mirror of
https://github.com/shadps4-emu/shadPS4.git
synced 2025-08-05 08:52:36 +00:00
New translations en_us.ts (Russian)
This commit is contained in:
parent
4b05a7a58a
commit
0cb53f0c23
@ -543,58 +543,58 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unable to Save</translation>
|
||||
<translation>Не удаётся сохранить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot bind axis values more than once</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot bind axis values more than once</translation>
|
||||
<translation>Невозможно привязать значения оси более одного раза</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>EditorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit Keyboard + Mouse and Controller input bindings</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Edit Keyboard + Mouse and Controller input bindings</translation>
|
||||
<translation>Редактировать бинды клавиатуры + мыши и контроллера</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use Per-Game configs</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Use Per-Game configs</translation>
|
||||
<translation>Использовать настройки для каждой игры</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error</translation>
|
||||
<translation>Ошибка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not open the file for reading</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Could not open the file for reading</translation>
|
||||
<translation>Не удалось открыть файл для чтения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not open the file for writing</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Could not open the file for writing</translation>
|
||||
<translation>Не удалось открыть файл для записи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save Changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Save Changes</translation>
|
||||
<translation>Сохранить изменения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to save changes?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do you want to save changes?</translation>
|
||||
<translation>Хотите сохранить изменения?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Help</translation>
|
||||
<translation>Помощь</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to reset your custom default config to the original default config?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do you want to reset your custom default config to the original default config?</translation>
|
||||
<translation>Хотите ли вы сбросить ваш пользовательский конфиг по умолчанию к первоначальному конфигу по умолчанию?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to reset this config to your custom default config?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do you want to reset this config to your custom default config?</translation>
|
||||
<translation>Хотите ли вы сбросить этот конфиг к вашему пользовательскому конфигу по умолчанию?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reset to Default</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reset to Default</translation>
|
||||
<translation>Сбросить по умолчанию</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -943,23 +943,23 @@
|
||||
<name>HelpDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Quickstart</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Quickstart</translation>
|
||||
<translation>Быстрый старт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FAQ</source>
|
||||
<translation type="unfinished">FAQ</translation>
|
||||
<translation>ЧАВО</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Syntax</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Syntax</translation>
|
||||
<translation>Синтаксис</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Special Bindings</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Special Bindings</translation>
|
||||
<translation>Специальные бинды</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Keybindings</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Keybindings</translation>
|
||||
<translation>Бинды клавиш</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1141,39 +1141,39 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Common Config Selected</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Common Config Selected</translation>
|
||||
<translation>Выбран общий конфиг</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This button copies mappings from the Common Config to the currently selected profile, and cannot be used when the currently selected profile is the Common Config.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">This button copies mappings from the Common Config to the currently selected profile, and cannot be used when the currently selected profile is the Common Config.</translation>
|
||||
<translation>Эта кнопка копирует настройки из общего конфига в текущий выбранный профиль, и не может быть использован, когда выбранный профиль это общий конфиг.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy values from Common Config</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Copy values from Common Config</translation>
|
||||
<translation>Копировать значения из общего конфига</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to overwrite existing mappings with the mappings from the Common Config?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do you want to overwrite existing mappings with the mappings from the Common Config?</translation>
|
||||
<translation>Вы хотите перезаписать существующие настройки настройками из общего конфига?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unable to Save</translation>
|
||||
<translation>Не удаётся сохранить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot bind any unique input more than once</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot bind any unique input more than once</translation>
|
||||
<translation>Невозможно привязать уникальный ввод более одного раза</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Press a key</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Press a key</translation>
|
||||
<translation>Нажмите кнопку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot set mapping</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot set mapping</translation>
|
||||
<translation>Не удаётся задать настройки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mousewheel cannot be mapped to stick outputs</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mousewheel cannot be mapped to stick outputs</translation>
|
||||
<translation>Колесо не может быть назначено для вывода стиков</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2134,23 +2134,23 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot create portable user folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot create portable user folder</translation>
|
||||
<translation>Невозможно создать папку для портативной папки пользователя</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 already exists</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 already exists</translation>
|
||||
<translation>%1 уже существует</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Portable user folder created</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Portable user folder created</translation>
|
||||
<translation>Портативная папка пользователя создана</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 successfully created.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 successfully created.</translation>
|
||||
<translation>%1 успешно создано.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open the custom trophy images/sounds folder:\nYou can add custom images to the trophies and an audio.\nAdd the files to custom_trophy with the following names:\ntrophy.wav OR trophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\nNote: The sound will only work in QT versions.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open the custom trophy images/sounds folder:\nYou can add custom images to the trophies and an audio.\nAdd the files to custom_trophy with the following names:\ntrophy.wav OR trophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\nNote: The sound will only work in QT versions.</translation>
|
||||
<translation>Открыть папку с пользовательскими изображениями/звуками трофеев:\nВы можете добавить пользовательские изображения к трофеям и аудио.\nДобавьте файлы в custom_trophy со следующими именами:\ntrophy.wav ИЛИ trophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\nПримечание: звук будет работать только в QT-версии.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user