New translations en_us.ts (Portuguese)

This commit is contained in:
georgemoralis 2025-02-16 21:13:23 +02:00
parent 3000253d3c
commit e84de289d7

View File

@ -1119,23 +1119,23 @@
</message>
<message>
<source>Would you like to install DLC: %1?</source>
<translation type="unfinished">Would you like to install DLC: %1?</translation>
<translation>Deseja instalar o DLC: %1?</translation>
</message>
<message>
<source>DLC already installed:</source>
<translation type="unfinished">DLC already installed:</translation>
<translation>DLC está instalado:</translation>
</message>
<message>
<source>Game already installed</source>
<translation type="unfinished">Game already installed</translation>
<translation>O jogo está instalado</translation>
</message>
<message>
<source>PKG ERROR</source>
<translation type="unfinished">PKG ERROR</translation>
<translation>ERRO PKG</translation>
</message>
<message>
<source>Extracting PKG %1/%2</source>
<translation type="unfinished">Extracting PKG %1/%2</translation>
<translation>A extrair PKG %1/%2</translation>
</message>
<message>
<source>Extraction Finished</source>
@ -1222,7 +1222,7 @@
</message>
<message>
<source>Flags</source>
<translation type="unfinished">Flags</translation>
<translation>Flags</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
@ -1301,15 +1301,15 @@
</message>
<message>
<source>Trophy Key</source>
<translation type="unfinished">Trophy Key</translation>
<translation>Chave de Troféus</translation>
</message>
<message>
<source>Trophy</source>
<translation type="unfinished">Trophy</translation>
<translation>Troféus</translation>
</message>
<message>
<source>Logger</source>
<translation type="unfinished">Logger</translation>
<translation>Registos</translation>
</message>
<message>
<source>Log Type</source>
@ -1317,7 +1317,7 @@
</message>
<message>
<source>Log Filter</source>
<translation type="unfinished">Log Filter</translation>
<translation>Filtro do Registo</translation>
</message>
<message>
<source>Open Log Location</source>
@ -1341,7 +1341,7 @@
</message>
<message>
<source>s</source>
<translation type="unfinished">s</translation>
<translation>s</translation>
</message>
<message>
<source>Controller</source>
@ -1417,71 +1417,71 @@
</message>
<message>
<source>Enable Debug Dumping</source>
<translation type="unfinished">Enable Debug Dumping</translation>
<translation>Ativar Dumping da Depuração</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Vulkan Validation Layers</source>
<translation type="unfinished">Enable Vulkan Validation Layers</translation>
<translation>Ativar Camadas de Validação do Vulkan</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Vulkan Synchronization Validation</source>
<translation type="unfinished">Enable Vulkan Synchronization Validation</translation>
<translation>Ativar Validação da Sincronização do Vulkan</translation>
</message>
<message>
<source>Enable RenderDoc Debugging</source>
<translation type="unfinished">Enable RenderDoc Debugging</translation>
<translation>Ativar Depuração por RenderDoc</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Crash Diagnostics</source>
<translation type="unfinished">Enable Crash Diagnostics</translation>
<translation>Ativar Diagnóstico de Falhas</translation>
</message>
<message>
<source>Collect Shaders</source>
<translation type="unfinished">Collect Shaders</translation>
<translation>Recolher Shaders</translation>
</message>
<message>
<source>Copy GPU Buffers</source>
<translation type="unfinished">Copy GPU Buffers</translation>
<translation>Copiar Buffers da GPU</translation>
</message>
<message>
<source>Host Debug Markers</source>
<translation type="unfinished">Host Debug Markers</translation>
<translation>Marcadores de Depuração do Host</translation>
</message>
<message>
<source>Guest Debug Markers</source>
<translation type="unfinished">Guest Debug Markers</translation>
<translation>Marcadores de Depuração do Cliente</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation type="unfinished">Update</translation>
<translation>Atualização</translation>
</message>
<message>
<source>Check for Updates at Startup</source>
<translation type="unfinished">Check for Updates at Startup</translation>
<translation>Procurar Atualizações ao Iniciar</translation>
</message>
<message>
<source>Always Show Changelog</source>
<translation type="unfinished">Always Show Changelog</translation>
<translation>Mostrar Sempre o Histórico de Mudanças</translation>
</message>
<message>
<source>Update Channel</source>
<translation type="unfinished">Update Channel</translation>
<translation>Canal de Atualização</translation>
</message>
<message>
<source>Check for Updates</source>
<translation type="unfinished">Check for Updates</translation>
<translation>Procurar Atualizações</translation>
</message>
<message>
<source>GUI Settings</source>
<translation type="unfinished">GUI Settings</translation>
<translation>Definições da Interface</translation>
</message>
<message>
<source>Title Music</source>
<translation type="unfinished">Title Music</translation>
<translation>Música de Título</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Trophy Pop-ups</source>
<translation type="unfinished">Disable Trophy Pop-ups</translation>
<translation>Desativar Pop-ups dos Troféus</translation>
</message>
<message>
<source>Background Image</source>
@ -1625,7 +1625,7 @@
</message>
<message>
<source>Idle</source>
<translation type="unfinished">Idle</translation>
<translation>Inativo</translation>
</message>
<message>
<source>Always</source>
@ -1729,19 +1729,19 @@
</message>
<message>
<source>Borderless</source>
<translation type="unfinished">Borderless</translation>
<translation>Janela sem Bordas</translation>
</message>
<message>
<source>True</source>
<translation type="unfinished">True</translation>
<translation>Verdadeiro</translation>
</message>
<message>
<source>Release</source>
<translation type="unfinished">Release</translation>
<translation>Lançamento</translation>
</message>
<message>
<source>Nightly</source>
<translation type="unfinished">Nightly</translation>
<translation>Nightly</translation>
</message>
<message>
<source>Set the volume of the background music.</source>
@ -1753,7 +1753,7 @@
</message>
<message>
<source>Save Data Path</source>
<translation type="unfinished">Save Data Path</translation>
<translation>Caminho dos Dados Guardados</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
@ -1761,11 +1761,11 @@
</message>
<message>
<source>async</source>
<translation type="unfinished">async</translation>
<translation>assíncrono</translation>
</message>
<message>
<source>sync</source>
<translation type="unfinished">sync</translation>
<translation>síncrono</translation>
</message>
<message>
<source>Auto Select</source>