s account username, which may be displayed by some games.</source>
<translation>Όνομα Χρήστη:\nΟρίζει το όνομα του λογαριασμού PS4, το οποίο μπορεί να εμφανιστεί σε ορισμένα παιχνίδια.</translation>
</message>
<message>
<source>Trophy Key:\nKey used to decrypt trophies. Must be obtained from your jailbroken console.\nMust contain only hex characters.</source>
<translation type="unfinished">Trophy Key:\nKey used to decrypt trophies. Must be obtained from your jailbroken console.\nMust contain only hex characters.</translation>
</message>
<message>
<source>Log Type:\nSets whether to synchronize the output of the log window for performance. May have adverse effects on emulation.</source>
<translation>Τύπος Καταγραφής:\nΚαθορίζει αν η έξοδος του παραθύρου καταγραφής θα συγχρονιστεί για αύξηση της απόδοσης. Αυτό μπορεί να επηρεάσει αρνητικά τις επιδόσεις του εξομοιωτή.</translation>
</message>
<message>
<source>Log Filter:\nFilters the log to only print specific information.\nExamples: &quot;Core:Trace&quot; &quot;Lib.Pad:Debug Common.Filesystem:Error&quot; &quot;*:Critical&quot;\nLevels: Trace, Debug, Info, Warning, Error, Critical - in this order, a specific level silences all levels preceding it in the list and logs every level after it.</source>
<translation>Φίλτρο Καταγραφής:\nΦιλτράρει τις καταγραφές ώστε να εκτυπώνονται μόνο συγκεκριμένες πληροφορίες.\nΠαραδείγματα: &quot;Core:Trace&quot; &quot;Lib.Pad:Debug Common.Filesystem:Error&quot; &quot;*:Critical&quot; Επίπεδα: Trace, Debug, Info, Warning, Error, Critical - με τη σειρά αυτή, κάθε επίπεδο που επιλέγεται αποκλείει τα προηγούμενα και εμφανίζει τα επόμενα επίπεδα.</translation>
</message>
<message>
<source>Update:\nRelease: Official versions released every month that may be very outdated, but are more reliable and tested.\nNightly: Development versions that have all the latest features and fixes, but may contain bugs and are less stable.</source>
<translation>Ενημερώσεις:\nRelease: Επίσημες εκδόσεις που κυκλοφορούν μηνιαίως, είναι παλαιότερες αλλά πιο σταθερές και δοκιμασμένες.\nNightly: Εκδόσεις προγραμματιστών με νέες δυνατότητες και διορθώσεις, αλλά μπορεί να περιέχουν σφάλματα και να είναι λιγότερο σταθερές.</translation>
</message>
<message>
<source>Background Image:\nControl the opacity of the game background image.</source>
<translation type="unfinished">Background Image:\nControl the opacity of the game background image.</translation>
</message>
<message>
<source>Play Title Music:\nIf a game supports it, enable playing special music when selecting the game in the GUI.</source>
<translation>Αναπαραγωγή Μουσικής Τίτλων:\nΕάν το παιχνίδι το υποστηρίζει, ενεργοποιεί ειδική μουσική κατά την επιλογή του παιχνιδιού από τη διεπαφή χρήστη.</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Trophy Pop-ups:\nDisable in-game trophy notifications. Trophy progress can still be tracked using the Trophy Viewer (right-click the game in the main window).</source>
<translation type="unfinished">Disable Trophy Pop-ups:\nDisable in-game trophy notifications. Trophy progress can still be tracked using the Trophy Viewer (right-click the game in the main window).</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Cursor:\nChoose when the cursor will disappear:\nNever: You will always see the mouse.\nidle: Set a time for it to disappear after being idle.\nAlways: you will never see the mouse.</source>
<translation>Απόκρυψη Κέρσορα:\nΕπιλέξτε πότε θα εξαφανιστεί ο κέρσορας:\nΠοτέ: θα βλέπετε πάντα το ποντίκι.\nΑδρανές: ορίστε έναν χρόνο για να εξαφανιστεί μετά από αδράνεια.\nΠάντα: δεν θα δείτε ποτέ το ποντίκι.</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Idle Cursor Timeout:\nThe duration (seconds) after which the cursor that has been idle hides itself.</source>
<translation>Ορίστε έναν χρόνο για να εξαφανιστεί το ποντίκι μετά από αδράνεια.</translation>
</message>
<message>
<source>Display Compatibility Data:\nDisplays game compatibility information in table view. Enable &quot;Update Compatibility On Startup&quot; to get up-to-date information.</source>
<translation type="unfinished">Display Compatibility Data:\nDisplays game compatibility information in table view. Enable &quot;Update Compatibility On Startup&quot; to get up-to-date information.</translation>
</message>
<message>
<source>Update Compatibility On Startup:\nAutomatically update the compatibility database when shadPS4 starts.</source>
<translation type="unfinished">Update Compatibility On Startup:\nAutomatically update the compatibility database when shadPS4 starts.</translation>
</message>
<message>
<source>Update Compatibility Database:\nImmediately update the compatibility database.</source>
<translation type="unfinished">Update Compatibility Database:\nImmediately update the compatibility database.</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation>Ποτέ</translation>
</message>
<message>
<source>Idle</source>
<translation>Αδρανής</translation>
</message>
<message>
<source>Always</source>
<translation>Πάντα</translation>
</message>
<message>
<source>Graphics Device:\nOn multiple GPU systems, select the GPU the emulator will use from the drop down list,\nor select &quot;Auto Select&quot; to automatically determine it.</source>
<translation>Προσαρμογέας Γραφικών:\nΣε συστήματα με πολλές GPU, επιλέξτε από το μενού την GPU που θα χρησιμοποιήσει ο εξομοιωτής,\nή επιλέξτε &quot;Auto Select&quot; για αυτόματη επιλογή.</translation>
</message>
<message>
<source>Width/Height:\nSets the size of the emulator window at launch, which can be resized during gameplay.\nThis is different from the in-game resolution.</source>
<translation>Ανάλυση Οθόνης:\nΚαθορίζει το μέγεθος του παραθύρου του εξομοιωτή κατά την αναπαραγωγή, το οποίο μπορεί να αλλάξει κατά τη διάρκεια του παιχνιδιού.\nΑυτό είναι διαφορετικό από την ανάλυση του ίδιου του παιχνιδιού.</translation>
</message>
<message>
<source>Vblank Divider:\nThe frame rate at which the emulator refreshes at is multiplied by this number. Changing this may have adverse effects, such as increasing the game speed, or breaking critical game functionality that does not expect this to change!</source>
<translation>Διαιρέτης Συχνότητας Ανανέωσης:\nΠολλαπλασιάζει τον ρυθμό με τον οποίο ο εξομοιωτής ενημερώνει την εικόνα με αυτόν τον αριθμό. Η αλλαγή αυτής της ρύθμισης μπορεί να έχει αρνητικές επιπτώσεις, όπως ταχύτερο παιχνίδι ή σπασμένες λειτουργίες!</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Shaders Dumping:\nFor the sake of technical debugging, saves the games shaders to a folder as they render.</source>
<translation>Ενεργοποίηση Καταγραφής Σκιάσεων (Shaders):\nΓια τεχνικό εντοπισμό σφαλμάτων, αποθηκεύει τις σκιάσεις του παιχνιδιού σε φάκελο κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Null GPU:\nFor the sake of technical debugging, disables game rendering as if there were no graphics card.</source>
<translation>Ενεργοποίηση Εικονικής GPU:\nΓια τεχνικό εντοπισμό σφαλμάτων, απενεργοποιεί την εμφάνιση του παιχνιδιού σαν να μην υπάρχει κάρτα γραφικών.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable HDR:\nEnables HDR in games that support it.\nYour monitor must have support for the BT2020 PQ color space and the RGB10A2 swapchain format.</source>
<translation type="unfinished">Enable HDR:\nEnables HDR in games that support it.\nYour monitor must have support for the BT2020 PQ color space and the RGB10A2 swapchain format.</translation>
</message>
<message>
<source>Game Folders:\nThe list of folders to check for installed games.</source>
<translation>Φάκελοι Παιχνιδιών:\nΗ λίστα των φακέλων για έλεγχο των εγκατεστημένων παιχνιδιών.</translation>
</message>
<message>
<source>Add:\nAdd a folder to the list.</source>
<translation>Προσθήκη:\nΠροσθέστε έναν φάκελο στη λίστα.</translation>
</message>
<message>
<source>Remove:\nRemove a folder from the list.</source>
<translation>Αφαίρεση:\nΑφαιρέστε έναν φάκελο από τη λίστα.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Debug Dumping:\nSaves the import and export symbols and file header information of the currently running PS4 program to a directory.</source>
<translation>Ενεργοποίηση Καταγραφής Αποσφαλμάτωσης:\nΑποθηκεύει τα σύμβολα εισαγωγής/εξαγωγής και τις κεφαλίδες πληροφοριών του τρέχοντος προγράμματος PS4 σε έναν φάκελο.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Vulkan Validation Layers:\nEnables a system that validates the state of the Vulkan renderer and logs information about its internal state.\nThis will reduce performance and likely change the behavior of emulation.</source>
<translation>Ενεργοποίηση Επικύρωσης Vulkan:\nΕνεργοποιεί ένα σύστημα που επικυρώνει την κατάσταση του προγράμματος οδήγησης Vulkan και καταγράφει πληροφορίες για την εσωτερική του κατάσταση. Αυτό θα μειώσει την απόδοση και ενδέχεται να αλλάξει τη συμπεριφορά του εξομοιωτή.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Vulkan Synchronization Validation:\nEnables a system that validates the timing of Vulkan rendering tasks.\nThis will reduce performance and likely change the behavior of emulation.</source>
<translation>Ενεργοποίηση Επικύρωσης Συγχρονισμού Vulkan:\nΕνεργοποιεί ένα σύστημα που επικυρώνει τον συγχρονισμό των εργασιών απόδοσης του Vulkan. Αυτό θα μειώσει την απόδοση και ενδέχεται να αλλάξει τη συμπεριφορά του εξομοιωτή.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable RenderDoc Debugging:\nIf enabled, the emulator will provide compatibility with Renderdoc to allow capture and analysis of the currently rendered frame.</source>
<translation>Ενεργοποίηση Καταγραφής RenderDoc:\nΌταν είναι ενεργοποιημένο, ο εξομοιωτής είναι συμβατός με το RenderDoc για τη λήψη και ανάλυση του τρέχοντος καρέ.</translation>
</message>
<message>
<source>Collect Shaders:\nYou need this enabled to edit shaders with the debug menu (Ctrl + F10).</source>
<translation type="unfinished">Collect Shaders:\nYou need this enabled to edit shaders with the debug menu (Ctrl + F10).</translation>
</message>
<message>
<source>Crash Diagnostics:\nCreates a .yaml file with info about the Vulkan state at the time of crashing.\nUseful for debugging &apos;Device lost&apos; errors. If you have this enabled, you should enable Host AND Guest Debug Markers.\nDoes not work on Intel GPUs.\nYou need Vulkan Validation Layers enabled and the Vulkan SDK for this to work.</source>
<translation type="unfinished">Crash Diagnostics:\nCreates a .yaml file with info about the Vulkan state at the time of crashing.\nUseful for debugging &apos;Device lost&apos; errors. If you have this enabled, you should enable Host AND Guest Debug Markers.\nDoes not work on Intel GPUs.\nYou need Vulkan Validation Layers enabled and the Vulkan SDK for this to work.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy GPU Buffers:\nGets around race conditions involving GPU submits.\nMay or may not help with PM4 type 0 crashes.</source>
<translation type="unfinished">Copy GPU Buffers:\nGets around race conditions involving GPU submits.\nMay or may not help with PM4 type 0 crashes.</translation>
</message>
<message>
<source>Host Debug Markers:\nInserts emulator-side information like markers for specific AMDGPU commands around Vulkan commands, as well as giving resources debug names.\nIf you have this enabled, you should enable Crash Diagnostics.\nUseful for programs like RenderDoc.</source>
<translation type="unfinished">Host Debug Markers:\nInserts emulator-side information like markers for specific AMDGPU commands around Vulkan commands, as well as giving resources debug names.\nIf you have this enabled, you should enable Crash Diagnostics.\nUseful for programs like RenderDoc.</translation>
</message>
<message>
<source>Guest Debug Markers:\nInserts any debug markers the game itself has added to the command buffer.\nIf you have this enabled, you should enable Crash Diagnostics.\nUseful for programs like RenderDoc.</source>
<translation type="unfinished">Guest Debug Markers:\nInserts any debug markers the game itself has added to the command buffer.\nIf you have this enabled, you should enable Crash Diagnostics.\nUseful for programs like RenderDoc.</translation>
</message>
<message>
<source>Save Data Path:\nThe folder where game save data will be saved.</source>
<translation type="unfinished">Save Data Path:\nThe folder where game save data will be saved.</translation>
</message>
<message>
<source>Browse:\nBrowse for a folder to set as the save data path.</source>
<translation type="unfinished">Browse:\nBrowse for a folder to set as the save data path.</translation>
</message>
<message>
<source>Release</source>
<translation type="unfinished">Release</translation>
</message>
<message>
<source>Nightly</source>
<translation type="unfinished">Nightly</translation>
</message>
<message>
<source>Set the volume of the background music.</source>
<translation type="unfinished">Set the volume of the background music.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Motion Controls</source>
<translation type="unfinished">Enable Motion Controls</translation>
</message>
<message>
<source>Save Data Path</source>
<translation type="unfinished">Save Data Path</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation type="unfinished">Browse</translation>
</message>
<message>
<source>async</source>
<translation type="unfinished">async</translation>
</message>
<message>
<source>sync</source>
<translation type="unfinished">sync</translation>
</message>
<message>
<source>Auto Select</source>
<translation type="unfinished">Auto Select</translation>
</message>
<message>
<source>Directory to install games</source>
<translation type="unfinished">Directory to install games</translation>
</message>
<message>
<source>Directory to save data</source>
<translation type="unfinished">Directory to save data</translation>
</message>
<message>
<source>Video</source>
<translation type="unfinished">Video</translation>
</message>
<message>
<source>Display Mode</source>
<translation type="unfinished">Display Mode</translation>
</message>
<message>
<source>Windowed</source>
<translation type="unfinished">Windowed</translation>
</message>
<message>
<source>Fullscreen</source>
<translation type="unfinished">Fullscreen</translation>
</message>
<message>
<source>Fullscreen (Borderless)</source>
<translation type="unfinished">Fullscreen (Borderless)</translation>
</message>
<message>
<source>Window Size</source>
<translation type="unfinished">Window Size</translation>
</message>
<message>
<source>W:</source>
<translation type="unfinished">W:</translation>
</message>
<message>
<source>H:</source>
<translation type="unfinished">H:</translation>
</message>
<message>
<source>Separate Log Files</source>
<translation type="unfinished">Separate Log Files</translation>
</message>
<message>
<source>Separate Log Files:\nWrites a separate logfile for each game.</source>
<translation type="unfinished">Separate Log Files:\nWrites a separate logfile for each game.</translation>
</message>
<message>
<source>Trophy Notification Position</source>
<translation type="unfinished">Trophy Notification Position</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation type="unfinished">Left</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation type="unfinished">Right</translation>
</message>
<message>
<source>Top</source>
<translation type="unfinished">Top</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
<translation type="unfinished">Bottom</translation>
</message>
<message>
<source>Notification Duration</source>
<translation type="unfinished">Notification Duration</translation>
</message>
<message>
<source>Portable User Folder</source>
<translation type="unfinished">Portable User Folder</translation>
</message>
<message>
<source>Create Portable User Folder from Common User Folder</source>
<translation type="unfinished">Create Portable User Folder from Common User Folder</translation>
</message>
<message>
<source>Portable user folder:\nStores shadPS4 settings and data that will be applied only to the shadPS4 build located in the current folder. Restart the app after creating the portable user folder to begin using it.</source>
<translation type="unfinished">Portable user folder:\nStores shadPS4 settings and data that will be applied only to the shadPS4 build located in the current folder. Restart the app after creating the portable user folder to begin using it.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create portable user folder</source>
<translation type="unfinished">Cannot create portable user folder</translation>
</message>
<message>
<source>%1 already exists</source>
<translation type="unfinished">%1 already exists</translation>
</message>
<message>
<source>Portable user folder created</source>
<translation type="unfinished">Portable user folder created</translation>
</message>
<message>
<source>%1 successfully created.</source>
<translation type="unfinished">%1 successfully created.</translation>
</message>
<message>
<source>Open the custom trophy images/sounds folder:\nYou can add custom images to the trophies and an audio.\nAdd the files to custom_trophy with the following names:\ntrophy.wav OR trophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\nNote: The sound will only work in QT versions.</source>
<translation type="unfinished">Open the custom trophy images/sounds folder:\nYou can add custom images to the trophies and an audio.\nAdd the files to custom_trophy with the following names:\ntrophy.wav OR trophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\nNote: The sound will only work in QT versions.</translation>
</message>
<message>
<source> * Unsupported Vulkan Version</source>
<translation type="unfinished"> * Unsupported Vulkan Version</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrophyViewer</name>
<message>
<source>Trophy Viewer</source>
<translation type="unfinished">Trophy Viewer</translation>
</message>
<message>
<source>Select Game:</source>
<translation type="unfinished">Select Game:</translation>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished">Progress</translation>
</message>
<message>
<source>Show Earned Trophies</source>
<translation type="unfinished">Show Earned Trophies</translation>
</message>
<message>
<source>Show Not Earned Trophies</source>
<translation type="unfinished">Show Not Earned Trophies</translation>
</message>
<message>
<source>Show Hidden Trophies</source>
<translation type="unfinished">Show Hidden Trophies</translation>
</message>
</context>
</TS>