mirror of
https://github.com/shadps4-emu/shadPS4.git
synced 2025-07-21 17:44:35 +00:00
1253 lines
46 KiB
XML
1253 lines
46 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?>
|
||
<!DOCTYPE TS>
|
||
<TS version="2.1" language="it_LT">
|
||
<!-- SPDX-FileCopyrightText: Copyright 2024 shadPS4 Emulator Project
|
||
SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -->
|
||
<context>
|
||
<name>AboutDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../about_dialog.ui" line="16"/>
|
||
<source>About shadPS4</source>
|
||
<translation>About shadPS4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../about_dialog.ui" line="60"/>
|
||
<source>shadPS4</source>
|
||
<translation>shadPS4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../about_dialog.ui" line="78"/>
|
||
<source>shadPS4 is an experimental open-source emulator for the PlayStation 4.</source>
|
||
<translation>shadPS4 is an experimental open-source emulator for the PlayStation 4.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../about_dialog.ui" line="99"/>
|
||
<source>This software should not be used to play games you have not legally obtained.</source>
|
||
<translation>This software should not be used to play games you have not legally obtained.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ElfViewer</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../elf_viewer.cpp" line="45"/>
|
||
<source>Open Folder</source>
|
||
<translation>Open Folder</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GameInfoClass</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../game_info.cpp" line="26"/>
|
||
<source>Loading game list, please wait :3</source>
|
||
<translation>Loading game list, please wait :3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../game_info.cpp" line="26"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Cancel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../game_info.cpp" line="27"/>
|
||
<source>Loading...</source>
|
||
<translation>Loading...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GameInstallDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../game_install_dialog.cpp" line="24"/>
|
||
<source>shadPS4 - Choose directory</source>
|
||
<translation>shadPS4 - Choose directory</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../game_install_dialog.cpp" line="31"/>
|
||
<source>Directory to install games</source>
|
||
<translation>Directory to install games</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../game_install_dialog.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Browse</source>
|
||
<translation>Browse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../game_install_dialog.cpp" line="74"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Error</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../game_install_dialog.cpp" line="75"/>
|
||
<source>The value for location to install games is not valid.</source>
|
||
<translation>The value for location to install games is not valid.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GuiContextMenus</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="46"/>
|
||
<source>Create Shortcut</source>
|
||
<translation>Create Shortcut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="47"/>
|
||
<source>Open Game Folder</source>
|
||
<translation>Open Game Folder</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="48"/>
|
||
<source>Apgaulės / Pleistrai</source>
|
||
<translation>Cheats / Patches</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="49"/>
|
||
<source>SFO Viewer</source>
|
||
<translation>SFO Viewer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="50"/>
|
||
<source>Trophy Viewer</source>
|
||
<translation>Trophy Viewer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="59"/>
|
||
<source>Copy info</source>
|
||
<translation>Copy info</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="60"/>
|
||
<source>Copy Name</source>
|
||
<translation>Copy Name</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="61"/>
|
||
<source>Copy Serial</source>
|
||
<translation>Copy Serial</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="62"/>
|
||
<source>Copy All</source>
|
||
<translation>Copy All</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="195"/>
|
||
<source>Shortcut creation</source>
|
||
<translation>Shortcut creation</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="196"/>
|
||
<source>Shortcut created successfully!\n %1</source>
|
||
<translation>Shortcut created successfully!\n %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="199"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Error</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="200"/>
|
||
<source>Error creating shortcut!\n %1</source>
|
||
<translation>Error creating shortcut!\n %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="275"/>
|
||
<source>Install PKG</source>
|
||
<translation>Install PKG</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="310"/>
|
||
<source>Open/Add Elf Folder</source>
|
||
<translation>Open/Add Elf Folder</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="312"/>
|
||
<source>Install Packages (PKG)</source>
|
||
<translation>Install Packages (PKG)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="313"/>
|
||
<source>Boot Game</source>
|
||
<translation>Boot Game</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="308"/>
|
||
<source>Check for Updates</source>
|
||
<translation>Patikrinti atnaujinimus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="314"/>
|
||
<source>About shadPS4</source>
|
||
<translation>About shadPS4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="315"/>
|
||
<source>Configure...</source>
|
||
<translation>Configure...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="318"/>
|
||
<source>Install application from a .pkg file</source>
|
||
<translation>Install application from a .pkg file</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="320"/>
|
||
<source>Recent Games</source>
|
||
<translation>Recent Games</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="321"/>
|
||
<source>Exit</source>
|
||
<translation>Exit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="323"/>
|
||
<source>Exit shadPS4</source>
|
||
<translation>Exit shadPS4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="327"/>
|
||
<source>Exit the application.</source>
|
||
<translation>Exit the application.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="330"/>
|
||
<source>Show Game List</source>
|
||
<translation>Show Game List</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="332"/>
|
||
<source>Game List Refresh</source>
|
||
<translation>Game List Refresh</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="333"/>
|
||
<source>Tiny</source>
|
||
<translation>Tiny</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="334"/>
|
||
<source>Small</source>
|
||
<translation>Small</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="335"/>
|
||
<source>Medium</source>
|
||
<translation>Medium</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="336"/>
|
||
<source>Large</source>
|
||
<translation>Large</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="338"/>
|
||
<source>List View</source>
|
||
<translation>List View</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="340"/>
|
||
<source>Grid View</source>
|
||
<translation>Grid View</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="341"/>
|
||
<source>Elf Viewer</source>
|
||
<translation>Elf Viewer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="343"/>
|
||
<source>Game Install Directory</source>
|
||
<translation>Game Install Directory</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="343"/>
|
||
<source>Download Cheats/Patches</source>
|
||
<translation>Atsisiųsti Apgaules / Pleistrus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="345"/>
|
||
<source>Dump Game List</source>
|
||
<translation>Dump Game List</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="346"/>
|
||
<source>PKG Viewer</source>
|
||
<translation>PKG Viewer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="348"/>
|
||
<source>Search...</source>
|
||
<translation>Search...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="349"/>
|
||
<source>File</source>
|
||
<translation>File</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="350"/>
|
||
<source>View</source>
|
||
<translation>View</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="352"/>
|
||
<source>Game List Icons</source>
|
||
<translation>Game List Icons</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="354"/>
|
||
<source>Game List Mode</source>
|
||
<translation>Game List Mode</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="355"/>
|
||
<source>Settings</source>
|
||
<translation>Settings</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="356"/>
|
||
<source>Utils</source>
|
||
<translation>Utils</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="357"/>
|
||
<source>Themes</source>
|
||
<translation>Themes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="358"/>
|
||
<source>Help</source>
|
||
<translation>Pagalba</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="359"/>
|
||
<source>Dark</source>
|
||
<translation>Dark</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="360"/>
|
||
<source>Light</source>
|
||
<translation>Light</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="361"/>
|
||
<source>Green</source>
|
||
<translation>Green</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="362"/>
|
||
<source>Blue</source>
|
||
<translation>Blue</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="363"/>
|
||
<source>Violet</source>
|
||
<translation>Violet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="364"/>
|
||
<source>toolBar</source>
|
||
<translation>toolBar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PKGViewer</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../pkg_viewer.cpp" line="32"/>
|
||
<source>Open Folder</source>
|
||
<translation>Open Folder</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TrophyViewer</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../trophy_viewer.cpp" line="8"/>
|
||
<source>Trophy Viewer</source>
|
||
<translation>Trophy Viewer</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SettingsDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="29"/>
|
||
<source>Settings</source>
|
||
<translation>Settings</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="67"/>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>General</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="77"/>
|
||
<source>System</source>
|
||
<translation>System</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="83"/>
|
||
<source>Console Language</source>
|
||
<translation>Console Language</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="95"/>
|
||
<source>Emulator Language</source>
|
||
<translation>Emulator Language</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="114"/>
|
||
<source>Emulator</source>
|
||
<translation>Emulator</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="122"/>
|
||
<source>Enable Fullscreen</source>
|
||
<translation>Enable Fullscreen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="129"/>
|
||
<source>Show Splash</source>
|
||
<translation>Show Splash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="136"/>
|
||
<source>Is PS4 Pro</source>
|
||
<translation>Is PS4 Pro</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="155"/>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation>Username</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="178"/>
|
||
<source>Logger</source>
|
||
<translation>Logger</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="199"/>
|
||
<source>Log Type</source>
|
||
<translation>Log Type</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="235"/>
|
||
<source>Log Filter</source>
|
||
<translation>Log Filter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="272"/>
|
||
<source>Graphics</source>
|
||
<translation>Graphics</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="282"/>
|
||
<source>Graphics Device</source>
|
||
<translation>Graphics Device</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="326"/>
|
||
<source>Width</source>
|
||
<translation>Width</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="357"/>
|
||
<source>Height</source>
|
||
<translation>Height</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="405"/>
|
||
<source>Vblank Divider</source>
|
||
<translation>Vblank Divider</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="453"/>
|
||
<source>Advanced</source>
|
||
<translation>Advanced</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="462"/>
|
||
<source>Enable Shaders Dumping</source>
|
||
<translation>Enable Shaders Dumping</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="469"/>
|
||
<source>Enable NULL GPU</source>
|
||
<translation>Enable NULL GPU</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="476"/>
|
||
<source>Enable PM4 Dumping</source>
|
||
<translation>Enable PM4 Dumping</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="517"/>
|
||
<source>Debug</source>
|
||
<translation>Debug</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="537"/>
|
||
<source>Enable Debug Dumping</source>
|
||
<translation>Enable Debug Dumping</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="560"/>
|
||
<source>Enable Vulkan Validation Layers</source>
|
||
<translation>Enable Vulkan Validation Layers</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="567"/>
|
||
<source>Enable Vulkan Synchronization Validation</source>
|
||
<translation>Enable Vulkan Synchronization Validation</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="574"/>
|
||
<source>Enable RenderDoc Debugging</source>
|
||
<translation>Enable RenderDoc Debugging</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="274"/>
|
||
<source>Update</source>
|
||
<translation>Atnaujinimas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="286"/>
|
||
<source>Check for Updates at Startup</source>
|
||
<translation>Tikrinti naujinimus paleidus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="313"/>
|
||
<source>Update Channel</source>
|
||
<translation>Atnaujinimo Kanalas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="322"/>
|
||
<source>Check for Updates</source>
|
||
<translation>Patikrinkite atnaujinimus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="354"/>
|
||
<source>GUI Settings</source>
|
||
<translation>GUI Nustatymai</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="375"/>
|
||
<source>Play title music</source>
|
||
<translation>Groti antraštės muziką</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="394"/>
|
||
<source>Volume</source>
|
||
<translation>Garsumas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window.cpp" line="106"/>
|
||
<source>Game List</source>
|
||
<translation>Žaidimų sąrašas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window.cpp" line="168"/>
|
||
<source> * Unsupported Vulkan Version</source>
|
||
<translation> * Nepalaikoma Vulkan versija</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window.cpp" line="326"/>
|
||
<source>Download Cheats For All Installed Games</source>
|
||
<translation>Atsisiųsti sukčiavimus visiems įdiegtiems žaidimams</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window.cpp" line="328"/>
|
||
<source>Download Patches For All Games</source>
|
||
<translation>Atsisiųsti pataisas visiems žaidimams</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window.cpp" line="363"/>
|
||
<source>Download Complete</source>
|
||
<translation>Atsisiuntimas baigtas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window.cpp" line="364"/>
|
||
<source>You have downloaded cheats for all the games you have installed.</source>
|
||
<translation>Jūs atsisiuntėte sukčiavimus visiems jūsų įdiegtiesiems žaidimams.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window.cpp" line="391"/>
|
||
<source>Patches Downloaded Successfully!</source>
|
||
<translation>Pataisos sėkmingai atsisiųstos!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window.cpp" line="392"/>
|
||
<source>All Patches available for all games have been downloaded.</source>
|
||
<translation>Visos pataisos visiems žaidimams buvo atsisiųstos.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window.cpp" line="549"/>
|
||
<source>Games: </source>
|
||
<translation>Žaidimai: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window.cpp" line="575"/>
|
||
<source>PKG File (*.PKG)</source>
|
||
<translation>PKG failas (*.PKG)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window.cpp" line="594"/>
|
||
<source>ELF files (*.bin *.elf *.oelf)</source>
|
||
<translation>ELF failai (*.bin *.elf *.oelf)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window.cpp" line="600"/>
|
||
<source>Game Boot</source>
|
||
<translation>Žaidimo paleidimas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window.cpp" line="600"/>
|
||
<source>Only one file can be selected!</source>
|
||
<translation>Galite pasirinkti tik vieną failą!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window.cpp" line="623"/>
|
||
<source>PKG Extraction</source>
|
||
<translation>PKG ištraukimas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window.cpp" line="646"/>
|
||
<source>Patch detected!</source>
|
||
<translation>Rasta atnaujinimą!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window.cpp" line="646"/>
|
||
<source>PKG and Game versions match: </source>
|
||
<translation>PKG ir žaidimo versijos sutampa: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window.cpp" line="647"/>
|
||
<source>Would you like to overwrite?</source>
|
||
<translation>Ar norite perrašyti?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window.cpp" line="639"/>
|
||
<source>PKG Version %1 is older than installed version: </source>
|
||
<translation>PKG versija %1 yra senesnė nei įdiegta versija: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window.cpp" line="660"/>
|
||
<source>Game is installed: </source>
|
||
<translation>Žaidimas įdiegtas: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window.cpp" line="660"/>
|
||
<source>Would you like to install Patch: </source>
|
||
<translation>Ar norite įdiegti atnaujinimą: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window.cpp" line="673"/>
|
||
<source>DLC Installation</source>
|
||
<translation>DLC diegimas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window.cpp" line="674"/>
|
||
<source>Would you like to install DLC: %1?</source>
|
||
<translation>Ar norite įdiegti DLC: %1?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window.cpp" line="688"/>
|
||
<source>DLC already installed:</source>
|
||
<translation>DLC jau įdiegtas:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window.cpp" line="701"/>
|
||
<source>Game already installed</source>
|
||
<translation>Žaidimas jau įdiegtas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window.cpp" line="674"/>
|
||
<source>PKG is a patch, please install the game first!</source>
|
||
<translation>PKG yra pataisa, prašome pirmiausia įdiegti žaidimą!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window.cpp" line="681"/>
|
||
<source>PKG ERROR</source>
|
||
<translation>PKG KLAIDA</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window.cpp" line="693"/>
|
||
<source>Extracting PKG %1/%2</source>
|
||
<translation>Ekstrakcinis PKG %1/%2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window.cpp" line="703"/>
|
||
<source>Extraction Finished</source>
|
||
<translation>Ekstrakcija baigta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window.cpp" line="704"/>
|
||
<source>Game successfully installed at %1</source>
|
||
<translation>Žaidimas sėkmingai įdiegtas %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window.cpp" line="725"/>
|
||
<source>File doesn't appear to be a valid PKG file</source>
|
||
<translation>Failas atrodo, kad nėra galiojantis PKG failas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CheatsPatches</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="44"/>
|
||
<source>Cheats / Patches</source>
|
||
<translation>Sukčiavimai / Pataisos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="50"/>
|
||
<source>defaultTextEdit_MSG</source>
|
||
<translation>Cheats/Patches yra eksperimentiniai.\nNaudokite atsargiai.\n\nAtsisiųskite cheats atskirai pasirinkdami saugyklą ir paspausdami atsisiuntimo mygtuką.\nPatches skirtuke galite atsisiųsti visus patch’us vienu metu, pasirinkti, kuriuos norite naudoti, ir išsaugoti pasirinkimą.\n\nKadangi mes nekurime Cheats/Patches,\npraneškite problemas cheat autoriui.\n\nSukūrėte naują cheat? Apsilankykite:\nhttps://github.com/shadps4-emu/ps4_cheats</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="69"/>
|
||
<source>No Image Available</source>
|
||
<translation>Nuotrauka neprieinama</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="79"/>
|
||
<source>Serial: </source>
|
||
<translation>Seriinis numeris: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="83"/>
|
||
<source>Version: </source>
|
||
<translation>Versija: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="87"/>
|
||
<source>Size: </source>
|
||
<translation>Dydis: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="126"/>
|
||
<source>Select Cheat File:</source>
|
||
<translation>Pasirinkite sukčiavimo failą:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="133"/>
|
||
<source>Repository:</source>
|
||
<translation>Saugykla:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="149"/>
|
||
<source>Download Cheats</source>
|
||
<translation>Atsisiųsti sukčiavimus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="155"/>
|
||
<source>Delete File</source>
|
||
<translation>Pašalinti failą</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="169"/>
|
||
<source>No files selected.</source>
|
||
<translation>Failai nepasirinkti.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="170"/>
|
||
<source>You can delete the cheats you don't want after downloading them.</source>
|
||
<translation>Galite pašalinti sukčiavimus, kurių nenorite, juos atsisiuntę.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="178"/>
|
||
<source>Do you want to delete the selected file?\n%1</source>
|
||
<translation>Ar norite ištrinti pasirinktą failą?\n%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="213"/>
|
||
<source>Select Patch File:</source>
|
||
<translation>Pasirinkite pataisos failą:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="241"/>
|
||
<source>Download Patches</source>
|
||
<translation>Atsisiųsti pataisas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="248"/>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Įrašyti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="256"/>
|
||
<source>Cheats</source>
|
||
<translation>Sukčiavimai</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="257"/>
|
||
<source>Patches</source>
|
||
<translation>Pataisos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="278"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Klaida</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="278"/>
|
||
<source>No patch selected.</source>
|
||
<translation>Nieko nepataisyta.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="292"/>
|
||
<source>Unable to open files.json for reading.</source>
|
||
<translation>Neįmanoma atidaryti files.json skaitymui.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="316"/>
|
||
<source>No patch file found for the current serial.</source>
|
||
<translation>Nepavyko rasti pataisos failo dabartiniam serijiniam numeriui.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="323"/>
|
||
<source>Unable to open the file for reading.</source>
|
||
<translation>Neįmanoma atidaryti failo skaitymui.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="422"/>
|
||
<source>Unable to open the file for writing.</source>
|
||
<translation>Neįmanoma atidaryti failo rašymui.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="432"/>
|
||
<source>Failed to parse XML: </source>
|
||
<translation>Nepavyko išanalizuoti XML: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="434"/>
|
||
<source>Success</source>
|
||
<translation>Sėkmė</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="434"/>
|
||
<source>Options saved successfully.</source>
|
||
<translation>Nustatymai sėkmingai išsaugoti.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="470"/>
|
||
<source>Invalid Source</source>
|
||
<translation>Netinkamas šaltinis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="471"/>
|
||
<source>The selected source is invalid.</source>
|
||
<translation>Pasirinktas šaltinis yra netinkamas.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="519"/>
|
||
<source>File Exists</source>
|
||
<translation>Failas egzistuoja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="520"/>
|
||
<source>File already exists. Do you want to replace it?</source>
|
||
<translation>Failas jau egzistuoja. Ar norite jį pakeisti?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="539"/>
|
||
<source>Failed to save file:</source>
|
||
<translation>Nepavyko išsaugoti failo:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="545"/>
|
||
<source>Failed to download file:</source>
|
||
<translation>Nepavyko atsisiųsti failo:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="556"/>
|
||
<source>Cheats Not Found</source>
|
||
<translation>Sukčiavimai nerasti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="556"/>
|
||
<source>CheatsNotFound_MSG</source>
|
||
<translation>Nerasta sukčiavimų šiam žaidimui šioje pasirinktos saugyklos versijoje,bandykite kitą saugyklą arba skirtingą žaidimo versiją.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="593"/>
|
||
<source>Cheats Downloaded Successfully</source>
|
||
<translation>Sukčiavimai sėkmingai atsisiųsti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="594"/>
|
||
<source>CheatsDownloadedSuccessfully_MSG</source>
|
||
<translation>Sėkmingai atsisiuntėte sukčiavimus šios žaidimo versijos iš pasirinktos saugyklos. Galite pabandyti atsisiųsti iš kitos saugyklos, jei ji yra prieinama, taip pat bus galima ją naudoti pasirinkus failą iš sąrašo.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="747"/>
|
||
<source>Failed to save:</source>
|
||
<translation>Nepavyko išsaugoti:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="754"/>
|
||
<source>Failed to download:</source>
|
||
<translation>Nepavyko atsisiųsti:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="762"/>
|
||
<source>Download Complete</source>
|
||
<translation>Atsisiuntimas baigtas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="763"/>
|
||
<source>DownloadComplete_MSG</source>
|
||
<translation>Pataisos sėkmingai atsisiųstos! Visos pataisos visiems žaidimams buvo atsisiųstos, nebėra reikalo jas atsisiųsti atskirai kiekvienam žaidimui, kaip tai vyksta su sukčiavimais. Jei pleistras nepasirodo, gali būti, kad jo nėra tam tikram žaidimo serijos numeriui ir versijai. Gali prireikti atnaujinti žaidimą.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="773"/>
|
||
<source>Failed to parse JSON data from HTML.</source>
|
||
<translation>Nepavyko išanalizuoti JSON duomenų iš HTML.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="778"/>
|
||
<source>Failed to retrieve HTML page.</source>
|
||
<translation>Nepavyko gauti HTML puslapio.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="801"/>
|
||
<source>Failed to open file:</source>
|
||
<translation>Nepavyko atidaryti failo:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="819"/>
|
||
<source>XML ERROR:</source>
|
||
<translation>XML KLAIDA:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="826"/>
|
||
<source>Failed to open files.json for writing</source>
|
||
<translation>Nepavyko atidaryti files.json rašymui</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="925"/>
|
||
<source>Author: </source>
|
||
<translation>Autorius: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="997"/>
|
||
<source>Directory does not exist:</source>
|
||
<translation>Katalogas neegzistuoja:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="1006"/>
|
||
<source>Failed to open files.json for reading.</source>
|
||
<translation>Nepavyko atidaryti files.json skaitymui.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="1006"/>
|
||
<source>Name:</source>
|
||
<translation>Pavadinimas:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="1163"/>
|
||
<source>Can't apply cheats before the game is started</source>
|
||
<translation>Negalima taikyti sukčiavimų prieš pradedant žaidimą.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SettingsDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="83"/>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Įrašyti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="84"/>
|
||
<source>Apply</source>
|
||
<translation>Taikyti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="85"/>
|
||
<source>Restore Defaults</source>
|
||
<translation>Atkurti numatytuosius nustatymus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="86"/>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Uždaryti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="72"/>
|
||
<source>Point your mouse at an option to display its description.</source>
|
||
<translation>Žymeklį nukreipkite ant pasirinkimo, kad pamatytumėte jo aprašymą.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="289"/>
|
||
<source>consoleLanguageGroupBox</source>
|
||
<translation>Konsole kalba:\nNustato kalbą, kurią naudoja PS4 žaidimai.\nRekomenduojama nustatyti kalbą, kurią palaiko žaidimas, priklausomai nuo regiono.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="291"/>
|
||
<source>emulatorLanguageGroupBox</source>
|
||
<translation>Emuliatoriaus kalba:\nNustato emuliatoriaus vartotojo sąsajos kalbą.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="293"/>
|
||
<source>fullscreenCheckBox</source>
|
||
<translation>Įjungti visą ekraną:\nAutomatiškai perjungia žaidimo langą į viso ekrano režimą.\nTai galima išjungti paspaudus F11 klavišą.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="295"/>
|
||
<source>showSplashCheckBox</source>
|
||
<translation>Rodyti paleidimo ekraną:\nPaleidimo metu rodo žaidimo paleidimo ekraną (ypatingą vaizdą).</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="297"/>
|
||
<source>ps4proCheckBox</source>
|
||
<translation>Ar PS4 Pro:\nPadaro, kad emuliatorius veiktų kaip PS4 PRO, kas gali įjungti specialias funkcijas žaidimuose, kurie tai palaiko.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="299"/>
|
||
<source>userName</source>
|
||
<translation>Vartotojo vardas:\nNustato PS4 paskyros vartotojo vardą, kuris gali būti rodomas kai kuriuose žaidimuose.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="301"/>
|
||
<source>logTypeGroupBox</source>
|
||
<translation>Žurnalo tipas:\nNustato, ar sinchronizuoti žurnalo lango išvestį našumui. Tai gali turėti neigiamą poveikį emuliacijai.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="303"/>
|
||
<source>logFilter</source>
|
||
<translation>Žurnalo filtras: Filtruojamas žurnalas, kad būtų spausdinama tik konkreti informacija. Pavyzdžiai: "Core:Trace" "Lib.Pad:Debug Common.Filesystem:Error" "*:Critical" Lygiai: Trace, Debug, Info, Warning, Error, Critical - šia tvarka, konkretus lygis nutildo visus ankstesnius lygius sąraše ir registruoja visus vėlesnius.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="305"/>
|
||
<source>updaterGroupBox</source>
|
||
<translation>Atnaujinti:\nRelease: Oficialios versijos, išleidžiamos kiekvieną mėnesį, kurios gali būti labai pasenusios, tačiau yra patikimos ir išbandytos.\nNightly: Vystymo versijos, kuriose yra visos naujausios funkcijos ir taisymai, tačiau gali turėti klaidų ir būti mažiau stabilios.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="306"/>
|
||
<source>GUIgroupBox</source>
|
||
<translation>Groti antraščių muziką:\nJei žaidimas tai palaiko, įjungia specialios muzikos grojimą, kai pasirinkite žaidimą GUI.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="312"/>
|
||
<source>graphicsAdapterGroupBox</source>
|
||
<translation>Grafikos įrenginys:\nDaugiagrafikėse sistemose pasirinkite GPU, kurį emuliatorius naudos iš išskleidžiamojo sąrašo,\n arba pasirinkite "Auto Select", kad jis būtų nustatytas automatiškai.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="314"/>
|
||
<source>resolutionLayout</source>
|
||
<translation>Plotis/Aukštis:\nNustato emuliatoriaus lango dydį paleidimo metu, kurį galima keisti žaidimo metu.\nTai skiriasi nuo žaidimo rezoliucijos.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="318"/>
|
||
<source>heightDivider</source>
|
||
<translation>Vblank daliklis:\nKadrų dažnis, kuriuo emuliatorius atnaujinamas, dauginamas iš šio skaičiaus. Pakeitus tai gali turėti neigiamą poveikį, pvz., padidinti žaidimo greitį arba sukelti kritinių žaidimo funkcijų sugadinimą, kurios to nesitikėjo!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="320"/>
|
||
<source>dumpShadersCheckBox</source>
|
||
<translation>Įjungti šešėlių išmetimą:\nTechninio derinimo tikslais saugo žaidimo šešėlius į aplanką juos renderuojant.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="322"/>
|
||
<source>nullGpuCheckBox</source>
|
||
<translation>Įjungti tuščią GPU:\nTechninio derinimo tikslais išjungia žaidimo renderiavimą, tarsi nebūtų grafikos plokštės.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="323"/>
|
||
<source>dumpPM4CheckBox</source>
|
||
<translation>Įjungti PM4 išmetimą:\nTechninio derinimo tikslais saugo žalius GPU nurodymų duomenis į aplanką, kai emuliatorius juos apdoroja.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="329"/>
|
||
<source>debugDump</source>
|
||
<translation>Įjungti derinimo išmetimą:\nIšsaugo importo ir eksporto simbolius bei failo antraštės informaciją apie šiuo metu vykdomą PS4 programą į katalogą.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="331"/>
|
||
<source>vkValidationCheckBox</source>
|
||
<translation>Įjungti Vulkan patvirtinimo sluoksnius:\nĮjungia sistemą, kuri patvirtina Vulkan renderio būseną ir registruoja informaciją apie jo vidinę būseną. Tai sumažins našumą ir tikriausiai pakeis emuliacijos elgesį.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="333"/>
|
||
<source>vkSyncValidationCheckBox</source>
|
||
<translation>Įjungti Vulkan sinchronizacijos patvirtinimą:\nĮjungia sistemą, kuri patvirtina Vulkan renderavimo užduočių laiką. Tai sumažins našumą ir tikriausiai pakeis emuliacijos elgesį.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="335"/>
|
||
<source>rdocCheckBox</source>
|
||
<translation>Įjungti RenderDoc derinimą:\nJei įjungta, emuliatorius suteiks suderinamumą su Renderdoc, kad būtų galima užfiksuoti ir analizuoti šiuo metu renderuojamą kadrą.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GameListFrame</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../game_list_frame.cpp" line="34"/>
|
||
<source>Icon</source>
|
||
<translation>Ikona</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../game_list_frame.cpp" line="34"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Vardas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../game_list_frame.cpp" line="34"/>
|
||
<source>Serial</source>
|
||
<translation>Serijinis numeris</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../game_list_frame.cpp" line="34"/>
|
||
<source>Region</source>
|
||
<translation>Regionas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../game_list_frame.cpp" line="34"/>
|
||
<source>Firmware</source>
|
||
<translation>Firmvare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../game_list_frame.cpp" line="35"/>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation>Dydis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../game_list_frame.cpp" line="35"/>
|
||
<source>Version</source>
|
||
<translation>Versija</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../game_list_frame.cpp" line="35"/>
|
||
<source>Path</source>
|
||
<translation>Kelias</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CheckUpdate</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../check_update.cpp" line="34"/>
|
||
<source>Auto Updater</source>
|
||
<translation>Automatinis atnaujinimas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../check_update.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Klaida</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../check_update.cpp" line="64"/>
|
||
<source>Network error:</source>
|
||
<translation>Tinklo klaida:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../check_update.cpp" line="73"/>
|
||
<source>Failed to parse update information.</source>
|
||
<translation>Nepavyko išanalizuoti atnaujinimo informacijos.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../check_update.cpp" line="89"/>
|
||
<source>No pre-releases found.</source>
|
||
<translation>Išankstinių leidimų nerasta.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../check_update.cpp" line="102"/>
|
||
<source>Invalid release data.</source>
|
||
<translation>Neteisingi leidimo duomenys.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../check_update.cpp" line="142"/>
|
||
<source>No download URL found for the specified asset.</source>
|
||
<translation>Nerasta atsisiuntimo URL nurodytam turtui.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../check_update.cpp" line="148"/>
|
||
<source>Your version is already up to date!</source>
|
||
<translation>Jūsų versija jau atnaujinta!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../check_update.cpp" line="172"/>
|
||
<source>Update Available</source>
|
||
<translation>Prieinama atnaujinimas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../check_update.cpp" line="187"/>
|
||
<source>Update Channel</source>
|
||
<translation>Atnaujinimo Kanalas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../check_update.cpp" line="177"/>
|
||
<source>Current Version</source>
|
||
<translation>Esama versija</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../check_update.cpp" line="178"/>
|
||
<source>Latest Version</source>
|
||
<translation>Paskutinė versija</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../check_update.cpp" line="179"/>
|
||
<source>Do you want to update?</source>
|
||
<translation>Ar norite atnaujinti?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../check_update.cpp" line="193"/>
|
||
<source>Show Changelog</source>
|
||
<translation>Rodyti pakeitimų sąrašą</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../check_update.cpp" line="198"/>
|
||
<source>Check for Updates at Startup</source>
|
||
<translation>Tikrinti naujinimus paleidus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../check_update.cpp" line="199"/>
|
||
<source>Update</source>
|
||
<translation>Atnaujinti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../check_update.cpp" line="200"/>
|
||
<source>No</source>
|
||
<translation>Ne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../check_update.cpp" line="223"/>
|
||
<source>Hide Changelog</source>
|
||
<translation>Slėpti pakeitimų sąrašą</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../check_update.cpp" line="296"/>
|
||
<source>Changes</source>
|
||
<translation>Pokyčiai</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../check_update.cpp" line="310"/>
|
||
<source>Network error occurred while trying to access the URL</source>
|
||
<translation>Tinklo klaida bandant pasiekti URL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../check_update.cpp" line="330"/>
|
||
<source>Download Complete</source>
|
||
<translation>Atsisiuntimas baigtas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../check_update.cpp" line="331"/>
|
||
<source>The update has been downloaded, press OK to install.</source>
|
||
<translation>Atnaujinimas buvo atsisiųstas, paspauskite OK, kad įdiegtumėte.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../check_update.cpp" line="336"/>
|
||
<source>Failed to save the update file at</source>
|
||
<translation>Nepavyko išsaugoti atnaujinimo failo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../check_update.cpp" line="545"/>
|
||
<source>Starting Update...</source>
|
||
<translation>Pradedama atnaujinimas...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../check_update.cpp" line="619"/>
|
||
<source>Failed to create the update script file</source>
|
||
<translation>Nepavyko sukurti atnaujinimo scenarijaus failo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS> |