mirror of
https://github.com/shadps4-emu/shadPS4.git
synced 2025-07-23 10:35:03 +00:00
New translations en_us.ts (Japanese)
This commit is contained in:
parent
b1934afecf
commit
b9ffafd71e
@ -1056,10 +1056,6 @@
|
|||||||
<source>L3</source>
|
<source>L3</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">L3</translation>
|
<translation type="unfinished">L3</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Touchpad Click</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished">Touchpad Click</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Mouse to Joystick</source>
|
<source>Mouse to Joystick</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Mouse to Joystick</translation>
|
<translation type="unfinished">Mouse to Joystick</translation>
|
||||||
@ -1188,6 +1184,18 @@
|
|||||||
|
|
||||||
%1</translation>
|
%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Touchpad Left</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">Touchpad Left</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Touchpad Center</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">Touchpad Center</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Touchpad Right</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">Touchpad Right</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>MainWindow</name>
|
<name>MainWindow</name>
|
||||||
@ -1546,10 +1554,6 @@
|
|||||||
<source>Controller</source>
|
<source>Controller</source>
|
||||||
<translation>コントローラー</translation>
|
<translation>コントローラー</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Back Button Behavior</source>
|
|
||||||
<translation>戻るボタンの動作</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Graphics</source>
|
<source>Graphics</source>
|
||||||
<translation>グラフィックス</translation>
|
<translation>グラフィックス</translation>
|
||||||
@ -1786,10 +1790,6 @@
|
|||||||
<source>Hide Idle Cursor Timeout:\nThe duration (seconds) after which the cursor that has been idle hides itself.</source>
|
<source>Hide Idle Cursor Timeout:\nThe duration (seconds) after which the cursor that has been idle hides itself.</source>
|
||||||
<translation>カーソルが非アクティブになってから隠すまでの時間を設定します。</translation>
|
<translation>カーソルが非アクティブになってから隠すまでの時間を設定します。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Back Button Behavior:\nSets the controller's back button to emulate tapping the specified position on the PS4 touchpad.</source>
|
|
||||||
<translation>戻るボタンの動作:\nコントローラーの戻るボタンを、PS4のタッチパッドの指定された位置をタッチするように設定します。</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Display Compatibility Data:\nDisplays game compatibility information in table view. Enable "Update Compatibility On Startup" to get up-to-date information.</source>
|
<source>Display Compatibility Data:\nDisplays game compatibility information in table view. Enable "Update Compatibility On Startup" to get up-to-date information.</source>
|
||||||
<translation>互換性に関するデータを表示:\nゲームの互換性に関する情報を表として表示します。常に最新情報を取得したい場合、"起動時に互換性データベースを更新する" を有効化してください。</translation>
|
<translation>互換性に関するデータを表示:\nゲームの互換性に関する情報を表として表示します。常に最新情報を取得したい場合、"起動時に互換性データベースを更新する" を有効化してください。</translation>
|
||||||
@ -1814,22 +1814,6 @@
|
|||||||
<source>Always</source>
|
<source>Always</source>
|
||||||
<translation>常に</translation>
|
<translation>常に</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Touchpad Left</source>
|
|
||||||
<translation>左タッチパッド</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Touchpad Right</source>
|
|
||||||
<translation>右タッチパッド</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Touchpad Center</source>
|
|
||||||
<translation>タッチパッド中央</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>None</source>
|
|
||||||
<translation>なし</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Graphics Device:\nOn multiple GPU systems, select the GPU the emulator will use from the drop down list,\nor select "Auto Select" to automatically determine it.</source>
|
<source>Graphics Device:\nOn multiple GPU systems, select the GPU the emulator will use from the drop down list,\nor select "Auto Select" to automatically determine it.</source>
|
||||||
<translation>グラフィックデバイス:\nシステムに複数のGPUが搭載されている場合、ドロップダウンリストからエミュレーターで使用するGPUを選択するか、\n「自動選択」を選択して自動的に決定します。</translation>
|
<translation>グラフィックデバイス:\nシステムに複数のGPUが搭載されている場合、ドロップダウンリストからエミュレーターで使用するGPUを選択するか、\n「自動選択」を選択して自動的に決定します。</translation>
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user