New translations en_us.ts (Russian)

This commit is contained in:
georgemoralis 2025-03-06 23:17:21 +02:00
parent 4b05a7a58a
commit 0cb53f0c23

View File

@ -543,58 +543,58 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Unable to Save</source> <source>Unable to Save</source>
<translation type="unfinished">Unable to Save</translation> <translation>Не удаётся сохранить</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Cannot bind axis values more than once</source> <source>Cannot bind axis values more than once</source>
<translation type="unfinished">Cannot bind axis values more than once</translation> <translation>Невозможно привязать значения оси более одного раза</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>EditorDialog</name> <name>EditorDialog</name>
<message> <message>
<source>Edit Keyboard + Mouse and Controller input bindings</source> <source>Edit Keyboard + Mouse and Controller input bindings</source>
<translation type="unfinished">Edit Keyboard + Mouse and Controller input bindings</translation> <translation>Редактировать бинды клавиатуры + мыши и контроллера</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Use Per-Game configs</source> <source>Use Per-Game configs</source>
<translation type="unfinished">Use Per-Game configs</translation> <translation>Использовать настройки для каждой игры</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation type="unfinished">Error</translation> <translation>Ошибка</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Could not open the file for reading</source> <source>Could not open the file for reading</source>
<translation type="unfinished">Could not open the file for reading</translation> <translation>Не удалось открыть файл для чтения</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Could not open the file for writing</source> <source>Could not open the file for writing</source>
<translation type="unfinished">Could not open the file for writing</translation> <translation>Не удалось открыть файл для записи</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Save Changes</source> <source>Save Changes</source>
<translation type="unfinished">Save Changes</translation> <translation>Сохранить изменения</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Do you want to save changes?</source> <source>Do you want to save changes?</source>
<translation type="unfinished">Do you want to save changes?</translation> <translation>Хотите сохранить изменения?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Help</source> <source>Help</source>
<translation type="unfinished">Help</translation> <translation>Помощь</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Do you want to reset your custom default config to the original default config?</source> <source>Do you want to reset your custom default config to the original default config?</source>
<translation type="unfinished">Do you want to reset your custom default config to the original default config?</translation> <translation>Хотите ли вы сбросить ваш пользовательский конфиг по умолчанию к первоначальному конфигу по умолчанию?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Do you want to reset this config to your custom default config?</source> <source>Do you want to reset this config to your custom default config?</source>
<translation type="unfinished">Do you want to reset this config to your custom default config?</translation> <translation>Хотите ли вы сбросить этот конфиг к вашему пользовательскому конфигу по умолчанию?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Reset to Default</source> <source>Reset to Default</source>
<translation type="unfinished">Reset to Default</translation> <translation>Сбросить по умолчанию</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -943,23 +943,23 @@
<name>HelpDialog</name> <name>HelpDialog</name>
<message> <message>
<source>Quickstart</source> <source>Quickstart</source>
<translation type="unfinished">Quickstart</translation> <translation>Быстрый старт</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>FAQ</source> <source>FAQ</source>
<translation type="unfinished">FAQ</translation> <translation>ЧАВО</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Syntax</source> <source>Syntax</source>
<translation type="unfinished">Syntax</translation> <translation>Синтаксис</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Special Bindings</source> <source>Special Bindings</source>
<translation type="unfinished">Special Bindings</translation> <translation>Специальные бинды</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Keybindings</source> <source>Keybindings</source>
<translation type="unfinished">Keybindings</translation> <translation>Бинды клавиш</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1141,39 +1141,39 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Common Config Selected</source> <source>Common Config Selected</source>
<translation type="unfinished">Common Config Selected</translation> <translation>Выбран общий конфиг</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>This button copies mappings from the Common Config to the currently selected profile, and cannot be used when the currently selected profile is the Common Config.</source> <source>This button copies mappings from the Common Config to the currently selected profile, and cannot be used when the currently selected profile is the Common Config.</source>
<translation type="unfinished">This button copies mappings from the Common Config to the currently selected profile, and cannot be used when the currently selected profile is the Common Config.</translation> <translation>Эта кнопка копирует настройки из общего конфига в текущий выбранный профиль, и не может быть использован, когда выбранный профиль это общий конфиг.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Copy values from Common Config</source> <source>Copy values from Common Config</source>
<translation type="unfinished">Copy values from Common Config</translation> <translation>Копировать значения из общего конфига</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Do you want to overwrite existing mappings with the mappings from the Common Config?</source> <source>Do you want to overwrite existing mappings with the mappings from the Common Config?</source>
<translation type="unfinished">Do you want to overwrite existing mappings with the mappings from the Common Config?</translation> <translation>Вы хотите перезаписать существующие настройки настройками из общего конфига?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Unable to Save</source> <source>Unable to Save</source>
<translation type="unfinished">Unable to Save</translation> <translation>Не удаётся сохранить</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Cannot bind any unique input more than once</source> <source>Cannot bind any unique input more than once</source>
<translation type="unfinished">Cannot bind any unique input more than once</translation> <translation>Невозможно привязать уникальный ввод более одного раза</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Press a key</source> <source>Press a key</source>
<translation type="unfinished">Press a key</translation> <translation>Нажмите кнопку</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Cannot set mapping</source> <source>Cannot set mapping</source>
<translation type="unfinished">Cannot set mapping</translation> <translation>Не удаётся задать настройки</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Mousewheel cannot be mapped to stick outputs</source> <source>Mousewheel cannot be mapped to stick outputs</source>
<translation type="unfinished">Mousewheel cannot be mapped to stick outputs</translation> <translation>Колесо не может быть назначено для вывода стиков</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2134,23 +2134,23 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Cannot create portable user folder</source> <source>Cannot create portable user folder</source>
<translation type="unfinished">Cannot create portable user folder</translation> <translation>Невозможно создать папку для портативной папки пользователя</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>%1 already exists</source> <source>%1 already exists</source>
<translation type="unfinished">%1 already exists</translation> <translation>%1 уже существует</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Portable user folder created</source> <source>Portable user folder created</source>
<translation type="unfinished">Portable user folder created</translation> <translation>Портативная папка пользователя создана</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>%1 successfully created.</source> <source>%1 successfully created.</source>
<translation type="unfinished">%1 successfully created.</translation> <translation>%1 успешно создано.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Open the custom trophy images/sounds folder:\nYou can add custom images to the trophies and an audio.\nAdd the files to custom_trophy with the following names:\ntrophy.wav OR trophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\nNote: The sound will only work in QT versions.</source> <source>Open the custom trophy images/sounds folder:\nYou can add custom images to the trophies and an audio.\nAdd the files to custom_trophy with the following names:\ntrophy.wav OR trophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\nNote: The sound will only work in QT versions.</source>
<translation type="unfinished">Open the custom trophy images/sounds folder:\nYou can add custom images to the trophies and an audio.\nAdd the files to custom_trophy with the following names:\ntrophy.wav OR trophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\nNote: The sound will only work in QT versions.</translation> <translation>Открыть папку с пользовательскими изображениями/звуками трофеев:\nВы можете добавить пользовательские изображения к трофеям и аудио.\обавьте файлы в custom_trophy со следующими именами:\ntrophy.wav ИЛИ trophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\nПримечание: звук будет работать только в QT-версии.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>