mirror of
https://github.com/shadps4-emu/shadPS4.git
synced 2025-08-02 15:32:52 +00:00
New translations en_us.ts (Japanese)
This commit is contained in:
parent
1eea212aae
commit
b83169abcf
@ -882,10 +882,6 @@
|
||||
<source>Error creating shortcut!</source>
|
||||
<translation>ショートカットの作成に失敗しました!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Install PKG</source>
|
||||
<translation>PKGをインストール</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Game</source>
|
||||
<translation>ゲーム</translation>
|
||||
@ -978,25 +974,6 @@
|
||||
<translation type="unfinished">Keybindings</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>InstallDirSelect</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>shadPS4 - Choose directory</source>
|
||||
<translation>shadPS4 - ディレクトリを選択</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select which directory you want to install to.</source>
|
||||
<translation>インストール先のディレクトリを選択してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Install All Queued to Selected Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Install All Queued to Selected Folder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete PKG File on Install</source>
|
||||
<translation>インストール時にPKGファイルを削除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>KBMSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1214,10 +1191,6 @@
|
||||
<source>Open/Add Elf Folder</source>
|
||||
<translation>Elfフォルダを開く/追加する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Install Packages (PKG)</source>
|
||||
<translation>パッケージをインストール (PKG)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Boot Game</source>
|
||||
<translation>ゲームを起動</translation>
|
||||
@ -1234,10 +1207,6 @@
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>設定...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Install application from a .pkg file</source>
|
||||
<translation>.pkgファイルからアプリケーションをインストール</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Recent Games</source>
|
||||
<translation>最近プレイしたゲーム</translation>
|
||||
@ -1314,10 +1283,6 @@
|
||||
<source>No games found. Please add your games to your library first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No games found. Please add your games to your library first.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PKG Viewer</source>
|
||||
<translation>PKGビューアー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Search...</source>
|
||||
<translation>検索...</translation>
|
||||
@ -1426,70 +1391,6 @@
|
||||
<source>Only one file can be selected!</source>
|
||||
<translation>1つのファイルしか選択できません!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PKG Extraction</source>
|
||||
<translation>PKGの抽出</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Patch detected!</source>
|
||||
<translation>パッチが検出されました!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PKG and Game versions match: </source>
|
||||
<translation>PKGとゲームのバージョンが一致しています: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Would you like to overwrite?</source>
|
||||
<translation>上書きしてもよろしいですか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PKG Version %1 is older than installed version: </source>
|
||||
<translation>PKGバージョン %1 はインストールされているバージョンよりも古いです: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Game is installed: </source>
|
||||
<translation>ゲームはインストール済みです: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Would you like to install Patch: </source>
|
||||
<translation>パッチをインストールしてもよろしいですか: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DLC Installation</source>
|
||||
<translation>DLCのインストール</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Would you like to install DLC: %1?</source>
|
||||
<translation>DLCをインストールしてもよろしいですか: %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DLC already installed:</source>
|
||||
<translation>DLCはすでにインストールされています:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Game already installed</source>
|
||||
<translation>ゲームはすでにインストールされています</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PKG ERROR</source>
|
||||
<translation>PKGエラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Extracting PKG %1/%2</source>
|
||||
<translation>PKGを抽出中 %1/%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Extraction Finished</source>
|
||||
<translation>抽出完了</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Game successfully installed at %1</source>
|
||||
<translation>ゲームが %1 に正常にインストールされました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File doesn't appear to be a valid PKG file</source>
|
||||
<translation>ファイルが有効なPKGファイルでないようです</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Run Game</source>
|
||||
<translation>ゲームを実行</translation>
|
||||
@ -1498,14 +1399,6 @@
|
||||
<source>Eboot.bin file not found</source>
|
||||
<translation>Eboot.bin ファイルが見つかりません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PKG File (*.PKG *.pkg)</source>
|
||||
<translation>PKGファイル (*.PKG *.pkg)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PKG is a patch or DLC, please install the game first!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PKG is a patch or DLC, please install the game first!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Game is already running!</source>
|
||||
<translation>ゲームは既に実行されています!</translation>
|
||||
@ -1555,73 +1448,6 @@
|
||||
<translation type="unfinished">Show Labels Under Icons</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PKGViewer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open Folder</source>
|
||||
<translation>フォルダーを開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PKG ERROR</source>
|
||||
<translation>PKGエラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>名前</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Serial</source>
|
||||
<translation>シリアル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Installed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Installed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>サイズ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Category</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Category</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Type</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Type</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>App Ver</source>
|
||||
<translation type="unfinished">App Ver</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FW</source>
|
||||
<translation type="unfinished">FW</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Region</source>
|
||||
<translation>地域</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Flags</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Flags</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Path</source>
|
||||
<translation>パス</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>ファイル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>不明</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Package</source>
|
||||
<translation>パッケージ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user