shadPS4/src/qt_gui/translations/lt_LT.ts
georgemoralis d0e2a40cdc
New Crowdin updates (#3089)
* New translations en_us.ts (Catalan)

* New translations en_us.ts (Catalan)

* New translations en_us.ts (Catalan)

* New translations en_us.ts (Swedish)

* New translations en_us.ts (Turkish)

* New translations en_us.ts (Portuguese, Brazilian)

* New translations en_us.ts (Arabic)

* New translations en_us.ts (Persian)

* New translations en_us.ts (Catalan)

* New translations en_us.ts (Serbian (Latin))

* New translations en_us.ts (Swedish)

* New translations en_us.ts (Romanian)

* New translations en_us.ts (French)

* New translations en_us.ts (Spanish)

* New translations en_us.ts (Danish)

* New translations en_us.ts (German)

* New translations en_us.ts (Greek)

* New translations en_us.ts (Finnish)

* New translations en_us.ts (Hungarian)

* New translations en_us.ts (Italian)

* New translations en_us.ts (Japanese)

* New translations en_us.ts (Korean)

* New translations en_us.ts (Lithuanian)

* New translations en_us.ts (Dutch)

* New translations en_us.ts (Polish)

* New translations en_us.ts (Portuguese)

* New translations en_us.ts (Russian)

* New translations en_us.ts (Slovenian)

* New translations en_us.ts (Albanian)

* New translations en_us.ts (Ukrainian)

* New translations en_us.ts (Chinese Simplified)

* New translations en_us.ts (Chinese Traditional)

* New translations en_us.ts (Vietnamese)

* New translations en_us.ts (Indonesian)

* New translations en_us.ts (Norwegian Bokmal)
2025-06-16 13:07:09 +03:00

2086 lines
80 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- SPDX-FileCopyrightText: Copyright 2025 shadPS4 Emulator Project
SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -->
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="lt_LT" sourcelanguage="en">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>About shadPS4</source>
<translation>Apie shadPS4</translation>
</message>
<message>
<source>shadPS4 is an experimental open-source emulator for the PlayStation 4.</source>
<translation type="unfinished">shadPS4 is an experimental open-source emulator for the PlayStation 4.</translation>
</message>
<message>
<source>This software should not be used to play games you have not legally obtained.</source>
<translation>Ši programa neturėtų būti naudojama žaidimams kurių neturite legaliai įsigiję.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CheatsPatches</name>
<message>
<source>Cheats / Patches for </source>
<translation type="unfinished">Cheats / Patches for </translation>
</message>
<message>
<source>Cheats/Patches are experimental.\nUse with caution.\n\nDownload cheats individually by selecting the repository and clicking the download button.\nIn the Patches tab, you can download all patches at once, choose which ones you want to use, and save your selection.\n\nSince we do not develop the Cheats/Patches,\nplease report issues to the cheat author.\n\nCreated a new cheat? Visit:\n</source>
<translation>Cheats/Patches yra eksperimentiniai.\nNaudokite atsargiai.\n\nAtsisiųskite cheats atskirai pasirinkdami saugyklą ir paspausdami atsisiuntimo mygtuką.\nPatches skirtuke galite atsisiųsti visus patchus vienu metu, pasirinkti, kuriuos norite naudoti, ir išsaugoti pasirinkimą.\n\nKadangi mes nekurime Cheats/Patches,\npraneškite problemas cheat autoriui.\n\nSukūrėte naują cheat? Apsilankykite:\n</translation>
</message>
<message>
<source>No Image Available</source>
<translation>Nuotrauka neprieinama</translation>
</message>
<message>
<source>Serial: </source>
<translation>Seriinis numeris: </translation>
</message>
<message>
<source>Version: </source>
<translation>Versija: </translation>
</message>
<message>
<source>Size: </source>
<translation>Dydis: </translation>
</message>
<message>
<source>Select Cheat File:</source>
<translation>Pasirinkite sukčiavimo failą:</translation>
</message>
<message>
<source>Repository:</source>
<translation>Saugykla:</translation>
</message>
<message>
<source>Download Cheats</source>
<translation>Atsisiųsti sukčiavimus</translation>
</message>
<message>
<source>Delete File</source>
<translation>Pašalinti failą</translation>
</message>
<message>
<source>No files selected.</source>
<translation>Failai nepasirinkti.</translation>
</message>
<message>
<source>You can delete the cheats you don&apos;t want after downloading them.</source>
<translation>Galite pašalinti sukčiavimus, kurių nenorite, juos atsisiuntę.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete the selected file?\n%1</source>
<translation>Ar norite ištrinti pasirinktą failą?\n%1</translation>
</message>
<message>
<source>Select Patch File:</source>
<translation>Pasirinkite pataisos failą:</translation>
</message>
<message>
<source>Download Patches</source>
<translation>Atsisiųsti pataisas</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Įrašyti</translation>
</message>
<message>
<source>Cheats</source>
<translation>Sukčiavimai</translation>
</message>
<message>
<source>Patches</source>
<translation>Pataisos</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Klaida</translation>
</message>
<message>
<source>No patch selected.</source>
<translation>Nieko nepataisyta.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open files.json for reading.</source>
<translation>Neįmanoma atidaryti files.json skaitymui.</translation>
</message>
<message>
<source>No patch file found for the current serial.</source>
<translation>Nepavyko rasti pataisos failo dabartiniam serijiniam numeriui.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the file for reading.</source>
<translation>Neįmanoma atidaryti failo skaitymui.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the file for writing.</source>
<translation>Neįmanoma atidaryti failo rašymui.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to parse XML: </source>
<translation>Nepavyko išanalizuoti XML: </translation>
</message>
<message>
<source>Success</source>
<translation>Sėkmė</translation>
</message>
<message>
<source>Options saved successfully.</source>
<translation>Nustatymai sėkmingai išsaugoti.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Source</source>
<translation>Netinkamas šaltinis</translation>
</message>
<message>
<source>The selected source is invalid.</source>
<translation>Pasirinktas šaltinis yra netinkamas.</translation>
</message>
<message>
<source>File Exists</source>
<translation>Failas egzistuoja</translation>
</message>
<message>
<source>File already exists. Do you want to replace it?</source>
<translation>Failas jau egzistuoja. Ar norite jį pakeisti?</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to save file:</source>
<translation>Nepavyko išsaugoti failo:</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to download file:</source>
<translation>Nepavyko atsisiųsti failo:</translation>
</message>
<message>
<source>Cheats Not Found</source>
<translation>Sukčiavimai nerasti</translation>
</message>
<message>
<source>No Cheats found for this game in this version of the selected repository,try another repository or a different version of the game.</source>
<translation>Nerasta sukčiavimų šiam žaidimui šioje pasirinktos saugyklos versijoje,bandykite kitą saugyklą arba skirtingą žaidimo versiją.</translation>
</message>
<message>
<source>Cheats Downloaded Successfully</source>
<translation>Sukčiavimai sėkmingai atsisiųsti</translation>
</message>
<message>
<source>You have successfully downloaded the cheats for this version of the game from the selected repository. You can try downloading from another repository, if it is available it will also be possible to use it by selecting the file from the list.</source>
<translation>Sėkmingai atsisiuntėte sukčiavimus šios žaidimo versijos iš pasirinktos saugyklos. Galite pabandyti atsisiųsti iš kitos saugyklos, jei ji yra prieinama, taip pat bus galima ją naudoti pasirinkus failą iš sąrašo.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to save:</source>
<translation>Nepavyko išsaugoti:</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to download:</source>
<translation>Nepavyko atsisiųsti:</translation>
</message>
<message>
<source>Download Complete</source>
<translation>Atsisiuntimas baigtas</translation>
</message>
<message>
<source>Patches Downloaded Successfully! All Patches available for all games have been downloaded, there is no need to download them individually for each game as happens in Cheats. If the patch does not appear, it may be that it does not exist for the specific serial and version of the game.</source>
<translation>Pataisos sėkmingai atsisiųstos! Visos pataisos visiems žaidimams buvo atsisiųstos, nebėra reikalo jas atsisiųsti atskirai kiekvienam žaidimui, kaip tai vyksta su sukčiavimais. Jei pleistras nepasirodo, gali būti, kad jo nėra tam tikram žaidimo serijos numeriui ir versijai.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to parse JSON data from HTML.</source>
<translation>Nepavyko išanalizuoti JSON duomenų iš HTML.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to retrieve HTML page.</source>
<translation>Nepavyko gauti HTML puslapio.</translation>
</message>
<message>
<source>The game is in version: %1</source>
<translation>Žaidimas yra versijoje: %1</translation>
</message>
<message>
<source>The downloaded patch only works on version: %1</source>
<translation>Parsisiųstas pataisas veikia tik versijoje: %1</translation>
</message>
<message>
<source>You may need to update your game.</source>
<translation>Gali tekti atnaujinti savo žaidimą.</translation>
</message>
<message>
<source>Incompatibility Notice</source>
<translation>Suderinamumo pranešimas</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open file:</source>
<translation>Nepavyko atidaryti failo:</translation>
</message>
<message>
<source>XML ERROR:</source>
<translation>XML KLAIDA:</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open files.json for writing</source>
<translation>Nepavyko atidaryti files.json rašymui</translation>
</message>
<message>
<source>Author: </source>
<translation>Autorius: </translation>
</message>
<message>
<source>Directory does not exist:</source>
<translation>Katalogas neegzistuoja:</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open files.json for reading.</source>
<translation>Nepavyko atidaryti files.json skaitymui.</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Pavadinimas:</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t apply cheats before the game is started</source>
<translation>Negalima taikyti sukčiavimų prieš pradedant žaidimą.</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Uždaryti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CheckUpdate</name>
<message>
<source>Auto Updater</source>
<translation>Automatinis atnaujinimas</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Klaida</translation>
</message>
<message>
<source>Network error:</source>
<translation>Tinklo klaida:</translation>
</message>
<message>
<source>The Auto Updater allows up to 60 update checks per hour.\nYou have reached this limit. Please try again later.</source>
<translation>Automatinis atnaujinimas leidžia iki 60 atnaujinimų patikrinimų per valandą.\nJūs pasiekėte šią ribą. Bandykite dar kartą vėliau.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to parse update information.</source>
<translation>Nepavyko išanalizuoti atnaujinimo informacijos.</translation>
</message>
<message>
<source>No pre-releases found.</source>
<translation>Išankstinių leidimų nerasta.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid release data.</source>
<translation>Neteisingi leidimo duomenys.</translation>
</message>
<message>
<source>No download URL found for the specified asset.</source>
<translation>Nerasta atsisiuntimo URL nurodytam turtui.</translation>
</message>
<message>
<source>Your version is already up to date!</source>
<translation>Jūsų versija jau atnaujinta!</translation>
</message>
<message>
<source>Update Available</source>
<translation>Prieinama atnaujinimas</translation>
</message>
<message>
<source>Update Channel</source>
<translation>Atnaujinimo Kanalas</translation>
</message>
<message>
<source>Current Version</source>
<translation>Esama versija</translation>
</message>
<message>
<source>Latest Version</source>
<translation>Paskutinė versija</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to update?</source>
<translation>Ar norite atnaujinti?</translation>
</message>
<message>
<source>Show Changelog</source>
<translation>Rodyti pakeitimų sąrašą</translation>
</message>
<message>
<source>Check for Updates at Startup</source>
<translation>Tikrinti naujinimus paleidus</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation>Atnaujinti</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Ne</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Changelog</source>
<translation>Slėpti pakeitimų sąrašą</translation>
</message>
<message>
<source>Changes</source>
<translation>Pokyčiai</translation>
</message>
<message>
<source>Network error occurred while trying to access the URL</source>
<translation>Tinklo klaida bandant pasiekti URL</translation>
</message>
<message>
<source>Download Complete</source>
<translation>Atsisiuntimas baigtas</translation>
</message>
<message>
<source>The update has been downloaded, press OK to install.</source>
<translation>Atnaujinimas buvo atsisiųstas, paspauskite OK, kad įdiegtumėte.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to save the update file at</source>
<translation>Nepavyko išsaugoti atnaujinimo failo</translation>
</message>
<message>
<source>Starting Update...</source>
<translation>Pradedama atnaujinimas...</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to create the update script file</source>
<translation>Nepavyko sukurti atnaujinimo scenarijaus failo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CompatibilityInfoClass</name>
<message>
<source>Fetching compatibility data, please wait</source>
<translation>Naudojamos suderinamumo duomenis, prašome palaukti</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Atšaukti</translation>
</message>
<message>
<source>Loading...</source>
<translation>Kraunama...</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Klaida</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to update compatibility data! Try again later.</source>
<translation>Negalima atnaujinti suderinamumo duomenų! Bandykite vėliau.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open compatibility_data.json for writing.</source>
<translation>Negalima atidaryti compatibility_data.json failo rašymui.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Nežinoma</translation>
</message>
<message>
<source>Nothing</source>
<translation>Nėra</translation>
</message>
<message>
<source>Boots</source>
<translation>Batai</translation>
</message>
<message>
<source>Menus</source>
<translation>Meniu</translation>
</message>
<message>
<source>Ingame</source>
<translation>Žaidime</translation>
</message>
<message>
<source>Playable</source>
<translation>Žaidžiamas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ControlSettings</name>
<message>
<source>Configure Controls</source>
<translation type="unfinished">Configure Controls</translation>
</message>
<message>
<source>D-Pad</source>
<translation type="unfinished">D-Pad</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation type="unfinished">Up</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation type="unfinished">Left</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation type="unfinished">Right</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation type="unfinished">Down</translation>
</message>
<message>
<source>Left Stick Deadzone (def:2 max:127)</source>
<translation type="unfinished">Left Stick Deadzone (def:2 max:127)</translation>
</message>
<message>
<source>Left Deadzone</source>
<translation type="unfinished">Left Deadzone</translation>
</message>
<message>
<source>Left Stick</source>
<translation type="unfinished">Left Stick</translation>
</message>
<message>
<source>Config Selection</source>
<translation type="unfinished">Config Selection</translation>
</message>
<message>
<source>Common Config</source>
<translation type="unfinished">Common Config</translation>
</message>
<message>
<source>Use per-game configs</source>
<translation type="unfinished">Use per-game configs</translation>
</message>
<message>
<source>L1 / LB</source>
<translation type="unfinished">L1 / LB</translation>
</message>
<message>
<source>L2 / LT</source>
<translation type="unfinished">L2 / LT</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation>Atgal</translation>
</message>
<message>
<source>R1 / RB</source>
<translation type="unfinished">R1 / RB</translation>
</message>
<message>
<source>R2 / RT</source>
<translation type="unfinished">R2 / RT</translation>
</message>
<message>
<source>L3</source>
<translation type="unfinished">L3</translation>
</message>
<message>
<source>Options / Start</source>
<translation type="unfinished">Options / Start</translation>
</message>
<message>
<source>R3</source>
<translation type="unfinished">R3</translation>
</message>
<message>
<source>Face Buttons</source>
<translation type="unfinished">Face Buttons</translation>
</message>
<message>
<source>Triangle / Y</source>
<translation type="unfinished">Triangle / Y</translation>
</message>
<message>
<source>Square / X</source>
<translation type="unfinished">Square / X</translation>
</message>
<message>
<source>Circle / B</source>
<translation type="unfinished">Circle / B</translation>
</message>
<message>
<source>Cross / A</source>
<translation type="unfinished">Cross / A</translation>
</message>
<message>
<source>Right Stick Deadzone (def:2, max:127)</source>
<translation type="unfinished">Right Stick Deadzone (def:2, max:127)</translation>
</message>
<message>
<source>Right Deadzone</source>
<translation type="unfinished">Right Deadzone</translation>
</message>
<message>
<source>Right Stick</source>
<translation type="unfinished">Right Stick</translation>
</message>
<message>
<source>Color Adjustment</source>
<translation>Spalvų Reguliavimas</translation>
</message>
<message>
<source>R:</source>
<translation type="unfinished">R:</translation>
</message>
<message>
<source>G:</source>
<translation type="unfinished">G:</translation>
</message>
<message>
<source>B:</source>
<translation type="unfinished">B:</translation>
</message>
<message>
<source>Override Lightbar Color</source>
<translation type="unfinished">Override Lightbar Color</translation>
</message>
<message>
<source>Override Color</source>
<translation type="unfinished">Override Color</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to Save</source>
<translation>Nepavyko Išsaugoti</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot bind axis values more than once</source>
<translation type="unfinished">Cannot bind axis values more than once</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished">Save</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation type="unfinished">Apply</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Defaults</source>
<translation type="unfinished">Restore Defaults</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Atšaukti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditorDialog</name>
<message>
<source>Edit Keyboard + Mouse and Controller input bindings</source>
<translation type="unfinished">Edit Keyboard + Mouse and Controller input bindings</translation>
</message>
<message>
<source>Use Per-Game configs</source>
<translation type="unfinished">Use Per-Game configs</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Error</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open the file for reading</source>
<translation type="unfinished">Could not open the file for reading</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open the file for writing</source>
<translation type="unfinished">Could not open the file for writing</translation>
</message>
<message>
<source>Save Changes</source>
<translation>Išsaugoti Pakeitimus</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save changes?</source>
<translation>Ar norite išsaugoti pakeitimus?</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>Pagalba</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to reset your custom default config to the original default config?</source>
<translation type="unfinished">Do you want to reset your custom default config to the original default config?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to reset this config to your custom default config?</source>
<translation type="unfinished">Do you want to reset this config to your custom default config?</translation>
</message>
<message>
<source>Reset to Default</source>
<translation type="unfinished">Reset to Default</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElfViewer</name>
<message>
<source>Open Folder</source>
<translation type="unfinished">Open Folder</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameInfoClass</name>
<message>
<source>Loading game list, please wait :3</source>
<translation type="unfinished">Loading game list, please wait :3</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Cancel</translation>
</message>
<message>
<source>Loading...</source>
<translation type="unfinished">Loading...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameInstallDialog</name>
<message>
<source>shadPS4 - Choose directory</source>
<translation type="unfinished">shadPS4 - Choose directory</translation>
</message>
<message>
<source>Directory to install games</source>
<translation type="unfinished">Directory to install games</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation type="unfinished">Browse</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Error</translation>
</message>
<message>
<source>Directory to install DLC</source>
<translation type="unfinished">Directory to install DLC</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameListFrame</name>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Ikona</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Vardas</translation>
</message>
<message>
<source>Serial</source>
<translation>Serijinis numeris</translation>
</message>
<message>
<source>Compatibility</source>
<translation type="unfinished">Compatibility</translation>
</message>
<message>
<source>Region</source>
<translation>Regionas</translation>
</message>
<message>
<source>Firmware</source>
<translation>Firmvare</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Dydis</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation>Versija</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation>Kelias</translation>
</message>
<message>
<source>Play Time</source>
<translation>Žaidimo laikas</translation>
</message>
<message>
<source>Never Played</source>
<translation type="unfinished">Never Played</translation>
</message>
<message>
<source>h</source>
<translation type="unfinished">h</translation>
</message>
<message>
<source>m</source>
<translation type="unfinished">m</translation>
</message>
<message>
<source>s</source>
<translation type="unfinished">s</translation>
</message>
<message>
<source>Compatibility is untested</source>
<translation type="unfinished">Compatibility is untested</translation>
</message>
<message>
<source>Game does not initialize properly / crashes the emulator</source>
<translation type="unfinished">Game does not initialize properly / crashes the emulator</translation>
</message>
<message>
<source>Game boots, but only displays a blank screen</source>
<translation type="unfinished">Game boots, but only displays a blank screen</translation>
</message>
<message>
<source>Game displays an image but does not go past the menu</source>
<translation type="unfinished">Game displays an image but does not go past the menu</translation>
</message>
<message>
<source>Game has game-breaking glitches or unplayable performance</source>
<translation type="unfinished">Game has game-breaking glitches or unplayable performance</translation>
</message>
<message>
<source>Game can be completed with playable performance and no major glitches</source>
<translation type="unfinished">Game can be completed with playable performance and no major glitches</translation>
</message>
<message>
<source>Click to see details on github</source>
<translation>Spustelėkite, kad pamatytumėte detales GitHub</translation>
</message>
<message>
<source>Last updated</source>
<translation>Paskutinį kartą atnaujinta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameListUtils</name>
<message>
<source>B</source>
<translation type="unfinished">B</translation>
</message>
<message>
<source>KB</source>
<translation type="unfinished">KB</translation>
</message>
<message>
<source>MB</source>
<translation type="unfinished">MB</translation>
</message>
<message>
<source>GB</source>
<translation type="unfinished">GB</translation>
</message>
<message>
<source>TB</source>
<translation type="unfinished">TB</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GuiContextMenus</name>
<message>
<source>Create Shortcut</source>
<translation type="unfinished">Create Shortcut</translation>
</message>
<message>
<source>Cheats / Patches</source>
<translation type="unfinished">Cheats / Patches</translation>
</message>
<message>
<source>SFO Viewer</source>
<translation type="unfinished">SFO Viewer</translation>
</message>
<message>
<source>Trophy Viewer</source>
<translation type="unfinished">Trophy Viewer</translation>
</message>
<message>
<source>Open Folder...</source>
<translation>Atidaryti Katalogą...</translation>
</message>
<message>
<source>Open Game Folder</source>
<translation>Atidaryti Žaidimo Katalogą</translation>
</message>
<message>
<source>Open Save Data Folder</source>
<translation>Atidaryti Išsaugotų Duomenų Katalogą</translation>
</message>
<message>
<source>Open Log Folder</source>
<translation>Atidaryti Žurnalų Katalogą</translation>
</message>
<message>
<source>Copy info...</source>
<translation type="unfinished">Copy info...</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Name</source>
<translation type="unfinished">Copy Name</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Serial</source>
<translation type="unfinished">Copy Serial</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Version</source>
<translation type="unfinished">Copy Version</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Size</source>
<translation type="unfinished">Copy Size</translation>
</message>
<message>
<source>Copy All</source>
<translation type="unfinished">Copy All</translation>
</message>
<message>
<source>Delete...</source>
<translation type="unfinished">Delete...</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Game</source>
<translation type="unfinished">Delete Game</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Update</source>
<translation type="unfinished">Delete Update</translation>
</message>
<message>
<source>Delete DLC</source>
<translation type="unfinished">Delete DLC</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Trophy</source>
<translation type="unfinished">Delete Trophy</translation>
</message>
<message>
<source>Compatibility...</source>
<translation type="unfinished">Compatibility...</translation>
</message>
<message>
<source>Update database</source>
<translation type="unfinished">Update database</translation>
</message>
<message>
<source>View report</source>
<translation type="unfinished">View report</translation>
</message>
<message>
<source>Submit a report</source>
<translation type="unfinished">Submit a report</translation>
</message>
<message>
<source>Shortcut creation</source>
<translation type="unfinished">Shortcut creation</translation>
</message>
<message>
<source>Shortcut created successfully!</source>
<translation type="unfinished">Shortcut created successfully!</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Klaida</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating shortcut!</source>
<translation type="unfinished">Error creating shortcut!</translation>
</message>
<message>
<source>Game</source>
<translation>Žaidimas</translation>
</message>
<message>
<source>This game has no update to delete!</source>
<translation type="unfinished">This game has no update to delete!</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation type="unfinished">Update</translation>
</message>
<message>
<source>This game has no DLC to delete!</source>
<translation type="unfinished">This game has no DLC to delete!</translation>
</message>
<message>
<source>DLC</source>
<translation type="unfinished">DLC</translation>
</message>
<message>
<source>Delete %1</source>
<translation type="unfinished">Delete %1</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete %1&apos;s %2 directory?</source>
<translation type="unfinished">Are you sure you want to delete %1&apos;s %2 directory?</translation>
</message>
<message>
<source>Open Update Folder</source>
<translation type="unfinished">Open Update Folder</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Save Data</source>
<translation type="unfinished">Delete Save Data</translation>
</message>
<message>
<source>This game has no update folder to open!</source>
<translation type="unfinished">This game has no update folder to open!</translation>
</message>
<message>
<source>No log file found for this game!</source>
<translation type="unfinished">No log file found for this game!</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to convert icon.</source>
<translation type="unfinished">Failed to convert icon.</translation>
</message>
<message>
<source>This game has no save data to delete!</source>
<translation type="unfinished">This game has no save data to delete!</translation>
</message>
<message>
<source>This game has no saved trophies to delete!</source>
<translation type="unfinished">This game has no saved trophies to delete!</translation>
</message>
<message>
<source>Save Data</source>
<translation type="unfinished">Save Data</translation>
</message>
<message>
<source>Trophy</source>
<translation type="unfinished">Trophy</translation>
</message>
<message>
<source>SFO Viewer for </source>
<translation type="unfinished">SFO Viewer for </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpDialog</name>
<message>
<source>Quickstart</source>
<translation type="unfinished">Quickstart</translation>
</message>
<message>
<source>FAQ</source>
<translation type="unfinished">FAQ</translation>
</message>
<message>
<source>Syntax</source>
<translation type="unfinished">Syntax</translation>
</message>
<message>
<source>Special Bindings</source>
<translation type="unfinished">Special Bindings</translation>
</message>
<message>
<source>Keybindings</source>
<translation type="unfinished">Keybindings</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KBMSettings</name>
<message>
<source>Configure Controls</source>
<translation type="unfinished">Configure Controls</translation>
</message>
<message>
<source>D-Pad</source>
<translation type="unfinished">D-Pad</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation type="unfinished">Up</translation>
</message>
<message>
<source>unmapped</source>
<translation type="unfinished">unmapped</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation type="unfinished">Left</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation type="unfinished">Right</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation type="unfinished">Down</translation>
</message>
<message>
<source>Left Analog Halfmode</source>
<translation type="unfinished">Left Analog Halfmode</translation>
</message>
<message>
<source>hold to move left stick at half-speed</source>
<translation type="unfinished">hold to move left stick at half-speed</translation>
</message>
<message>
<source>Left Stick</source>
<translation type="unfinished">Left Stick</translation>
</message>
<message>
<source>Config Selection</source>
<translation type="unfinished">Config Selection</translation>
</message>
<message>
<source>Common Config</source>
<translation type="unfinished">Common Config</translation>
</message>
<message>
<source>Use per-game configs</source>
<translation type="unfinished">Use per-game configs</translation>
</message>
<message>
<source>L1</source>
<translation type="unfinished">L1</translation>
</message>
<message>
<source>L2</source>
<translation type="unfinished">L2</translation>
</message>
<message>
<source>Text Editor</source>
<translation type="unfinished">Text Editor</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished">Help</translation>
</message>
<message>
<source>R1</source>
<translation type="unfinished">R1</translation>
</message>
<message>
<source>R2</source>
<translation type="unfinished">R2</translation>
</message>
<message>
<source>L3</source>
<translation type="unfinished">L3</translation>
</message>
<message>
<source>Touchpad Click</source>
<translation type="unfinished">Touchpad Click</translation>
</message>
<message>
<source>Mouse to Joystick</source>
<translation type="unfinished">Mouse to Joystick</translation>
</message>
<message>
<source>*press F7 ingame to activate</source>
<translation type="unfinished">*press F7 ingame to activate</translation>
</message>
<message>
<source>R3</source>
<translation type="unfinished">R3</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished">Options</translation>
</message>
<message>
<source>Mouse Movement Parameters</source>
<translation type="unfinished">Mouse Movement Parameters</translation>
</message>
<message>
<source>note: click Help Button/Special Keybindings for more information</source>
<translation type="unfinished">note: click Help Button/Special Keybindings for more information</translation>
</message>
<message>
<source>Face Buttons</source>
<translation type="unfinished">Face Buttons</translation>
</message>
<message>
<source>Triangle</source>
<translation type="unfinished">Triangle</translation>
</message>
<message>
<source>Square</source>
<translation type="unfinished">Square</translation>
</message>
<message>
<source>Circle</source>
<translation type="unfinished">Circle</translation>
</message>
<message>
<source>Cross</source>
<translation type="unfinished">Cross</translation>
</message>
<message>
<source>Right Analog Halfmode</source>
<translation type="unfinished">Right Analog Halfmode</translation>
</message>
<message>
<source>hold to move right stick at half-speed</source>
<translation type="unfinished">hold to move right stick at half-speed</translation>
</message>
<message>
<source>Right Stick</source>
<translation type="unfinished">Right Stick</translation>
</message>
<message>
<source>Speed Offset (def 0.125):</source>
<translation type="unfinished">Speed Offset (def 0.125):</translation>
</message>
<message>
<source>Copy from Common Config</source>
<translation type="unfinished">Copy from Common Config</translation>
</message>
<message>
<source>Deadzone Offset (def 0.50):</source>
<translation type="unfinished">Deadzone Offset (def 0.50):</translation>
</message>
<message>
<source>Speed Multiplier (def 1.0):</source>
<translation type="unfinished">Speed Multiplier (def 1.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Common Config Selected</source>
<translation type="unfinished">Common Config Selected</translation>
</message>
<message>
<source>This button copies mappings from the Common Config to the currently selected profile, and cannot be used when the currently selected profile is the Common Config.</source>
<translation type="unfinished">This button copies mappings from the Common Config to the currently selected profile, and cannot be used when the currently selected profile is the Common Config.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy values from Common Config</source>
<translation type="unfinished">Copy values from Common Config</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to overwrite existing mappings with the mappings from the Common Config?</source>
<translation type="unfinished">Do you want to overwrite existing mappings with the mappings from the Common Config?</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to Save</source>
<translation type="unfinished">Unable to Save</translation>
</message>
<message>
<source>Press a key</source>
<translation type="unfinished">Press a key</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set mapping</source>
<translation type="unfinished">Cannot set mapping</translation>
</message>
<message>
<source>Mousewheel cannot be mapped to stick outputs</source>
<translation type="unfinished">Mousewheel cannot be mapped to stick outputs</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished">Save</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation type="unfinished">Apply</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Defaults</source>
<translation type="unfinished">Restore Defaults</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Cancel</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot bind any unique input more than once. Duplicate inputs mapped to the following buttons:
%1</source>
<translation type="unfinished">Cannot bind any unique input more than once. Duplicate inputs mapped to the following buttons:
%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Open/Add Elf Folder</source>
<translation type="unfinished">Open/Add Elf Folder</translation>
</message>
<message>
<source>Boot Game</source>
<translation type="unfinished">Boot Game</translation>
</message>
<message>
<source>Check for Updates</source>
<translation>Patikrinti atnaujinimus</translation>
</message>
<message>
<source>About shadPS4</source>
<translation type="unfinished">About shadPS4</translation>
</message>
<message>
<source>Configure...</source>
<translation type="unfinished">Configure...</translation>
</message>
<message>
<source>Recent Games</source>
<translation type="unfinished">Recent Games</translation>
</message>
<message>
<source>Open shadPS4 Folder</source>
<translation type="unfinished">Open shadPS4 Folder</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<translation type="unfinished">Exit</translation>
</message>
<message>
<source>Exit shadPS4</source>
<translation type="unfinished">Exit shadPS4</translation>
</message>
<message>
<source>Exit the application.</source>
<translation type="unfinished">Exit the application.</translation>
</message>
<message>
<source>Show Game List</source>
<translation type="unfinished">Show Game List</translation>
</message>
<message>
<source>Game List Refresh</source>
<translation type="unfinished">Game List Refresh</translation>
</message>
<message>
<source>Tiny</source>
<translation type="unfinished">Tiny</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation type="unfinished">Small</translation>
</message>
<message>
<source>Medium</source>
<translation type="unfinished">Medium</translation>
</message>
<message>
<source>Large</source>
<translation type="unfinished">Large</translation>
</message>
<message>
<source>List View</source>
<translation type="unfinished">List View</translation>
</message>
<message>
<source>Grid View</source>
<translation type="unfinished">Grid View</translation>
</message>
<message>
<source>Elf Viewer</source>
<translation type="unfinished">Elf Viewer</translation>
</message>
<message>
<source>Game Install Directory</source>
<translation type="unfinished">Game Install Directory</translation>
</message>
<message>
<source>Download Cheats/Patches</source>
<translation>Atsisiųsti Apgaules / Pleistrus</translation>
</message>
<message>
<source>Dump Game List</source>
<translation type="unfinished">Dump Game List</translation>
</message>
<message>
<source>Trophy Viewer</source>
<translation type="unfinished">Trophy Viewer</translation>
</message>
<message>
<source>No games found. Please add your games to your library first.</source>
<translation type="unfinished">No games found. Please add your games to your library first.</translation>
</message>
<message>
<source>Search...</source>
<translation type="unfinished">Search...</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation type="unfinished">File</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation type="unfinished">View</translation>
</message>
<message>
<source>Game List Icons</source>
<translation type="unfinished">Game List Icons</translation>
</message>
<message>
<source>Game List Mode</source>
<translation type="unfinished">Game List Mode</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished">Settings</translation>
</message>
<message>
<source>Utils</source>
<translation type="unfinished">Utils</translation>
</message>
<message>
<source>Themes</source>
<translation type="unfinished">Themes</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>Pagalba</translation>
</message>
<message>
<source>Dark</source>
<translation type="unfinished">Dark</translation>
</message>
<message>
<source>Light</source>
<translation type="unfinished">Light</translation>
</message>
<message>
<source>Green</source>
<translation type="unfinished">Green</translation>
</message>
<message>
<source>Blue</source>
<translation type="unfinished">Blue</translation>
</message>
<message>
<source>Violet</source>
<translation type="unfinished">Violet</translation>
</message>
<message>
<source>toolBar</source>
<translation type="unfinished">toolBar</translation>
</message>
<message>
<source>Game List</source>
<translation>Žaidimų sąrašas</translation>
</message>
<message>
<source>Download Cheats For All Installed Games</source>
<translation>Atsisiųsti sukčiavimus visiems įdiegtiems žaidimams</translation>
</message>
<message>
<source>Download Patches For All Games</source>
<translation>Atsisiųsti pataisas visiems žaidimams</translation>
</message>
<message>
<source>Download Complete</source>
<translation>Atsisiuntimas baigtas</translation>
</message>
<message>
<source>You have downloaded cheats for all the games you have installed.</source>
<translation>Jūs atsisiuntėte sukčiavimus visiems jūsų įdiegtiesiems žaidimams.</translation>
</message>
<message>
<source>Patches Downloaded Successfully!</source>
<translation>Pataisos sėkmingai atsisiųstos!</translation>
</message>
<message>
<source>All Patches available for all games have been downloaded.</source>
<translation>Visos pataisos visiems žaidimams buvo atsisiųstos.</translation>
</message>
<message>
<source>Games: </source>
<translation>Žaidimai: </translation>
</message>
<message>
<source>ELF files (*.bin *.elf *.oelf)</source>
<translation>ELF failai (*.bin *.elf *.oelf)</translation>
</message>
<message>
<source>Game Boot</source>
<translation>Žaidimo paleidimas</translation>
</message>
<message>
<source>Only one file can be selected!</source>
<translation>Galite pasirinkti tik vieną failą!</translation>
</message>
<message>
<source>Run Game</source>
<translation type="unfinished">Run Game</translation>
</message>
<message>
<source>Eboot.bin file not found</source>
<translation type="unfinished">Eboot.bin file not found</translation>
</message>
<message>
<source>Game is already running!</source>
<translation type="unfinished">Game is already running!</translation>
</message>
<message>
<source>shadPS4</source>
<translation type="unfinished">shadPS4</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation type="unfinished">Play</translation>
</message>
<message>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished">Pause</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished">Stop</translation>
</message>
<message>
<source>Restart</source>
<translation type="unfinished">Restart</translation>
</message>
<message>
<source>Full Screen</source>
<translation type="unfinished">Full Screen</translation>
</message>
<message>
<source>Controllers</source>
<translation type="unfinished">Controllers</translation>
</message>
<message>
<source>Keyboard</source>
<translation type="unfinished">Keyboard</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh List</source>
<translation type="unfinished">Refresh List</translation>
</message>
<message>
<source>Resume</source>
<translation type="unfinished">Resume</translation>
</message>
<message>
<source>Show Labels Under Icons</source>
<translation type="unfinished">Show Labels Under Icons</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished">Settings</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation type="unfinished">General</translation>
</message>
<message>
<source>System</source>
<translation type="unfinished">System</translation>
</message>
<message>
<source>Console Language</source>
<translation type="unfinished">Console Language</translation>
</message>
<message>
<source>Emulator Language</source>
<translation type="unfinished">Emulator Language</translation>
</message>
<message>
<source>Emulator</source>
<translation type="unfinished">Emulator</translation>
</message>
<message>
<source>Default tab when opening settings</source>
<translation>Numatytoji kortelė atidarius nustatymus</translation>
</message>
<message>
<source>Show Game Size In List</source>
<translation>Rodyti žaidimo dydį sąraše</translation>
</message>
<message>
<source>Show Splash</source>
<translation type="unfinished">Show Splash</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Discord Rich Presence</source>
<translation>Įjungti Discord Rich Presence</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished">Username</translation>
</message>
<message>
<source>Trophy Key</source>
<translation type="unfinished">Trophy Key</translation>
</message>
<message>
<source>Trophy</source>
<translation type="unfinished">Trophy</translation>
</message>
<message>
<source>Open the custom trophy images/sounds folder</source>
<translation type="unfinished">Open the custom trophy images/sounds folder</translation>
</message>
<message>
<source>Logger</source>
<translation type="unfinished">Logger</translation>
</message>
<message>
<source>Log Type</source>
<translation type="unfinished">Log Type</translation>
</message>
<message>
<source>Log Filter</source>
<translation type="unfinished">Log Filter</translation>
</message>
<message>
<source>Open Log Location</source>
<translation>Atidaryti žurnalo vietą</translation>
</message>
<message>
<source>Input</source>
<translation>Įvestis</translation>
</message>
<message>
<source>Cursor</source>
<translation>Žymeklis</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Cursor</source>
<translation>Slėpti žymeklį</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Cursor Idle Timeout</source>
<translation>Žymeklio paslėpimo neveikimo laikas</translation>
</message>
<message>
<source>s</source>
<translation type="unfinished">s</translation>
</message>
<message>
<source>Controller</source>
<translation>Valdiklis</translation>
</message>
<message>
<source>Back Button Behavior</source>
<translation>Atgal mygtuko elgsena</translation>
</message>
<message>
<source>Graphics</source>
<translation type="unfinished">Graphics</translation>
</message>
<message>
<source>GUI</source>
<translation>Interfeisa</translation>
</message>
<message>
<source>User</source>
<translation>Naudotojas</translation>
</message>
<message>
<source>Graphics Device</source>
<translation type="unfinished">Graphics Device</translation>
</message>
<message>
<source>Vblank Divider</source>
<translation type="unfinished">Vblank Divider</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation type="unfinished">Advanced</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Shaders Dumping</source>
<translation type="unfinished">Enable Shaders Dumping</translation>
</message>
<message>
<source>Enable NULL GPU</source>
<translation type="unfinished">Enable NULL GPU</translation>
</message>
<message>
<source>Enable HDR</source>
<translation type="unfinished">Enable HDR</translation>
</message>
<message>
<source>Paths</source>
<translation>Keliai</translation>
</message>
<message>
<source>Game Folders</source>
<translation>Žaidimų aplankai</translation>
</message>
<message>
<source>Add...</source>
<translation>Pridėti...</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Pašalinti</translation>
</message>
<message>
<source>Debug</source>
<translation type="unfinished">Debug</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Debug Dumping</source>
<translation type="unfinished">Enable Debug Dumping</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Vulkan Validation Layers</source>
<translation type="unfinished">Enable Vulkan Validation Layers</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Vulkan Synchronization Validation</source>
<translation type="unfinished">Enable Vulkan Synchronization Validation</translation>
</message>
<message>
<source>Enable RenderDoc Debugging</source>
<translation type="unfinished">Enable RenderDoc Debugging</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Crash Diagnostics</source>
<translation type="unfinished">Enable Crash Diagnostics</translation>
</message>
<message>
<source>Collect Shaders</source>
<translation type="unfinished">Collect Shaders</translation>
</message>
<message>
<source>Copy GPU Buffers</source>
<translation type="unfinished">Copy GPU Buffers</translation>
</message>
<message>
<source>Host Debug Markers</source>
<translation type="unfinished">Host Debug Markers</translation>
</message>
<message>
<source>Guest Debug Markers</source>
<translation type="unfinished">Guest Debug Markers</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation>Atnaujinimas</translation>
</message>
<message>
<source>Check for Updates at Startup</source>
<translation>Tikrinti naujinimus paleidus</translation>
</message>
<message>
<source>Always Show Changelog</source>
<translation>Visada rodyti pakeitimų žurnalą</translation>
</message>
<message>
<source>Update Channel</source>
<translation>Atnaujinimo Kanalas</translation>
</message>
<message>
<source>Check for Updates</source>
<translation>Patikrinkite atnaujinimus</translation>
</message>
<message>
<source>GUI Settings</source>
<translation>GUI Nustatymai</translation>
</message>
<message>
<source>Title Music</source>
<translation type="unfinished">Title Music</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Trophy Notification</source>
<translation type="unfinished">Disable Trophy Notification</translation>
</message>
<message>
<source>Background Image</source>
<translation type="unfinished">Background Image</translation>
</message>
<message>
<source>Show Background Image</source>
<translation type="unfinished">Show Background Image</translation>
</message>
<message>
<source>Opacity</source>
<translation type="unfinished">Opacity</translation>
</message>
<message>
<source>Play title music</source>
<translation>Groti antraštės muziką</translation>
</message>
<message>
<source>Update Compatibility Database On Startup</source>
<translation type="unfinished">Update Compatibility Database On Startup</translation>
</message>
<message>
<source>Game Compatibility</source>
<translation type="unfinished">Game Compatibility</translation>
</message>
<message>
<source>Display Compatibility Data</source>
<translation type="unfinished">Display Compatibility Data</translation>
</message>
<message>
<source>Update Compatibility Database</source>
<translation type="unfinished">Update Compatibility Database</translation>
</message>
<message>
<source>Volume</source>
<translation>Garsumas</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Įrašyti</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Taikyti</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Defaults</source>
<translation>Atkurti numatytuosius nustatymus</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Uždaryti</translation>
</message>
<message>
<source>Point your mouse at an option to display its description.</source>
<translation>Žymeklį nukreipkite ant pasirinkimo, kad pamatytumėte jo aprašymą.</translation>
</message>
<message>
<source>Console Language:\nSets the language that the PS4 game uses.\nIt&apos;s recommended to set this to a language the game supports, which will vary by region.</source>
<translation>Konsole kalba:\nNustato kalbą, kurią naudoja PS4 žaidimai.\nRekomenduojama nustatyti kalbą, kurią palaiko žaidimas, priklausomai nuo regiono.</translation>
</message>
<message>
<source>Emulator Language:\nSets the language of the emulator&apos;s user interface.</source>
<translation>Emuliatoriaus kalba:\nNustato emuliatoriaus vartotojo sąsajos kalbą.</translation>
</message>
<message>
<source>Show Splash Screen:\nShows the game&apos;s splash screen (a special image) while the game is starting.</source>
<translation>Rodyti paleidimo ekraną:\nPaleidimo metu rodo žaidimo paleidimo ekraną (ypatingą vaizdą).</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Discord Rich Presence:\nDisplays the emulator icon and relevant information on your Discord profile.</source>
<translation>Įjungti Discord Rich Presence:\nRodo emuliatoriaus ikoną ir susijusią informaciją jūsų Discord profilyje.</translation>
</message>
<message>
<source>Username:\nSets the PS4&apos;s account username, which may be displayed by some games.</source>
<translation>Vartotojo vardas:\nNustato PS4 paskyros vartotojo vardą, kuris gali būti rodomas kai kuriuose žaidimuose.</translation>
</message>
<message>
<source>Trophy Key:\nKey used to decrypt trophies. Must be obtained from your jailbroken console.\nMust contain only hex characters.</source>
<translation type="unfinished">Trophy Key:\nKey used to decrypt trophies. Must be obtained from your jailbroken console.\nMust contain only hex characters.</translation>
</message>
<message>
<source>Log Type:\nSets whether to synchronize the output of the log window for performance. May have adverse effects on emulation.</source>
<translation>Žurnalo tipas:\nNustato, ar sinchronizuoti žurnalo lango išvestį našumui. Tai gali turėti neigiamą poveikį emuliacijai.</translation>
</message>
<message>
<source>Log Filter:\nFilters the log to only print specific information.\nExamples: &quot;Core:Trace&quot; &quot;Lib.Pad:Debug Common.Filesystem:Error&quot; &quot;*:Critical&quot;\nLevels: Trace, Debug, Info, Warning, Error, Critical - in this order, a specific level silences all levels preceding it in the list and logs every level after it.</source>
<translation>Žurnalo filtras:\nFiltruojamas žurnalas, kad būtų spausdinama tik konkreti informacija.\nPavyzdžiai: &quot;Core:Trace&quot; &quot;Lib.Pad:Debug Common.Filesystem:Error&quot; &quot;*:Critical&quot; Lygiai: Trace, Debug, Info, Warning, Error, Critical - šia tvarka, konkretus lygis nutildo visus ankstesnius lygius sąraše ir registruoja visus vėlesnius.</translation>
</message>
<message>
<source>Update:\nRelease: Official versions released every month that may be very outdated, but are more reliable and tested.\nNightly: Development versions that have all the latest features and fixes, but may contain bugs and are less stable.</source>
<translation>Atnaujinti:\nRelease: Oficialios versijos, išleidžiamos kiekvieną mėnesį, kurios gali būti labai pasenusios, tačiau yra patikimos ir išbandytos.\nNightly: Vystymo versijos, kuriose yra visos naujausios funkcijos ir taisymai, tačiau gali turėti klaidų ir būti mažiau stabilios.</translation>
</message>
<message>
<source>Background Image:\nControl the opacity of the game background image.</source>
<translation type="unfinished">Background Image:\nControl the opacity of the game background image.</translation>
</message>
<message>
<source>Play Title Music:\nIf a game supports it, enable playing special music when selecting the game in the GUI.</source>
<translation>Groti antraščių muziką:\nJei žaidimas tai palaiko, įjungia specialios muzikos grojimą, kai pasirinkite žaidimą GUI.</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Trophy Pop-ups:\nDisable in-game trophy notifications. Trophy progress can still be tracked using the Trophy Viewer (right-click the game in the main window).</source>
<translation type="unfinished">Disable Trophy Pop-ups:\nDisable in-game trophy notifications. Trophy progress can still be tracked using the Trophy Viewer (right-click the game in the main window).</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Cursor:\nChoose when the cursor will disappear:\nNever: You will always see the mouse.\nidle: Set a time for it to disappear after being idle.\nAlways: you will never see the mouse.</source>
<translation>Slėpti žymeklį:\nPasirinkite, kada žymeklis dings:\nNiekuomet: Visada matysite pelę.\nNeaktyvus: Nustatykite laiką, po kurio ji dings, kai bus neaktyvi.\nVisada: niekada nematysite pelės.</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Idle Cursor Timeout:\nThe duration (seconds) after which the cursor that has been idle hides itself.</source>
<translation>Slėpti tuščiosios eigos žymeklio skirtąjį laiką:\nTrukmė (sekundėmis), po kurios neaktyvus žymeklis pasislepia.</translation>
</message>
<message>
<source>Back Button Behavior:\nSets the controller&apos;s back button to emulate tapping the specified position on the PS4 touchpad.</source>
<translation>Atgal mygtuko elgesys:\nNustato valdiklio atgal mygtuką imituoti paspaudimą nurodytoje vietoje PS4 jutiklinėje plokštėje.</translation>
</message>
<message>
<source>Display Compatibility Data:\nDisplays game compatibility information in table view. Enable &quot;Update Compatibility On Startup&quot; to get up-to-date information.</source>
<translation type="unfinished">Display Compatibility Data:\nDisplays game compatibility information in table view. Enable &quot;Update Compatibility On Startup&quot; to get up-to-date information.</translation>
</message>
<message>
<source>Update Compatibility On Startup:\nAutomatically update the compatibility database when shadPS4 starts.</source>
<translation type="unfinished">Update Compatibility On Startup:\nAutomatically update the compatibility database when shadPS4 starts.</translation>
</message>
<message>
<source>Update Compatibility Database:\nImmediately update the compatibility database.</source>
<translation type="unfinished">Update Compatibility Database:\nImmediately update the compatibility database.</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation>Niekada</translation>
</message>
<message>
<source>Idle</source>
<translation>Neaktyvus</translation>
</message>
<message>
<source>Always</source>
<translation>Visada</translation>
</message>
<message>
<source>Touchpad Left</source>
<translation>Jutiklinis Paviršius Kairėje</translation>
</message>
<message>
<source>Touchpad Right</source>
<translation>Jutiklinis Paviršius Dešinėje</translation>
</message>
<message>
<source>Touchpad Center</source>
<translation>Jutiklinis Paviršius Centre</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Nieko</translation>
</message>
<message>
<source>Graphics Device:\nOn multiple GPU systems, select the GPU the emulator will use from the drop down list,\nor select &quot;Auto Select&quot; to automatically determine it.</source>
<translation>Grafikos įrenginys:\nDaugiagrafikėse sistemose pasirinkite GPU, kurį emuliatorius naudos iš išskleidžiamojo sąrašo,\n arba pasirinkite &quot;Auto Select&quot;, kad jis būtų nustatytas automatiškai.</translation>
</message>
<message>
<source>Width/Height:\nSets the size of the emulator window at launch, which can be resized during gameplay.\nThis is different from the in-game resolution.</source>
<translation>Plotis/Aukštis:\nNustato emuliatoriaus lango dydį paleidimo metu, kurį galima keisti žaidimo metu.\nTai skiriasi nuo žaidimo rezoliucijos.</translation>
</message>
<message>
<source>Vblank Divider:\nThe frame rate at which the emulator refreshes at is multiplied by this number. Changing this may have adverse effects, such as increasing the game speed, or breaking critical game functionality that does not expect this to change!</source>
<translation>Vblank daliklis:\nKadrų dažnis, kuriuo emuliatorius atnaujinamas, dauginamas iš šio skaičiaus. Pakeitus tai gali turėti neigiamą poveikį, pvz., padidinti žaidimo greitį arba sukelti kritinių žaidimo funkcijų sugadinimą, kurios to nesitikėjo!</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Shaders Dumping:\nFor the sake of technical debugging, saves the games shaders to a folder as they render.</source>
<translation>Įjungti šešėlių išmetimą:\nTechninio derinimo tikslais saugo žaidimo šešėlius į aplanką juos renderuojant.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Null GPU:\nFor the sake of technical debugging, disables game rendering as if there were no graphics card.</source>
<translation>Įjungti tuščią GPU:\nTechninio derinimo tikslais išjungia žaidimo renderiavimą, tarsi nebūtų grafikos plokštės.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable HDR:\nEnables HDR in games that support it.\nYour monitor must have support for the BT2020 PQ color space and the RGB10A2 swapchain format.</source>
<translation type="unfinished">Enable HDR:\nEnables HDR in games that support it.\nYour monitor must have support for the BT2020 PQ color space and the RGB10A2 swapchain format.</translation>
</message>
<message>
<source>Game Folders:\nThe list of folders to check for installed games.</source>
<translation>Žaidimų aplankai:\nAplankų sąrašas, kurį reikia patikrinti, ar yra įdiegtų žaidimų.</translation>
</message>
<message>
<source>Add:\nAdd a folder to the list.</source>
<translation>Pridėti:\nPridėti aplanką į sąrašą.</translation>
</message>
<message>
<source>Remove:\nRemove a folder from the list.</source>
<translation>Pašalinti:\nPašalinti aplanką iš sąrašo.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Debug Dumping:\nSaves the import and export symbols and file header information of the currently running PS4 program to a directory.</source>
<translation>Įjungti derinimo išmetimą:\nIšsaugo importo ir eksporto simbolius bei failo antraštės informaciją apie šiuo metu vykdomą PS4 programą į katalogą.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Vulkan Validation Layers:\nEnables a system that validates the state of the Vulkan renderer and logs information about its internal state.\nThis will reduce performance and likely change the behavior of emulation.</source>
<translation>Įjungti Vulkan patvirtinimo sluoksnius:\nĮjungia sistemą, kuri patvirtina Vulkan renderio būseną ir registruoja informaciją apie jo vidinę būseną. Tai sumažins našumą ir tikriausiai pakeis emuliacijos elgesį.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Vulkan Synchronization Validation:\nEnables a system that validates the timing of Vulkan rendering tasks.\nThis will reduce performance and likely change the behavior of emulation.</source>
<translation>Įjungti Vulkan sinchronizacijos patvirtinimą:\nĮjungia sistemą, kuri patvirtina Vulkan renderavimo užduočių laiką.\nTai sumažins našumą ir tikriausiai pakeis emuliacijos elgesį.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable RenderDoc Debugging:\nIf enabled, the emulator will provide compatibility with Renderdoc to allow capture and analysis of the currently rendered frame.</source>
<translation>Įjungti RenderDoc derinimą:\nJei įjungta, emuliatorius suteiks suderinamumą su Renderdoc, kad būtų galima užfiksuoti ir analizuoti šiuo metu renderuojamą kadrą.</translation>
</message>
<message>
<source>Collect Shaders:\nYou need this enabled to edit shaders with the debug menu (Ctrl + F10).</source>
<translation type="unfinished">Collect Shaders:\nYou need this enabled to edit shaders with the debug menu (Ctrl + F10).</translation>
</message>
<message>
<source>Crash Diagnostics:\nCreates a .yaml file with info about the Vulkan state at the time of crashing.\nUseful for debugging &apos;Device lost&apos; errors. If you have this enabled, you should enable Host AND Guest Debug Markers.\nDoes not work on Intel GPUs.\nYou need Vulkan Validation Layers enabled and the Vulkan SDK for this to work.</source>
<translation type="unfinished">Crash Diagnostics:\nCreates a .yaml file with info about the Vulkan state at the time of crashing.\nUseful for debugging &apos;Device lost&apos; errors. If you have this enabled, you should enable Host AND Guest Debug Markers.\nDoes not work on Intel GPUs.\nYou need Vulkan Validation Layers enabled and the Vulkan SDK for this to work.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy GPU Buffers:\nGets around race conditions involving GPU submits.\nMay or may not help with PM4 type 0 crashes.</source>
<translation type="unfinished">Copy GPU Buffers:\nGets around race conditions involving GPU submits.\nMay or may not help with PM4 type 0 crashes.</translation>
</message>
<message>
<source>Host Debug Markers:\nInserts emulator-side information like markers for specific AMDGPU commands around Vulkan commands, as well as giving resources debug names.\nIf you have this enabled, you should enable Crash Diagnostics.\nUseful for programs like RenderDoc.</source>
<translation type="unfinished">Host Debug Markers:\nInserts emulator-side information like markers for specific AMDGPU commands around Vulkan commands, as well as giving resources debug names.\nIf you have this enabled, you should enable Crash Diagnostics.\nUseful for programs like RenderDoc.</translation>
</message>
<message>
<source>Guest Debug Markers:\nInserts any debug markers the game itself has added to the command buffer.\nIf you have this enabled, you should enable Crash Diagnostics.\nUseful for programs like RenderDoc.</source>
<translation type="unfinished">Guest Debug Markers:\nInserts any debug markers the game itself has added to the command buffer.\nIf you have this enabled, you should enable Crash Diagnostics.\nUseful for programs like RenderDoc.</translation>
</message>
<message>
<source>Save Data Path:\nThe folder where game save data will be saved.</source>
<translation type="unfinished">Save Data Path:\nThe folder where game save data will be saved.</translation>
</message>
<message>
<source>Browse:\nBrowse for a folder to set as the save data path.</source>
<translation type="unfinished">Browse:\nBrowse for a folder to set as the save data path.</translation>
</message>
<message>
<source>Release</source>
<translation type="unfinished">Release</translation>
</message>
<message>
<source>Nightly</source>
<translation type="unfinished">Nightly</translation>
</message>
<message>
<source>Set the volume of the background music.</source>
<translation type="unfinished">Set the volume of the background music.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Motion Controls</source>
<translation type="unfinished">Enable Motion Controls</translation>
</message>
<message>
<source>Save Data Path</source>
<translation type="unfinished">Save Data Path</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation type="unfinished">Browse</translation>
</message>
<message>
<source>async</source>
<translation type="unfinished">async</translation>
</message>
<message>
<source>sync</source>
<translation type="unfinished">sync</translation>
</message>
<message>
<source>Auto Select</source>
<translation type="unfinished">Auto Select</translation>
</message>
<message>
<source>Directory to install games</source>
<translation type="unfinished">Directory to install games</translation>
</message>
<message>
<source>Directory to save data</source>
<translation type="unfinished">Directory to save data</translation>
</message>
<message>
<source>Video</source>
<translation type="unfinished">Video</translation>
</message>
<message>
<source>Display Mode</source>
<translation type="unfinished">Display Mode</translation>
</message>
<message>
<source>Windowed</source>
<translation type="unfinished">Windowed</translation>
</message>
<message>
<source>Fullscreen</source>
<translation type="unfinished">Fullscreen</translation>
</message>
<message>
<source>Fullscreen (Borderless)</source>
<translation type="unfinished">Fullscreen (Borderless)</translation>
</message>
<message>
<source>Window Size</source>
<translation type="unfinished">Window Size</translation>
</message>
<message>
<source>W:</source>
<translation type="unfinished">W:</translation>
</message>
<message>
<source>H:</source>
<translation type="unfinished">H:</translation>
</message>
<message>
<source>Separate Log Files</source>
<translation type="unfinished">Separate Log Files</translation>
</message>
<message>
<source>Separate Log Files:\nWrites a separate logfile for each game.</source>
<translation type="unfinished">Separate Log Files:\nWrites a separate logfile for each game.</translation>
</message>
<message>
<source>Trophy Notification Position</source>
<translation type="unfinished">Trophy Notification Position</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation type="unfinished">Left</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation type="unfinished">Right</translation>
</message>
<message>
<source>Top</source>
<translation type="unfinished">Top</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
<translation type="unfinished">Bottom</translation>
</message>
<message>
<source>Notification Duration</source>
<translation type="unfinished">Notification Duration</translation>
</message>
<message>
<source>Portable User Folder</source>
<translation type="unfinished">Portable User Folder</translation>
</message>
<message>
<source>Create Portable User Folder from Common User Folder</source>
<translation type="unfinished">Create Portable User Folder from Common User Folder</translation>
</message>
<message>
<source>Portable user folder:\nStores shadPS4 settings and data that will be applied only to the shadPS4 build located in the current folder. Restart the app after creating the portable user folder to begin using it.</source>
<translation type="unfinished">Portable user folder:\nStores shadPS4 settings and data that will be applied only to the shadPS4 build located in the current folder. Restart the app after creating the portable user folder to begin using it.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create portable user folder</source>
<translation type="unfinished">Cannot create portable user folder</translation>
</message>
<message>
<source>%1 already exists</source>
<translation type="unfinished">%1 already exists</translation>
</message>
<message>
<source>Portable user folder created</source>
<translation type="unfinished">Portable user folder created</translation>
</message>
<message>
<source>%1 successfully created.</source>
<translation type="unfinished">%1 successfully created.</translation>
</message>
<message>
<source>Open the custom trophy images/sounds folder:\nYou can add custom images to the trophies and an audio.\nAdd the files to custom_trophy with the following names:\ntrophy.wav OR trophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\nNote: The sound will only work in QT versions.</source>
<translation type="unfinished">Open the custom trophy images/sounds folder:\nYou can add custom images to the trophies and an audio.\nAdd the files to custom_trophy with the following names:\ntrophy.wav OR trophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\nNote: The sound will only work in QT versions.</translation>
</message>
<message>
<source> * Unsupported Vulkan Version</source>
<translation type="unfinished"> * Unsupported Vulkan Version</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrophyViewer</name>
<message>
<source>Trophy Viewer</source>
<translation type="unfinished">Trophy Viewer</translation>
</message>
<message>
<source>Select Game:</source>
<translation type="unfinished">Select Game:</translation>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished">Progress</translation>
</message>
<message>
<source>Show Earned Trophies</source>
<translation type="unfinished">Show Earned Trophies</translation>
</message>
<message>
<source>Show Not Earned Trophies</source>
<translation type="unfinished">Show Not Earned Trophies</translation>
</message>
<message>
<source>Show Hidden Trophies</source>
<translation type="unfinished">Show Hidden Trophies</translation>
</message>
</context>
</TS>